Три дня спустя Какаши и его команда наконец прибыли в Заходный город. Деревянные домики в деревне стояли аккуратными рядами, а у дверей несколько местных жителей занимались рукоделием.
Какаши поймал одного из жителей и спросил, где можно найти мэра. Однако местный только развел руками и ответил, что мэр не появлялся уже три дня.
— Значит, вы не знаете, куда он ушел? — уточнил Какаши, упрямо продолжая расспросы. Мэр Заходного города был их клиентом, и им крайне важно было узнать о цели миссии.
Житель указал на удаленные горы. — Там.
— Что он там делает и когда вернется? — спросил Какаши снова.
Но местные лишь оторопело пожали плечами и, казалось, старались избежать дальнейших разговоров, боясь чего-то. Какаши взглянул на Саске и остальных.
— Разойтись, собрать информацию. Встретимся здесь через полчаса. — Он задумался и добавил: — Сакура, ты оставайся с Наруто.
Какаши все еще переживал за Сакуру, хоть она и была уже не маленькой.
— Да!? — удивилась она.
Четверо разошлись, не замечая, что их наблюдает группа людей из темного переулка неподалеку.
Тем временем Наруто и Сакура шли вдоль улицы, как верные следопыты, пока Сакура не задала первый вопрос.
— Наруто-кун, где мы можем найти информацию?
Наруто остановился на мгновение, потом указал на баню, находившуюся неподалеку.
— Там.
Сакура округлила глаза: — А?
— Следуй за мной. — Не дав ей шанса задать новые вопросы, Наруто рванул к бане.
Сакура покраснела, на мгновение задумалась, но все же последовала за ним.
— Наруто-кун не думает... Невозможно, невозможно, ведь сейчас у нас миссия!
— А что, если? Мне кажется, он ко мне неравнодушен...
— Нет, нет, у Наруто уже есть Хината! Мы не можем быть вместе!
Размышляя об этом, Сакура вдруг обнаружила, что Наруто свернул в переулок позади бани.
— Наруто, баня-то...
Однако её слова остались невысказанными, потому что Наруто уже исчез за углом. В смятении и с растерянностью она ускорила шаг, чтобы успеть за ним.
Когда Сакура вошла в переулок, то увидела, как несколько человек лежат на земле и плачут, а Наруто о чем-то с ними разговаривает.
— Мистер Наруто, кто они? — спросила она, подходя ближе.
— Я заметил, что с момента нашего прихода в деревню за нами кто-то следит, и эти люди — одно из наблюдающих.
— Одно из? Есть и другие? Учитель Какаши, неужели они представляют опасность? — озабоченно спросила Сакура.
— Не переживай, эти ребята обычные люди, и они точно не составят проблем Какаши или Саске.
Сказав это, Наруто продолжил допрашивать группу.
— Я спрошу в последний раз. Если вы не ответите, вам не суждено больше жить.
Сакура вздрогнула, глядя на Наруто с опаской. Неужели он действительно готов кого-то убить?
— Кто вы и зачем следите за нами? — спросил Наруто одного из мужчин.
— Я не...
Кунаи разрезали воздух, и кровь забрызгала землю, когда мужчина осел, не закончив фразы.
— Ах! — закричала Сакура, инстинктивно зажав глаза руками.
Но именно это движение дало шанс другому мужчине, которого Наруто сбил с ног. Он вскочил и схватил Сакуру за шею.
— Мальчик, убей себя, или я задушу твою подругу!
Наруто стоял в оцепенении. Он не был готов отдать жизнь так бездумно. Если он убьет себя, то и Сакура не уцелеет.
Силач сжал руки вокруг шеи Сакуры, и девушка почувствовала, как страх охватывает её сердце.
— Наруто... — почти всхлипывала она, переживая за него.
В этот момент маленький предмет блеснул в воздухе, и кровь резко брызнула из уха Сакуры. Она ошеломленно стояла на месте, а когда, наконец, оглянулась, увидела, что её мучитель пал бездыханным, с шурикеном в голове.
Пять минут спустя один из испуганных до полусмерти все же откликнулся на вопросы Наруто.
— Мы членами Кровавой Банды с Заходных Городов. Наш босс узнал, что мэр нанял ниндзя против нас, поэтому он захватил семью мэра на горе и запугивал его, чтобы тот отменил контракт.
— Но тот старый мэр лучше смерти не выбирал. Три дня назад он пришел в нашу банду и покончил с собой.
— От безысходности наш гангстер решил запугать жителей здешней деревни, скрыть правду и заставить нас следить за вами.
Когда Наруто получил эти сведения, он расправился с пленником, а затем отвернулся, чтобы не видеть собственную кровь.
Никогда прежде он не убивал, и его выворачивало от увиденного, даже если это было необходимо.
После небольшой паузы он посмотрел на Сакуру, которая, казалось, немного привыкла к этой ужасной реальности. Страх, хоть и оставался, не мешал ей действовать.
— Наруто, ты в порядке? — с озабоченным лицом спросила Сакура.
— Да. — Наруто вытер остатки рвоты с губ и сказал: — Пора идти, мы узнали важную информацию.
Вернувшись на место сбора, Какаши и Саске уже ждали их.
Какаши заметил кровавые пятна на Наруто и красные глаза Сакуры, нахмурившись.
— Вы тоже сталкивались с наблюдателями?
— Да. — Наруто кивнул. — Мы узнали, что случилось с мэром, от тех людей.
— Те, кто за мной следил, тоже заговорили. — Вставил Саске.
Какаши кивнул: — Хорошо, мы можем сократить время на обмен информацией, но для подстраховки давайте все же проверим детали.
Через две минуты трое уверенно подтвердили все данные.
— Хотя клиента больше нет, заказ все равно был оплачен, так что мы должны завершить миссию в соответствии с условиями.
— Даже если ночь длинна, мы поднимемся на гору сегодня!
Как только Какаши закончил, Наруто высказал другое мнение.
— Я думаю, лучше пойти сейчас. Кто знает, не появятся ли у них другие подручные?
— Если мы позволим им сбежать, наша миссия провалится.
Хотя из-за смерти клиента не требовалось возвращать плату в случае неудачи, Наруто не мог избавиться от тревоги за деньги.
Какаши помялся, но согласился с предложением Наруто.
— Ладно, тогда отправляемся сейчас.
Причиной, по которой Какаши хотел идти ночью, было то, что они ниндзя, хорошо использующие темноту для неожиданных атак. В дневное время оставалось только действовать нагло.
Но, к счастью, их общая сила была довольно высока, и они не боялись лобовых столкновений.
http://tl.rulate.ru/book/115660/4526176
Готово:
Использование: