× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Sasuke: in Comprehensive World / Саске: в Комплексном Мире: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 65

Дамблдор вмешался, прежде чем она смогла продолжить: "Не думаю, что нам нужно идти по этому пути. Лучше отступить, особенно вам, мисс Кларисса. Я понимаю ваш гнев, но насилие только создаст больше проблем."

Кларисса снова заговорила, её голос был размеренным: "Ты хочешь сказать, что я должна забыть свой гнев или что-то в этом роде?"

Дамблдор глубоко вздохнул: "Я считаю, что нет необходимости вовлекать невинных людей. Если Министерство пострадает слишком сильно, это вызовет много беспорядков. Если вы хотите, мы можем принять меры против Фаджа и его ближайших министров, которые предложили идею захвата вашего имущества."

"Подождите, подождите. Вы забываете, что я Министр?" Дамблдор поднял руку и магией закрыл рот Фаджа. "На чём я остановился? Ах, да." Сделав паузу, Дамблдор продолжил свою речь: "Как вы знаете, Волдеморт почти вернулся. Вместо того чтобы сражаться друг с другом, лучше сохранить наши силы для долгой предстоящей тёмной ночи."

Саске откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди: "Волдеморт или нет, что это имеет ко мне отношение? Ты знаешь, что он не сможет мне навредить."

Дамблдор встретил взгляд Саске: "Саске, хотя твои методы интересны, даже я смог бы найти в них уязвимости. Дело никогда не было в одном человеке. Ты можешь быть в безопасности от Волдеморта, но что насчёт людей вокруг тебя? Каждый день, когда Волдеморт жив, он представляет угрозу для любого, кто тебе дорог."

Саске не дрогнул: "Тогда мне просто придётся тренировать их сильнее. Если они всё равно попадут в беду, значит, так и должно быть."

Дамблдор обеспокоенно нахмурился. Он не думал, что Саске - человек, которому безразличны друзья.

Снегг, понимая настроение Дамблдора, сказал: "Саске, не все гении. Ты не можешь тренировать кого-то, чтобы он стал сильным."

Саске вздохнул: "Профессор, тогда вы не представляете, насколько я способен." Указав на Артура, он добавил: "Позвольте мне привести пример. Если я возьму его дочь и буду тренировать её три года, она станет такой же сильной, как её отец."

Артур Уизли, сидя в стороне, был озадачен, почему упомянули его дочь.

Дамблдор оглядел комнату, встретив взгляд каждого: "Это поворотный момент для нас всех. Объединившись, мы сможем противостоять грядущим вызовам и защитить наш мир от тьмы, которая его угрожает."

Дамблдор, наконец, вздохнул, его плечи опустились, осознав, что будет немного сложнее привлечь Саске на свою сторону. "Я просто надеюсь, что вы не будете принимать никаких мер против Министерства магии, пока я могу обеспечить справедливость."

На этом встреча продолжилась, переходя к более детальным обсуждениям о снятии с должности нынешнего министра магии и компенсации Клариссе. Для Саске они предложили закрыть глаза на его поведение по отношению к пленным в обмен на его обещание, что Беллатриса не будет создавать проблем.

Когда встреча подошла к концу, Фадж ушел резко, его лицо выражало разочарование и гнев. Остальные присутствующие обменялись взглядами дискомфорта. Дамблдор заговорил тоном, который был одновременно спокойным и авторитетным: "Профессора, пожалуйста, возвращайтесь к своим обязанностям. Мне нужно поговорить наедине с Саске и Клариссой."

Макгонагалл и Снегг обменялись быстрыми взглядами и кивнули. Они вышли из кабинета, оставив за собой ощущение ожидания. Как только дверь закрылась, Дамблдор переключил внимание на Саске и Клариссу, которые стояли в стороне с непроницаемыми выражениями лиц. Когда они остались наедине, Дамблдор начал говорить: "Теперь мы можем говорить более откровенно. Саске, ты задумывался о своём будущем? С твоими способностями ты мог бы заняться различными вещами, например, преподаванием. Я уверен, что твои уникальные взгляды могли бы значительно обогатить понимание магии."

Саске, не отвергая эту идею, начал размышлять. Хотя его основной целью было получение дополнительных умений, сохраняющих жизнь, ему всё ещё нужно было лучше понять тёмную магию. Возвращаться в мир Наруто сейчас было бы преждевременно; ему нужно было разработать безупречный план, чтобы избежать дальнейших неудач.

Дамблдор посмотрел на Клариссу и достал книгу. "Я думаю, эта книга может быть полезна для тебя. В ней нет лекарства для твоей семьи, но она содержит много информации о заболеваниях крови и тёмной магии, связанной с ними."

Кларисса колебалась, не желая быть неправильно понятым Саске. Видя её сомнения, Саске сказал: "Просто возьми её. Знание всегда полезно." Он продолжил: "Это напоминает мне, что тебе не всегда нужно спрашивать моего разрешения."

Кларисса шагнула вперёд и взяла книгу. "Спасибо, Дамблдор," - сказала она, начиная перелистывать страницы.

Саске, сидя в своём кресле, думал о будущем. Сначала ему нужно было взять короткий отпуск, потому что постоянные исследования в последние полгода сильно утомили его. Во-вторых, ему нужно было решить, как и когда вернуться в мир Наруто и начать свою месть. Если бы он просто хотел уничтожить деревню, он мог бы спрятать ядерную бомбу у себя дома, покинуть деревню и взорвать её. Единственное, что останется, это разъярённый Шестипутный Мудрец и горечь во рту, так как ему казалось, что убить их недостаточно.

http://tl.rulate.ru/book/115762/4572012

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода