Читать Forty Millenniums of Cultivation / Сорокатысячелетняя культивация: Глава 100 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Forty Millenniums of Cultivation / Сорокатысячелетняя культивация: Глава 100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

100 глава

На каждом холме, каждом озере, каждой ферме, каждом городе, Ли Яо видел множество причудливых вещей и встретил множество странных людей.

Однажды он встретил старика возрастом 130 лет. Он был обычным человеком, однако у него был питомец «Свистящий Небесный Ястреб», духовный монстр длинной в 4-5 метров.

Когда старику было 4 года, он случайно подобрал маленькую птицу с сломанными крыльями. Поскольку птица была в жалком состоянии, используя ветки, мужчина помог соединить ее сломанные крылья и также смазал целебными мазями.

С того момента маленькая птица всегда держалась его, сопровождая его всю жизнь, когда он был ребенком, когда женился, на родах и в старости.

С начала прошлого столетия маленькая птица всегда оставалась размера ладони. Старик привык к существовании рядом с ним всегда маленькой птички.

Но кто бы знал что после его 104-летия рост маленькой птички внезапно изменится, за короткий промежуток времени в три года она выросла в пяти метрового духовного зверя.

Только тогда старик понял насколько удивительного птенца он подобрал.

«Я был простым наемным рабочим. Мой дом был маленьким и в нем также жили мой сын и невестка. А также мои внуки которые вскоре должны были жениться. Так что где бы я смог поселить большую птицу?»

«Я был вынужден тайно спрятать его на чердаке. Из-за этого я получал от жены, сына и моей невестки, а районный комитет даже разыскивал меня несколько раз, они даже предупредили полицию!»

«Несколько культиваторов из сект приходили к моей двери заявив что готовы заплатить за этого парня, но как я мог согласиться с ним расстаться? В глазах культиваторов он был просто духовным зверем, но в моих глазах он был всей моей юностью, всей моей жизнью! Я не продам его, даже не буду об этом думать!»

Старик мягко гладил ястреба по голове и рассмеялся продолжив говорить.

Ястреб который был известен своей яростью очень нежно и аккуратно ластился к старику.

Левое крыло слегка было искажено и можно было увидеть слеты старой сильной травмы.

«И как-то так через двадцать лет я ушел в отставку. Моим детям и внукам не нужно было заботиться обо мне, моя старуха также уже покинула меня. Наконец я смогу выполнить мой детскую мечту! Маленькая птичка, ох птенчик, с того момента когда я был ребенком я всегда задавался вопросом насколько бы было лучше будь ты духовным зверем. Если бы ты был духовным зверем то я мог бы покататься на тебе и полетать через горы, через реки, над облаками, по всему миру.»

Старик весело рассмеялся обнажая улыбку с недостатком передних зубов и с трудом взобрался на ястреба.

«Свиист…»

Старик посвистел в свисток покрытый ржавчиной. Ястреб издав длинный свист взмахнул крыльями и взлетел в небо.

У Ястреба были травмированы крылья, в то время как старик не был культиватором и просто не имел никаких навыков езды на духовных зверях. Мужчина и его духовный зверь медленно летели по небу. Их путь был полом изгибов и поворотов, на их полет было ужасно смотреть.

Но старика это не волновало. Он пел песнью популярную столетие назад пока их силуэты медленно исчезали между облаков.

По пути Ли Яо встретил немало людей которые ничем не отличались от этого старика.

Он встретил культиватора-мечника который обладал ужасающей силой, он был признан и известен, но в возрасте 90 лет он осознал что то что он действительно хотел, это быть поэтом.

Итак этот культиватор отложил свой меч. В пустынной укрытой снегом земле он взобрался на гору снега в поисках вдохновения.

Иногда он сталкивался с разбойниками и бандитами, но только в крайнем случае он использовал меч. Напротив, он пытался использовать свою поэзию полную тепла и любви чтобы отогнать злодеев.

Со времени близь снежной горы услышали о «Демоническом Поэте» у которого были отличные навыки мечта, все боялись его поэм, но еще больше все боялись его трех футового меча в руке.

Ли Яо также встретил деревенского доктора который окончил Высшую Столичную Медицинскую Школу Эмпириана, в свое время он поработал в множестве сект культиваторов. Он был известным мастером в мире культиваторов и был самым опытным в снятии блока на восьми дополнительных меридианах, а также лечении Цигун Отклонения.

Но в возрасте 180 лет, чувствуя себя обязанным, культиватор на вершине стадии Построение Основ отверг множество предложений от больших больниц и сект культиваторов, скрыл свою личность и отправился в путешествие в удаленные деревни федерации с целью лечить пациентов в забытых деревнях.

«Три десятилетия назад я когда-то был защитником лидера из большой секты во время его прорыва и помог ему успешно взойти на стадию Формирования Ядра. Позже лидер секты подарил мне роскошную приморскую виллу в дополнении к пяти магазинам на самой оживленной торговой улице в главном городе!»

«Раньше я думал что это будет самая большая плата за мои услуги в моей жизни.»

В потрепанном кирпичном доме, деревенский доктор жаривший сладкий картофель в печи рассмеялся и сказал: «То есть я так думал до вчера когда я получил еще более ценную плату.»

«Что это?» - Ли Яо очень внимательно слушал смотря на картофель.

«Я помог маленькому мальчику что потерял зрение когда он игрался с фейерверками, помог ему вновь увидеть спустя столько лет. Он яростно поцеловал меня сюда.»

Указывая на свою щеку деревенский доктор сияющие улыбался. Это была действительно настоящая и безмятежная улыбка.

Вышедший на пенсию старику с Свистящим Небесным Ястребом, культиватор хотевший стать поэтом, деревенский доктор на вершине стадии Формирования Основ…

Было много людей похожих на них.

В течении дня Ли Яо в этом живописном раю смертных слушал самые разные странные истории этих людей.

И каждую ночь даже во время сна он не забывал поглощать воспоминания Оу Ецзы.

Каждый фрагмент содержал от десяти дней до месяца жизни Оу Ецзы.

И каждую ночь Ли Яо успевал поглотить примерно один-два осколка воспоминании.

Если бы он попытался поглотить больше, то исчерпал бы свою духовную силу и чувствовал как все его нервное поле полыхает огнем заставляя его чувствовать мучительную боль. Поглощение больше воспоминаний чем он мог бы охватить приносило больше вреда чем пользы.

В этом длинном походе который длился три месяца, Ли Яо поглотил примерно 70-80% воспоминаний Оу Ецзы когда тот был кузнецом.

По сравнению с предыдущими иллюзорными снами, этот раз отличался. В этот раз осколки воспоминаний полностью интегрировались с Ли Яо, полностью сливаясь с его собственной памятью.

Как будто это он был кузнецом и практиковал превосходные методы ковки сорок тысячелетий назад.

Хотя каждый раз во время поглощения воспоминаний, Ли Яо как и Оу Ецзы подвергался бесчеловечным пыткам до такой степени, что хотел умереть.

Но плоды которые он за это получал стоили того.

Он изучил все навыки ковки Оу Ецзы. В дополнении к «Сто восьми кулачным техникам молота» как основе, Ли Яо наконец достиг совершенства на дороге ковки метала.

В сегодняшнем мире где в массовом производстве использовались различные продвинутые техники усовершенствования магического оборудования, как бы не искать было невозможно найти кого-то с кем можно было сравнить Ли Яо, который так глупо изучил методы древней ковки возрастом в сорок тысяч лет.

Поэтому Ли Яо также можно назвать как «Лучший Эксперт в Древнем Искусстве Техник Ручной Ковки!»

Хотя это и звучало как очень престижный титул, цены большой оно не имело. Но все же Ли Яо обрел глубоко в своем сердце толику удовлетворения.

«Сегодня техники ковки, завтра самые сложные техники усовершенствования оборудования. После того как я поглощу все воспоминания Оу Ецзы о ковке божественного оборудования, даже Университет Глубокого Моря приклонится! И наконец день когда Институт Великой Опустошающей Войны будут называть святой землей настанет!»

Спустя три месяца в безымянной маленькой горной деревне в северных районах федерации.

«Муу…»

«Бее…»

«Уаф, уаф! Уаф уаф!»

У входа в деревню большая группа деревянных волов двигались влево и вправо испускали слабый рев в поле для посева зерна.

Деревянные волы были универсальные металлические звери-марионетки сделанные для фермерских целей.

Овцы которые издавали свое «Бее бее» также были полностью из метала, их суставы были сделаны из различных кристаллов и все их тело было укрыто массивом символов, позволяя овцам автоматически ходить и искать мертвые ветки, листву и солому.

После проглатывания, все это будет расщеплено на растительные волокна и снова будет переплетено вместе превращаясь в шерсть укрывающую овцу.

Эти волокна могут быть использованы для сетей и в экономически остальных местах использоваться для пошива одежды. Это был чрезвычайно ценный зверь-марионетка.

И огромный бык рядом разумеется использовался не только для вспашки полей, во время уборки урожая его можно было немного изменить превратив в машину для сбора урожая.

Через рога-подобные лезвия на голове рисовые стебли могут быть полностью срезаны, после чего входить в желудок через рот, где будет обработан после чего сзади выгрузят светлые зерна риса.

В бедных районах эти металлические звери-марионетки были жизнью и кровью всей семьи и часто использовались в течении нескольких поколений.

То же самое можно сказать и об этом маленькой безымянной горной деревне.

Несколько дюжин металлических зверей были антиквариатом возрастом в сотню или около того лет и уже исчерпали свой срок годности. Либо их металлические конечности были сломаны, либо их кристаллы были украдены ворами, или какое-то важное место на массиве символов было изношено из-за времени.

«Молодой Мастер Ли, вы можете помочь тетушке проверить, этого быка еще можно спасти или нет? Это было приданое что принесла моя бабушка когда женилась!»

«Молодой Мастер Ли, если у вас будет время, не могли бы вы помочь этой бабушке проверить этого большого пса? Хотя он не жив, он сопровождал меня с моего рождения. За 130 лет жизни лишаться его тяжело!»

Ли Яо был окружен яркими и честными жителями деревни. С одной из сторон дома житель деревни убивал свинью чтобы приготовить свиное тушенное мясо для Ли Яо. Это было самое вкусное мясо в ближайших землях.

В забытых деревнях нелегко было найти мастера что мог бы починить магическое оборудования.

Честные жители деревни не знали как отблагодарить Ли Яо, так что житель просто убил большую жирную свинью которую готовил к празднованию нового года.

Многие дети думали что настал новый год и они бегали по полю зерна, кричали и смеялись, их смех был также сладок на слух как звон серебряного колокола.

«Подождите немного, подождите немного, дяди и тети! Я собираюсь не спеша проверить все. Однако у меня также нет особых вариантов. Некоторые из них сильно изношены. Но если что-то будет зависеть от меня, я попытаюсь сделать все что можно чтобы их починить!»

Сказал радостно улыбаясь Ли Яо.

По прошествии трехмесячного опыта нынешний вид Ли Яо был в корне отличный от того когда он улетал. Если бы его друзья сейчас его увидели, они бы были сильно удивлены.

В сравнении с тем что было раньше, он казался выше на пол сантиметра, также он немного был тощим из-за долгой жизни и путешествий по пустыне, его кожа стала более загорелой. Волосы были в беспорядке и на его лице появилась борода. В целом он полностью оставил немного неряшливый внешний вид.

Он был одет в спецодежду из обычной грубой ткани которая была покрыта пылью и жиром. На первый взгляд он ничем не отличался от обычных работников в поле.

Но самые большие изменения были в его характере.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1157/152859

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку