Читать Goemul gongjagga-ui gyeyag gongnyeo / Принцесса по контракту семьи герцогов-монстров: Том 1 глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Набор на должность Модератор контента В с вязи с множественными вопросами и сопутствующими комментариями: Вознаграждение труда, график работы, рассматривается в индивидуальном порядке

Готовый перевод Goemul gongjagga-ui gyeyag gongnyeo / Принцесса по контракту семьи герцогов-монстров: Том 1 глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Лицо Лесли ожесточилось, и её поза тут же выпрямилась.

Она глубоко вздохнула и посмотрела прямо на герцогиню.

— У меня есть к вам предложение, герцогиня.

Больше не было застенчивой маленькой девочки, которая была честна в своих эмоциях. Словно открытая книга, девочка выказывала неприкрытое замешательство, благодарность и смущение.

Но этой девочки здесь не было.

 Теперь она скрыла свои эмоции и села прямо, пока говорила. Герцогиню все больше и больше заинтриговала внезапная

перемена.

-То есть...

Глаза Лесли быстро перешли к дворецкому Дженне, а затем снова к герцогине. Дженна поняла колебания Лесли, коротко кивнула герцогине и вышла из комнаты.

-Я пойду. Приятного разговора.

Наблюдая за тем, чтобы Дженна ушла и дверь была закрыта, она повернулась к герцогине. Она прикусила нижнюю губу, а затем снова заговорила, чтобы сообщить новость.

-Пожалуйста, удочерите меня.

Глаза герцогини Сальваторе расширились, и её голова бессознательно склонилась набок. Она никогда не слышала

о таком странном предложении, особенно от такого маленького ребёнка. Ей противостояли молодые дамы из высшего общества, которые предлагали брак между знатными домами и её сыновьями, но ничего такого масштаба.

Она почти удивлённо рассмеялась.

Самым странным было то, что девочка была не кем иным, как дочерью маркиза Сперадо!

Лесли посмотрела на герцогиню и продолжила.

-Пожалуйста, сделайте меня единственной и неповторимой герцогиней Сальваторе.

При такой просьбе большинство людей рассердятся на Лесли и выгонят её. Но герцогиня этого не сделала и так же посмотрела прямо в сиреневые глаза.

Герцогиня знала выражение глаз Лесли, решительное и не сомневающееся. Она уже видела это раньше, слишком

знакомое.

Только те, кто был загнан в угол на пороге смерти, имели такое выражение в глазах. Этого не следовало бы делать такой маленькой девочке, как Лесли.

-А почему я должна принять это предложение?

-Потому что если вы это сделаете, вы сможете получить то, что хотите. А еще…

Грохот!

С громким, тяжёлым шумом, похожим на гром во время грозы, тьма поглотила резиденцию герцогини.

По особняку раздавались отдалённые крики и голоса, но герцогиня не могла оторвать глаз от девочки.

Лишь девочка была в безопасности от клыков тени, почти светящейся среди полной темноты.

Тени и надвигающаяся тьма.

Чёрная бездна.

Оно окутало все вокруг, полностью ослепив герцогиню.

Ничего не было видно, кроме маленькой девочки перед ней. Герцогиня знала эту силу и то, на что она способна.

— Чёрный маг!

Герцогиня Сальваторе подавила смех, который вот-вот вырвется из её горла. Никогда за многие десятилетия не было такого сильного и могущественного чёрного мага. Силы Лесли были ошеломляющими, как те, которыми обладала первый чёрный маг времён основания империи. Но с тех пор силы уменьшились, и в конечном итоге ни один из них никогда не обладал такой магией.

Но они вернулись, и одна из них была Лесли.

-Вы получите империи… нет, лучшего чёрного мага века на континенте.

Когда Лесли закончила говорить, она закрыла глаза, и тьма исчезла так же быстро, как и появилась – как будто вся она впиталась в крошечное тело Лесли.

-Ахаха.

Наконец, у герцогини раздался небольшой смешок. Она убрала волосы с лица, обнажая весь дизайн маски.

-Мисс Сперадо, вы знаете, чего я хочу?

-Нет, я не знаю.

Лесли ответила уверенно.

-Но я слышала, что вы ездили по детским домам, чтобы удочерить девочку.

Люди говорят без фильтра, когда человек, который их слушает, считается ниже их.

Лесли была никчёмным ребёнком в доме Сперадо. Она находилась в самом низу ленты, на самой низкой иерархической позиции. Она даже не считалась такой же ценной, как конюшня.

 

Так что, когда они были рядом с Лесли, никто не мог фильтровать свои слова — ни маркиз,ни маркиза. Они часто допускали ошибку, раскрывая важные сведения и слухи о высшем свете,и одна из них касалась экскурсии герцогини по приюту.

-Боже мой, кажется, у нас в доме крыса. Спасибо, мисс Сперадо.

Герцогиня оценивающе улыбнулась. Судя по информации Лесли, похоже, она уже знала, кто говорил о её делах.

-Но это все еще не отвечает на вопрос, почему вы хотите, чтобы я вас удочерила. Вы дочь маркиза. Я уверена, что он не принуждает вас к труду и не морит вас голодом.

При словах герцогини Лесли не могла не фыркнуть.

 Конечно, трудовой эксплуатации никогда не было, но Лесли подвергали насилию, морили голодом, пренебрегали и унижали каждый день, пока, наконец, её не бросили в огонь, чтобы

она умерла мучительно.

Но она не стала спорить и продолжила говорить, глядя в глаза герцогине.

-Все, что я прошу, это чтобы вы защищали меня, пока я не стану совершеннолетней. В тот момент, когда я стану способной, чтобы

получить юридически признанную независимость, я уйду из дома. Я не буду просить большего, и я не буду просить ни о чем, наследство

или права.

Из сиреневых глаз Лесли выкатилась единственная слеза. Затем, как будто дамба прорвалась, по её лицу потекли новые слезы.

-Я просто хочу нормальной жизни. Я хочу читать книги, есть вкусную еду, знакомиться с людьми, выйти замуж за хорошего

человека и завести собственных детей.

Она не хотела, чтобы её использовали, а затем выбросили, как мусор. Она хотела жить не для кого-то другого,а для своей собственной жизни. Она хотела быть Лесли и жить полной жизнью, а не выживать каждый день.

Она хотела иметь право делать собственный выбор.

Глаза Лесли, хотя и затуманенные от слез, ни разу не оторвались от глаз герцогини.

-Пожалуйста, умоляю вас, герцогиня. Пожалуйста, удочерите меня.

Глядя, как девочка плачет и просит, герцогиня постучала по подлокотнику дивана.

Лесли говорила правду.

От девушки исходило столько ярких эмоций.

Но было и кое-что еще.

Что-то сильнее печали.

-У меня такое ощущение, что есть еще одна причина. Скажите мне, мисс Сперадо. И это все?

При словах герцогини Лесли вытерла лицо и ответила. Ее глаза, теперь чистые от слез, выражали ледяную ярость, стирая любые признаки печали.

-И если смогу....

Звук Лесли, стиснувшей зубы, раздался в комнате для гостей, и наступила тишина. Сквозь зубы Лесли выплёвывала каждое слово, намеренно подчёркивая свою цель.

-Я хочу разрушить Дом Сперадо во имя Сальваторе.

Были и другие способы дожить до взрослой жизни.

Но Лесли выбрала Дом Сальваторе, потому что они хотели удочерить девочку. Кроме того, дом Сальваторе был более влиятельным и могущественным, чем маркиз. Было хорошо известно, что Дом Сальваторе особенно силён и сам по себе может конкурировать со многими другими домами.

 Итак, это был лучший выбор Лесли. Став герцогиней, она сможет одержать верх, если её планы пойдут не так.

-Хм, — издала гнусавый звук герцогиня, переплетая пальцы и положив их на колени.

— Хорошо. Могу я задать вам еще несколько вопросов, мисс Лесли?

Лесли кивнула головой, не понимая, что герцогиня обращалась к ней по имени, а не по названию Дома.

-Почему я? Я понимаю ваши причины, но почему Сальваторе? Почему не императорский двор для защиты? С вашими полномочиями императорская семья наверняка исполнит все ваши желания и даже больше. Плюс, именно они могут исполнить ваше желание уничтожить дом реальная возможность. Так не лучше ли вам подойти к ним?

-Императорский двор не исполнит моего желания. Они не нарушат баланс, в котором играет Дом Сперадо. Даже если они решат наказать дом, наказание никогда не будет таким, как я хочу. Самое главное, они, возможно, уже знают об этом. наши секреты имперские шпионы повсюду.

Лесли была уверена в своих доводах и считала, что права насчёт императорской семьи.

То, что случилось с ней, происходило уже более тысячи лет. За какую-то власть были сожжены заживо тысячи невинных детей. Императорская семья просто не могла об этом не знать.

Конечно, они знали, но решили промолчать ради себя.

Императорская семья сохранила баланс сил, навсегда сохранив страшную тайну в тайне. Дом Сперадо приобрёл влияние и магию, поэтому это была взаимоисключающая тайна, выгодная обеим семьям.

-И вы подумали обо всем этом и пришли ко мне? Если вы не против, я спрошу, сколько вам лет?

-Мне двенадцать лет. Я ещё юна и неопытна, но я многому научится. И я хотела выжить, поэтому много думала о том, что услышал.

Герцогиня Сальваторе внимательно осмотрела Лесли.

Серебряные волосы сияют, как белый снег, а глаза, как красивые фиолетовые бриллианты. Девочка понравилась ей всем, начиная с внешности и заканчивая умом.

Члены Дома Сальваторе наследуют чёрные, тёмно-серые или тёмно-каштановые волосы и тёмно-зелёные глаза. Так что было бы не так уж плохо иметь Лесли в семье. Она будет похожа на крошечного снеговика, такого белого и мягкого, в отличие от двух своих сыновей. Одно её присутствие в гостевой комнате делало комнату теплее и дружелюбнее. И она, казалось, быстро училась и обладала высокой интуицией.

Ее уверенность нуждалась в доработке, но это можно было улучшить. С любовью и лаской девочка была бы еще очаровательнее, чем сейчас. Конечно, при некотором уходе и уходе она тоже станет красавицей. Она будет сиять ярче, чем любая другая молодая леди в обществе.

— И чёрная магия.

Она была просто идеальна. Герцогиня широко улыбнулась Лесли.

Но девочку ждало еще одно испытание. Герцогиня медленно поднялась и обошла кофейный столик, чтобы встать перед Лесли.

-Мисс Лесли, вы слышали обо мне слухи?

При внезапной смене темы Лесли сильно заморгала.

-Люди говорят, что в семье течёт кровь монстров и…

«Должен ли я сказать ей?»

 Лесли колебалась.

Герцогиня напряжённо наблюдала, словно желая побудить Лесли произнести эти слова.

-...И половина вашего лица была покрыта чешуёй.

-Ха-ха, вы слышали.

Это был оскорбительный слух, но герцогиня лишь посмеялась над ним. Затем она постучала пальцами по полумаске.

-Я собираюсь снять это, и это может быть страшно. Вы готовы, мисс Лесли?

-Да.

Понравившись, что Лесли ответила без колебаний, герцогиня сняла маску.

Под маской был ужасны ожог.

Лесли слегка вздрогнула при виде этого.

Это произошло во время войны, поэтому герцогиня не смогла вовремя вылечить его, и остался шрам. Ее кожа была морщинистой и вздутой в странных местах, закрученной крошечными узлами между линиями.

-Я получила это задолго до вашего рождения. Меня предали те, кому я доверила свою жизнь.

Герцогиня Сальваторе внимательно изучала выражение лица Лесли.

Большинство детей плакали, увидев это. Некоторые были так напуганы, что теряли сознание.

Чтобы Лесли стала её ребёнком, она не могла быть такой, как большинство детей.

-Больно?

Но в отличие от реакции, к которой привыкла герцогиня, Лесли посмотрела на свои шрамы с искренним сочувствием.

Глаза Лесли не были испуганными и скорее болезненными, как будто ей было больно, ощущая ожог синхронно с герцогиней. Герцогиня была приятно удивлена.

-Выглядит болезненно.

Сказала Лесли, глядя на ожог герцогини. Глядя на него, Лесли вспомнила ужасную ночь, когда её сожгли.

Она понимала, насколько ужасен огонь, как беспощадно лижут его щупальца. Итак, она знала боль и не чувствовала ничего, кроме предельного сочувствия. Кроме того, у Лесли на руках, как и у герцогини, были ожоги от огня.

-Вам не страшно?

-Нет, я не боюсь. У меня он тоже есть.

Лесли засучила рукава и показала герцогине свои ожоги. Герцогиня улыбнулась этому зрелищу, снова надела маску и вернулась на свою сторону комнаты.

 Она бесшумно села.

-Больше не болит. Как я уже сказала, это было очень давно.

Герцогиня заверила Лесли. Девочка казалось, снова собиралась расплакаться. Наконец она приняла решение в пользу странного предложения.

-Хорошо, мисс Лесли. Давайте обсудим условия…

Бррр~

«Что?»

Щеки Лесли покраснели так, что казалось, она готова взорваться в любую минуту. Ее лицо сменилось с ярости, пустоты и печали на полное смущение. Она быстро обняла себя за живот, но было уже

слишком поздно.

~Бррр,~бррр

И как раз вовремя, её живот заурчал еще громче, требуя, чтобы Лесли накормила его.

 Ее щеки изменили цвет с красного на фиолетовый, а затем снова покраснели. Если бы кто-то прикоснулся к ней, она могла бы испариться в сильнейшем смущении. Герцогиня ухмыльнулась и встала, протянув руку Лесли.

-О боже, я совершила ужасную ошибку. Мисс Лесли, не присоединитесь ли вы ко мне за ужином?

http://tl.rulate.ru/book/115813/4605598

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку