Читать The Legend of Percy: Book 1 - Finding Purpose / Легенда о Перси: Книга 1 - Поиск цели: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Legend of Percy: Book 1 - Finding Purpose / Легенда о Перси: Книга 1 - Поиск цели: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Азула не позволила никому из них вернуться в карету. Тай Ли понимала, что Май хочет вернуться, но не знала почему. Просто для неё это было важно.

Прошло три дня с момента их последней остановки. В Азуле было холоднее, чем обычно, поэтому все солдаты работали по ночам в более длинные смены, и за пределами камеры всегда было больше людей. Однако никому из них не разрешалось приближаться к Перси. Прошло уже три дня с тех пор, как Май забралась в карету позади них. Непрерывный путь означал, что они успешно обогнули болото и уже почти добрались до Гаолинга.

Тай Ли не могла отрицать, что ей было крайне любопытно узнать, что мог сказать Перси, но этого было недостаточно, чтобы спросить Азулу.

Они мчались через деревню Чин, следуя за несколькими очевидцами, рассказывающими о Небесном бизоне, и приближались к нему. Май была на грани того, чтобы начать заметно разочаровываться в Азуле, а это было так на неё не похоже. Тай Ли знала, что скоро что-то сломается, но не знала, что именно.

У Тай Ли тоже были свои причины, по которым она хотела поговорить с Перси. Она чувствовала, что он хотя бы притворяется, что слушает её, а это роскошь, которую она не могла позволить себе ни с кем другим. А еще он казался искренним. В её мире это была большая редкость. Она хотела бы иметь его побольше.

Именно это и привлекло её в нём. Не его фасад, не его внешность или впечатляющее телосложение. Его присутствие дарило тепло и уют даже в холодной, темной камере. Достаточно сказать, что Тай Ли тоже захотел принять участие в допросе Перси.

Они принялись сбавлять скорость сразу за пределами тюрьмы. Им нужно было понять, куда направляется группа Аватара. Азула сказала, что они втроем останутся у повозки, а она отправит нескольких охранников на разведку в город. Тай Ли определенно знала, что это значит.

Но это был её шанс, ей нужно было побыть с Перси, а поскольку они находились на окраине города Земного Королевства, ожидая зацепки, она решила, что это лучший шанс. Они разбили лагерь, не зная, успеют ли получить информацию до наступления ночи.

Тай Ли видел, как Азула медитировала, отрабатывая ката для её Огненных и Молниеносных изгибов. Май была в своей палатке, и это был лучший шанс для неё.

Воспользовавшись случаем, Тай Ли бросилась к тюрьме и камере. Она легко повернула, бесшумно приземлилась за спиной охранников у двери и прокралась в темную комнату. Полагая, что ее не заметили, она прислонилась спиной к стене и сползла на пол.

Из задней части камеры светили два маячка нечеловеческого, морско-зеленого света, которые, казалось, окрашивали комнату. Они медленно закрылись, возвращая комнату в прежнее полумрачное состояние от угасающего солнца. Тай Ли видел подобное только у Азулы, и это было совсем не то, что у Перси.

«Я знаю, каково это - быть забытым». Мягкий, спокойный голос Перси доносился из темноты. Глаза его были по-прежнему закрыты.

Сердце Тая Ли замерло. Она просто моргала, глядя во все более черное пространство перед ней. Она не могла дышать. Как он узнал? Что он собирается делать? Что он собирается заставить меня сделать?

«Тай Ли, я знаю, каково это - жить без признания, и я знаю, как это выглядит в других людях. Я видел это слишком много раз». Эти маячки, которые принялись как рентгеновские лучи просвечивать её сокровенные мысли, заставили её дрожать от страха под его взглядом. Его глаза, теперь уже открытые, смотрели прямо на неё, несмотря на её уверенность в том, что она полностью скрыта из виду.

Она повторила попытку заговорить, но не нашла слов.

«Это были родители?» В его голосе прозвучало удивительное сочувствие. Она не знала, было ли это сочувствие или тот факт, что её молчание доказало правоту его предположения, но она решила, что хуже уже быть не может.

«Да». Низким шепотом, который эхом отдавался в металлических стенах. «Мои родители никогда не замечали меня». Она едва слышала себя, но Перси явно прислушивался.

«Почему?» Искренность его голоса снова поразила Тай Ли. Она не знала почему, но ей становилось все легче и легче делиться с другими, и она начинала получать от этого истинное удовольствие.

«У меня шесть сестер, все одинаковые».

«Ух ты, как генетически?»

«А?»

«Неважно, продолжай». Казалось, он качает головой, но Тай Ли была в замешательстве от того, что он только что ответил и почему это показалось ей шокирующим.

«Ну, у меня как будто никогда не было собственного имени. Мы всегда были одним целым».

«И поэтому ты присоединился к цирку?» Тай Ли снова замерла: этот мальчик, как, во имя Агни, он уловил эту связь. Но прежде чем она успела заговорить, он продолжил: «Я слушал». Это немного насторожило Тай Ли: он мог оказаться большей проблемой, чем все думали. Даже не обладая способностями, он был достаточно умен, чтобы собрать информацию и пробраться к ней под кожу. Ей было любопытно, как он вел себя с Май и Азулой. Учитывая их реакцию на её общение с ним, она не должна была удивляться его проницательности.

«Да, поэтому я и пришел в цирк. Я хотел стать кем-то для себя». Маленькая улыбка появилась на его глазах, которые практически светились при виде Тая Ли. Он мог бы быть на королевском портрете в оранжевом сиянии, заливавшем его лицо. Она не знала, сколько времени они просидели так, но этого было достаточно. Она чувствовала себя совершенно комфортно, и Тай Ли удивился, что не хочет, чтобы это заканчивалось. Он был очень привлекательным парнем, который, казалось, знал её лучше, чем кто-либо другой.

«Ты должна сделать это для себя. Лучше найти себя, чем жить в чужой тени». Перси продолжал обнадеживать. «Ты никогда не найдешь себя, если не будешь заниматься тем, что тебе нравится, и делать выбор по своим собственным причинам. Иначе ты не станешь по-настоящему свободной, не так ли?»

Затем она услышала звук ботинок по пандусу снаружи. Слабый, но он был, и, судя по тому, как напряглись плечи Перси, он тоже его услышал.

Она скользнула обратно в тень, молясь, чтобы это была не Азула. Она бы точно смогла определить, был ли там Тай Ли.

Из горла человека вырвалось свирепое рычание, не похожее ни на что, слышанное ею прежде. «Я не лгала». Конечно же, это должна была быть Азула - подождите?

Перси усмехнулся, а Тай Ли не сводила с него глаз. Азула просто не замечала их. Или не замечала их? Что не так с Азулой? Перси поймал её на лжи?! Кто этот человек? Это объясняет её настроение. Она задумалась.

Уставившись в глаза Перси, она уловила его почти незаметный кивок, который восприняла как сигнал к уходу. Она должна была выбраться оттуда. Если Азула застанет её в таком состоянии, Тай Ли, не доверяя ей, не убьёт её в буквальном смысле слова. Эта Азула была совершенно невменяема, она невероятно отличалась от той Азулы, которую она знала большую часть своей жизни. Азула, манипулировавшая генералами с пятилетнего возраста, давно исчезла, по крайней мере на данный момент.

«Ответь мне, дикарь, я не боюсь его и уж точно не боюсь тебя. Я....» Голоса ушли на задний план, когда Тай Ли перевернулся и выскочил из отсека, не издав ни звука. Это было грандиозно, Перси добрался и до Азулы?! Это было неожиданно.

Она повернулась, чтобы вернуться к палаткам, но чуть не столкнулась с Маи, которая, казалось, была поглощена своим собственным миром.

«Май, куда ты идешь?» спросила она с любопытством.

«Я... я просто...» Она посмотрела на свои ноги. Это был самый близкий к смущению вид, который Тай Ли когда-либо видел у Май. «Я хотела узнать, откуда он знает».

Лицо Тая Ли озарилось. Как она и ожидала, он добрался до всех троих. Она схватила Мэй за руку и потащила её обратно в палатку.

«Нет, Тай Ли, я должна спросить его...»

«Ты спросишь, Май», - отчаянно ответила она, хотя не могла не ухмыльнуться при мысли о том, что Май может кому-то открыться. Или будет вынуждена ей противостоять. Любой из этих способов сработает, и Перси кажется относительно здоровым способом сделать это. Неважно, что, зная её, он, вероятно, почти не разговаривал. «Но сейчас тебе точно нельзя туда идти. Там Азула».

Глаза Май слегка расширились, в её выражении промелькнула скрытая благодарность, которую Тай Ли оценил. Если это было недостаточным доказательством, то теперь она сопротивлялась гораздо меньше, затаскивая Май обратно в палатку.

«Значит, Перси и до тебя добрался, да?» Она взволнованно улыбнулась, когда закрыла заслонку палатки. «Как, по-твоему, он узнал?»

http://tl.rulate.ru/book/115795/4670588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку