Читать Harry Potter and the GUI / Гарри Поттер и графический интерфейс: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие читатели! Сегодня мы рады отметить важное событие — День Рожденье одного из наших самых преданных авторов. В этот особенный день мы хотим выразить благодарность Wing за многолетнее сотрудничество и неоценимый вклад в нашу платформу. Мы обычно не отмечаем подобные события, но его преданность и вклад действительно заслуживают особого признания. От всей команды Rulate поздравляем Вас и желаем дальнейших творческих успехов и вдохновения!

Готовый перевод Harry Potter and the GUI / Гарри Поттер и графический интерфейс: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вторая причина заключалась в том, что он, похоже, не мог улучшить уже имеющиеся навыки с помощью книг о навыках, по крайней мере, тех, которые можно было получить бесплатно в библиотеке. Например, ему ничего не дали несколько книг по кулинарии или садоводству, потому что он и так неплохо разбирался в них после всей своей работы по дому у Дурслей. И было неясно, был ли первый уровень навыка особенно полезен или просто давал ему возможность начать.

В-третьих, симпатичным библиотекарям не очень-то нравилось, когда ты сваливал в одну кучу несколько справочных полок.

Выгнав себя из библиотеки до полудня, Гарри, по крайней мере, выполнил квест и получил за него еще 20 очков. Помимо Основ замков, он освоил Основы боевых искусств (что очень пригодится, если он снова столкнется с бандой Дадли), Основы рисования, Разговорный французский и Разговорную латынь.

Он говорил по-французски и по-латыни! Хоть немного! Гермиона собиралась сойти с ума. И время для этого было не самое подходящее.

Когда Гарри прикоснулся к телефону-автомату, над ним высветилось "-£0.10", и он щелкнул, как будто он положил монету в 10 пенсов. У него возникла мысль позвонить Гермионе, но звуки сенсорного сигнала раздались еще до того, как он успел прикоснуться к кнопкам. Это было хорошо, потому что он совершенно забыл номер ее телефона (а пользоваться телефоном у Дурслей ему не разрешалось, даже если бы он его помнил).

"Резиденция Грейнджер", - ответил голос Гермионы после нескольких звонков.

"Привет. Это Гарри", - сказал он ей.

"Гарри! С днем рождения!" - пискнула его подруга в трубку. "Я так рад, что ты позвонил. Только вот номер, который ты мне дал, оказался неправильным, и мы не были уверены, что ты получишь почту!"

"Ошиблись номером?" Гарри прижался к стенке телефонной будки.

"Это то, что сказала мне женщина на телефоне?"

Гарри закатил глаза: "Наверное, это была моя тетя. Она не любит признавать мое существование".

"О. Так вот почему ты не ответил ни на одно из моих писем?" - спросила она. "Только Рон говорит, что от тебя тоже ничего не слышно".

"Нет, это из-за домового эльфа", - признался он.

"А что такое домовой эльф?" спросила Гермиона.

"Не знаю. Но один ворует мою почту. А дядя заставил меня запереть Хедвиг в клетке на весь месяц, так что я тоже не мог отправлять письма".

"Это ужасно, Гарри! Как ты наконец-то связался со мной?"

"Я нашел немного мелочи и воспользовался таксофоном", - подстраховался Гарри. Гермиона, наверное, не впечатлилась бы тем, что он ввязался в драку. У него все еще оставалось 8 единиц , и рука немного болела, но, по крайней мере, казалось, что она медленно заживает. Или, может быть, регенерирует? "Приятно с тобой поговорить. А еще случилось кое-что странное".

Гермиона вздохнула: "О нет. Что может быть страннее, чем эльф, укравший твою почту?"

"Ты когда-нибудь играла в компьютерные ролевые игры? Например, в "Волшебницу" или "Ультиму"?" - спросил он.

"Не думаю", - ответила она. "Думаю, у моего отца на рабочем компьютере есть несколько таких игр. А что с ними?"

"Ну, этим летом я разобрал старый компьютер моего кузена и немного поиграл. А потом, с сегодняшнего утра... в общем-то, я в одном из них".

Не обращая внимания на ее недоумение, он быстро рассказал, что с ним произошло до сих пор. Когда необязательная запись в квесте была вычеркнута, она подумала: "Ну, если предположить, что у тебя не просто галлюцинации, потому что видеоигры гнобят твой мозг..."

"Ха, ха", - закатил он глаза.

Он услышал, как она усмехнулась по телефону, продолжая: "...может, случайная магия? Странно, что это длится уже все утро. Сомневаюсь, что мы найдем что-нибудь в наших школьных учебниках, но я могу помочь в поисках, когда мы вернемся в Хогвартс. Может, у кого-нибудь из профессоров появится идея. Если эти "квесты" действительно предупреждают о чем-то заранее, это может быть разновидностью гадания. Не знаю, как насчет исчезающих предметов и быстрого обучения. Хотя я завидую, если это правда. Только ты, Гарри Поттер".

"Только я", - согласился он, услышав сигнал о том, что его 10 пенсов вот-вот будут израсходованы. "Ладно, у меня мало времени на этот звонок. Я постараюсь позвонить тебе снова в ближайшее время. Если Добби не испортит ужин и меня не запрут на все лето".

"Что!?" - вскрикнула она. "Они не могут вот так просто запереть тебя! Если в ближайшее время от тебя не будет вестей, я попробую обратиться за помощью. Еще раз с днем рождения!"

"Спасибо! Пока!" - сказал он ей, преисполненный счастья от того, что у него есть друзья. Он, конечно, поверил в квест о Добби, ворующем его почту, но было очень приятно чувствовать уверенность в том, что Гермиона и Рон не оставили его в одиночестве специально в течение последнего месяца.

Выйдя из телефонной будки и раздумывая, стоит ли ему вернуться в дом номер четыре по Прайвет-драйв, чтобы попытаться пообедать, заплатить немного денег Пирса за что-нибудь в магазинах или просто обойтись без них, он заметил золотой восклицательный знак, парящий над головой Салли Томпсон, кассира шестого уровня в "Уимпи", стоявшей возле того самого бара с гамбургерами. Хотя ни в одной из компьютерных игр, в которые он играл, Гарри не ассоциировал этот восклицательный знак с потенциальным квестом, он определенно привлек его внимание.

Заметив, что он таращится на нее, Салли, очень симпатичная невысокая девушка-подросток с каштановыми волосами, собранными в косичку, сказала: "Привет, малыш! Есть пара минут, чтобы помочь мне?". Гарри лишь пожал плечами, и она ответила: "Моя мама заедет за ключами, которые я забыла, но мне нужно идти в дом и работать. Если бы ты мог подождать, пока она проедет мимо, и занести их в дом, я бы купила тебе бургер или что-нибудь еще?"

"Конечно", - кивнул Гарри, - с обедом разобрались.

"Спасибо. Вы спасли мне жизнь. Красное купе. Длинные каштановые волосы. Просто пометьте ее. Кстати, меня зовут Салли".

"Гарри", - согласился он. Он поднял бровь, когда золотой восклицательный знак над ее головой сменился серым вопросительным.

ХОРОШИЙ ВЗГЛЯД

Время выполнения квеста: 0:07:34

Возьмите ключи Салли у миссис

Томпсон и принесите их ей.

Конечно, через семь минут подъехала красная машина, и женщина внутри (Мардж Томпсон, секретарь 13 уровня) начала оглядываться в поисках своей дочери. Таймер продолжал отсчитывать время, что означало, что она уедет через полминуты. Гарри подошел к окну машины и сказал: "Здравствуйте. Миссис Томпсон? Салли нужно было идти на работу, но она попросила меня взять ее ключи и принести их ей".

"О, - она на мгновение посмотрела на него и, решив, что это слишком специфично, чтобы быть аферой, протянула кольцо для ключей. "Скажи ей, чтобы она не забывала их в следующий раз. Она почти все выходные была заперта. Мы едем в Кардифф".

"Я передам ей", - согласился Гарри, когда женщина убедилась, что он направляется в "Уимпи", прежде чем уехать.

"Спасибо, Гарри", - сказала Салли, когда он передал ей ключи через прилавок, минуя очередь людей. Серый знак вопроса над ее головой стал золотым. "Гамбургер, картофель фри и ванильный коктейль?" - спросила она. Гарри улыбнулся и кивнул. "Подождите. Я займусь вами после этих клиентов".

Он сел в кабинку, и действительно, через несколько минут девушка постарше в униформе "Уимпи" принесла ему поднос с обещанным обедом. Она улыбнулась и спросила: "Что-нибудь еще нужно?"

Он поднял глаза и заметил, что ее волосы стянуты несколькими заколками, и спросил: "Одна из ваших заколок?"

"Конечно", - она бросила на него странный взгляд и достала одну, положив ее на поднос. Положив руку на волосы, она обратила его внимание на то, что маркер квеста над ее головой совсем потускнел. "Увидимся, Гарри".

КВЕСТ ЗАВЕРШЕН

Получено 20 очков

Награда за квест: сытный обед

Бонусная награда за квест: шпилька (элементарный отмычка)

Гарри усмехнулся и взял в руки заколку. Он заставил экран инвентаря открыться, убедился, что за ним никто не наблюдает, и попытался положить ее в инвентарь. Конечно, она исчезла из его руки и появилась в одном из квадратов сетки справа. Он закрыл экран и проверил карманы, но нигде его не обнаружил.

Если он сможет прятать предметы так, чтобы никто не мог их найти, близнецы Уизли будут так же впечатлены его новыми способностями, как и Гермиона.

Доев большую часть обеда, Гарри пришла в голову еще одна мысль. В большинстве игр, в которые он играл, еду можно было хранить в инвентаре бесконечно долго, и она не портилась. Убедившись, что за ним никто не наблюдает, он сунул недопитый стаканчик с молочным коктейлем в слот инвентаря рядом с заколкой. Если позже он все еще будет холодным, то, возможно, решит действительно важную проблему: убедится, что ему хватит еды до конца лета.

http://tl.rulate.ru/book/115742/4556230

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку