Готовый перевод Marvel’s Naruto System / Система Наруто от Marvel: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— "Что с ним, с Ктулху Локи? Почему он решил прийти ко мне?"

— "Я сказал, что хочу обсудить кое-что с тобой, и что ваши цели с ним совпадают."

— "Тогда зови его."

На мгновение в комнате Магнето появился улыбающийся Локи. Он остановился в пяти метрах от Магнето, скрестив руки.

— "В последний раз, когда я был на Земле, я действительно хотел тебя увидеть, но был слишком занят."

— "Говори сразу по делу, у меня нет времени на пустые разговоры."

— "Ну что ж, ты уже в таком возрасте, что не можешь себе этого позволить," — с легкой усмешкой произнес Локи. — "Я знаю, что твоя цель — свергнуть власть обычных людей и сделать мутантов хозяевами этой планеты. Но создание, подобное Мстителям или Людям Икс, помешало твоим мечтам сбыться. Если ты согласишься на мою помощь — твоя мечта станет реальностью. Ты, наверное, сам понимаешь, что я не тот, кто работает за идею. Мне потребуется доля в этом мире."

— "На что ты способен?"

— "У меня нет особых способностей," — задумчиво произнес Локи, представляя шесть своих отражений. — "Моя способность — это иллюзия."

— "Практической ценности в этом немного, поэтому сотрудничать с тобой не вижу смысла."

— "Ты действительно считаешь, что это не практично?"

Локи в瞬али принял облик Магнето, и последний почувствовал некую неловкость. В эту секунду металлическая частица пролетела к Локи и замерла у него перед глазами. Уклоняясь от иллюзий, Локи снова улыбнулся.

— "Не стоит так горевать."

— "Убирайся отсюда! Я не заинтересован работать с тобой!"

— "На самом деле у меня есть нечто, что тебе очень нужно."

— "Что же?"

— "Я покажу тебе это, и ты всё поймёшь."

С этими словами Локи медленно направился к Магнето. Магнето, прислонившись к chair, почувствовал, как позади него Локи тянется в плащ. Когда Локи собирался достать нечто, его тело вдруг возникло перед Магнето, сжимая скипетр у его груди.

В этот момент копия за спиной исчезла.

Смотря на Магнето, глаза которого постепенно заполнялись синим светом, Локи тихо произнес:

— "Для людей, не обременённых умом, моя иллюзия выглядит малопривлекательной. Но я — личность разумная, и знаю, как повысить практичность иллюзий. Магнето, твой контроль над магнитными полями достиг совершенства, и именно поэтому я пришёл к тебе — чтобы ты стал моим подчинённым. Теперь у тебя нет возражений?"

Под управлением Локи, Магнето спросил:

— "Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал?"

Вспомнив, как его замысел оказался разрушен Жанг Ли, Локи произнес с ненавистью:

— "Устраивай резню в школе мутантов! Измочи этого негодяя Жанг Ли!"

— "Силу Жанг Ли нельзя недооценивать. Если мы вдруг нападем, это может обернуться против нас."

— "Меня не волнует его сила или сам процесс. Я хочу только результат," — добавил Локи, коснувшись рукой шлема Магнето. — "Если ты не справишься с этим, то я не позволю тебе жить."

— "Тогда подумаю, что делать."

— "Если не получится иначе — атакуй напрямую. Чарльз — человек нерешительный, он по-прежнему помнит о своих прежних дружеских связях с тобой, так что, если ты начнёшь грозу, он точно растеряется. Кроме того, я думаю, тебе стоит избавиться от Шторм и Циклопа. В таком случае резня в школе мутантов и уничтожение Жанг Ли будут легкими. Ты не дурак, знаешь, что делать."

Размышляя, Магнето кивнул, уже подчиняясь Локи. В то время как за дверью, действительно, притаилась Алый Ведьма, не решаясь войти. Узнав, что Магнето попал под контроль, она сильно испугалась и случайно коснулась двери.

— "Кто там?!"

Поняв, что её заметили, Ванда поспешила к выходу.

Когда она покинула комнату, Локи не нашёл никого и вернулся к дискуссии о резне в школе мутантов с Магнето. А для Ванды было важно убежать от Локи, поэтому она стремглав помчалась, надеясь отыскать Квиксильвера — единственного, кто мог бы подарить ей хоть немного успокоения. В детстве ей было непросто, и её душевное состояние стало крайне хрупким; эмоции были очень подвержены влиянию внешней среды. Если она не найдет кого-то, кто создаст чувство безопасности, страшно представить, что может произойти.

Выбравшись из штаб-квартиры, Ванда попыталась покинуть путь, но её нога поскользнулась, и она скатилась с утёса. С диким криком она упала в море.

Утро трёх дней спустя, когда Жанг Ли сладко спал, его разбудил стук в дверь.

Встав и зевнув, он пробормотал:

— "Кто там?"

— "Я."

Услышав голос Шторм, он распахнул дверцу:

— "Дверь открыта, входи."

После того как дверь была открыта, Oluolo сказала:

— "Ты действительно крепко спишь. Я стучала уже какое-то время."

— "Я лег слишком поздно," — с улыбкой ответил Жанг Ли. — "Маленькая шалунья всю ночь приставала ко мне, требуя рассказать, что происходит снаружи. В итоге я заговорился и лег спать только в два часа ночи. Oluo, ты пришла рано, чтобы сказать мне о занятиях?"

— "Ты теперь самостоятельно справляешься, так что можешь считать себя выпускником," — с улыбкой сказала она. — "С занятиям давно не имеет отношения."

— "Так что же тебя ко мне привело?"

— "Разве я не могу просто так прийти?"

— "Конечно можешь! Ты моя сестра!"

— "На самом деле, я пришла по делу," — уточнила она, подойдя к кровати и поглаживая неаккуратные волосы Жанг Ли. — "Профессор обратился ко мне ранее. Говорил, что в нашей школе появился новый мутант, но не может определить его местоположение. Этот мутант умеет очень быстро двигаться — даже если профессор его зафиксирует, он может мгновенно исчезнуть. Жанг Ли, ты тоже обладаешь способностью к быстрому движению, так что, судя по относительной скорости, ты сможешь его заметить."

— "Это Флэш или Квиксильвер?"

— "Не могу быть уверенной."

— "Наконец-то дело сдвинулось!" — весело потянулся Жанг Ли, выкрикивая: — "Полиция ловит вора! Какой замечательный квест!"

Поскольку Жанг Ли спал в одних шортах, увидев округлые формы, Oluolo смущенно вышла из комнаты. Когда она ушла, Жанг Ли быстро оделся.

Выйдя из комнаты, он произнес:

— "Если ты можешь избежать ментального отслеживания Чарльза благодаря быстрому движению! Тогда я воспользуюсь этой способностью, чтобы найти тебя!"

С этими словами Жанг Ли исчез.

Тем временем, Чарльз и Джин Грей находились в комнате с аппаратом для усиления мозговых волн.

После поиска Чарльз снял шлем и сказал:

— "Пока нет никаких признаков Скотта. Он, вероятно, находится в очень особом месте."

— "Он мог погибнуть, верно?"

Чарльз только кивнул.

Вчера Циклоп Скотт вышел из школы, чтобы встретиться с мутантом, который обладает способностью проходить сквозь стены, но на этом связь с ним прервалась.

С тех пор, как это произошло, Чарльз неоднократно использовал препараты для усиления мозговых волн, чтобы найти Скотта, но все его попытки не увенчались успехом.

— "Кто это мог сделать?" — спросила Джин.

— "На восемьдесят процентов это Магнето. Мутант в нашей школе, вероятно, Квиксильвер," — предположил Чарльз. — "Если я прав, то Магнето должен скоро ударить по нашей школе. Джин, передай всем — пока не случится что-то особенное, никто не может покинуть школу. Убедись, чтобы Жанг Ли был найден как можно быстрее. В прошлый раз он заставил Магнето потерять лицо, и тот, вероятно, захочет расправиться с ним в первую очередь."

— "Да!"

— "Нет, Жанг Ли лучше всего оставить в школе," — задумался Чарльз. — "Цель Магнето в этот раз, вероятно, именно Жанг Ли. Переплетенные способности Жанг Ли уникальны и неоднородны, и новые способности продолжают появляться. Это напоминает набор способностей нескольких мутантов. Джин, предложи Жанг Ли найти мутанта, которого ищет Скотт. Не говори ему о возможных действиях Магнето в школе."

Спасибо, что прочитали эту историю на wuxiamtl.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/115807/4538313

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода