Читать Naruto: Abandoned baby, Madara recognized me as his godfather / Наруто: Брошенный ребенок, Мадара признал меня своим крестным отцом: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Naruto: Abandoned baby, Madara recognized me as his godfather / Наруто: Брошенный ребенок, Мадара признал меня своим крестным отцом: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Гав-гав-гав!!!”

Лающий демонский пес Дандзо оглушил всех присутствующих.

Что это за поведение, противное небесам?

Это что, перформанс?

В ошарашенных глазах ниндзя Роута и Фугаку и других Дандзо ринулся прямо к ниндзям Роута, словно безумный пес.

Не просто безумный пес, а хуже, чем безумный пес!

— Сэр, что вы делаете!

— Ааа!!!

В мгновение ока Дандзо укусил за горло двух ниндзя Роута, и потекли кровь.

Остался лишь трясущийся рядом капитан Терай.

Как раз, когда все были в недоумении, Мадара и Тою пришли к ним не спеша.

— Мадара-сама, Мастер…

Фугаку почтительно приветствовал Мадару и Тою.

— Да. — кивнул Учиха Мадара и сказал:

— С этого момента Дандзо будет псом под рукой моего сына.

— Несправедливость, перенесенную Учихами ранее, пусть Дандзо отыщет в следующей собачьей жизни…

— Так вот оно что…

Фугаку и другие наконец поняли, что Дандзо стал таким из-за Мадары.

Как приятно!

Глядя на Дандзо, разрывающего ниндзя Роута, Фугаку трясся от возбуждения.

Бан замахал рукой: — Хорошо, все возвращайтесь и отдыхайте, вам нужно встать завтра утром, чтобы копать овощи для моего сына.

— Ага!

После того как Фугаку и другие ушли, дело с Дандзо тоже закончилось.

Терай был укушен до неузнаваемости, и на его теле не осталось целых кусков.

Ниндзя Роута, действительно, славились своей преданностью. Терай не атаковал Дандзо до самой смерти.

В этот момент Коноха АНБУ [Роут], представляющий «тьму ниндзя», был полностью истреблен из мира ниндзя!

Белый Зецу: — Тьфу-тьфу-тьфу… держу пари, что Дандзо будет в такой боли завтра. Лорд Мадара, вы так жестоки. Вы скормили ему 20 военных таблеток только для того, чтобы заставить его двигаться!

— Хм! — фыркнул Мадара, — Что я могу поделать? Из-за использования Мангэкьё Дандзо даже не может ползти. Если я не дам ему лекарства, я хочу, чтобы мой хороший сын тащил его обратно?

— Это все равно просто собака, никчемная жизнь.

— Держать его в живых — это величайшая милость, которую Учиха оказал ему!

— Хе-хе, это правда~ — улыбнулся Белый Зецу и почесал голову.

Фейю забрал Дандзо к себе: — Отец все еще любит меня~

— Конечно~ Кстати, сынок, откуда ты узнал, что у Дандзо есть Шаринган?

Фей Ю не ожидал, что Мадара задаст этот вопрос внезапно. Он вдруг придумал идею и быстро ответил:

— Это Оbitо-папа рассказал мне. Когда я спал с ним, он часто рассказывал мне сказки на ночь~

— Да, Оbitо сделал кое-какую работу. — сказав это, Мадара нахмурился.

На земле валялись трупы, испускавшие сильный запах крови.

— Белый Зецу, ты можешь разобраться с этими трупами сам. — Чтобы Фейю не пахло этими отвратительными запахами, Мадара прямо взял Фейю на плечи.

— Пойдем, сынок, покажи мне дорогу, пойдем спать~

— Если Оbitо расскажет тебе сказку на ночь, я тоже могу~ Позволь тебе услышать о моем детстве…

— Хорошо~ — Фейю сразу заинтересовался. Гораздо лучше услышать, что сказал Мадара, чем увидеть своими глазами.

— Пойдем домой~

Учиха Мадара нес Фейю на своих плечах и медленно исчез в темноте.

Белый Зецу посмотрел на трупы на земле, ухмыльнулся и сказал себе:

— Так много мяса, мы не управимся~ Позовем и Черного Зецу тоже…

……

“Микото, мы вернулись.”

“Мама, брат…”

Голоса Фугаку и Итачи доносились из двора дома Фугаку.

Микото быстро надела одежду и, взволнованно выйдя за дверь, спросила: “Вы, наконец, вернулись, почему так поздно? Зачем Мадара хотел с вами видеться?”

“Ничего, просто рассказал нам о некоторых утраченных тайнах Учиха.”

Фугаку и Итачи переглянулись. Они не собирались рассказывать Микото о пересадке клеток Хаширамы.

Они также хотели скрыть от нее нападение Роута на клан Учиха.

“Ох… Это хорошо. Я думала, Мадара-сама попросил вас выполнить какие-то опасные задания или что-то в этом роде.” Микото погладила себя по груди, и ее нервозное настроение постепенно успокоилось.

Ее муж и сын появились рядом с ней невредимыми, и она наконец-то смогла отпустить висящее в воздухе сердце.

Фугаку сел у двери, снял обувь и приготовился войти: “Мы так шумим, а Саске еще не проснулся. Его бдительность действительно слишком низкая.”

Итачи улыбнулся: “Отец, ты слишком строг к Саске. Он просто ребенок. Для него нормально иметь хороший сон.”

Сказав это, Итачи осторожно пробрался к спальне, боясь разбудить Саске.

Микото улыбнулась, собирая обувь Фугаку и Итачи, затем подняла глаза и сказала: “Итачи, Саске тренируется снаружи и не дома, так что тебе не нужно быть таким осторожным.~”

“Что?”

Фугаку и Итачи одновременно вздрогнули.

“Тренируется? Почему он еще не вернулся так поздно?”

Увидев паникующие выражения лиц Фугаку и Итачи, Микото не придала этому значения:

“Он немного беспокоился о вас и не мог заснуть, поэтому выбежал, чтобы отвлечься тренировкой. Что с вами? Разве это не нормально? Разве он и Итачи не выходят каждую ночь?”

Обычно это нормально, но сегодня все иначе.

Земли клана были захвачены организацией Роут. К счастью, Фугаку и другие вовремя прибыли и остановили их у двери.

С учетом стиля работы организации Роут, все вокруг, вероятно, было проверено заранее.

Саске, скорее всего, в опасности!

Итачи сжал сердце и быстро надел обувь, выбежав за дверь:

“Папа, мама, я иду искать Саске, не волнуйтесь!”

Увидев беспокойный вид Итачи, Микото немного вздрогнула: “Муж, что случилось с Итачи? Что-то произошло снаружи?”

Учиха Фугаку выглядел серьезно, и после молчания слегка вздохнул:

“Все в порядке, наверное, Итачи слишком скучает по брату после того, как не видел его целый день. Не волнуйся, Итачи скоро приведет Саске назад…”

……

В лесу рядом с территорией клана, фигура Итачи быстро проносилась сквозь деревья.

Ему была нужна лишь одна цель — место, где он обычно тренировался с Саске.

— Саске, не попадай в беду!

Итачи молился в душе и вскоре оказался на открытом пространстве в лесу.

Мы прибыли на тренировочную площадку.

Вокруг было удивительно тихо, и даже стрекотание насекомых и птиц не было слышно.

Но еле слышно раздавался звук, будто змеи высовывали свои языки.

— Саске!

Итачи огляделся и громко крикнул.

Никто не ответил.

Внезапно он заметил двух людей, лежащих наверху валуна.

Это были Идзуми и Саске!

Он хорошо знал этот валун. Каждый раз, когда Учиха Идзуми приходила с корзиной фруктов, они садились на валун вместе, чтобы поесть и отдохнуть.

Увидев Саске перед собой и не зная, жив он или мертв, сердце Итачи сжалось. Он хотел броситься к нему, но его природная спокойствие подсказывало, что нужно внимательно осмотреть окрестности, чтобы избежать ловушек.

В этот момент порывы холодного ветра свирепо дул.

С ветром доносился хриплый голос:

— Тс-тс-тс… Итачи, я знал, что если я использую твоего брата и друзей как приманку, ты непременно клюнешь~

Услышав это, лицо Учихи Итачи помрачнело.

Он хорошо знал этот голос.

Это был голос Орочимару!

— Ты?

Увидев, как Орочимару спокойно подходит к нему, Итачи понял, что перед ним опасный человек, и холодно спросил:

— Что ты от меня хочешь?

— Хе-хе… Орочимару облизал губы своим длинным языком:

— Конечно, чтобы заполучить тебя…

— Итачи, мне очень нравится твое тело. Давай договоримся. Я заберу жизни твоего брата Саске и той девушки в обмен на твою жизнь. Как тебе идея?

— Зачем ты хочешь мое тело?

— Конечно, чтобы достичь вечной жизни?

Орочимару развел руками, не скрывая своего лица, его выражение было полным восторга:

— Ты — идеальный контейнер, без которого я не смогу реализовать свою мечту. Давай, соединимся, и ты испытаешь наслаждение, которого никогда не испытывал в жизни…

Итачи оставался непоколебим и холодно смотрел на него: — Хватит болтать. Я повторяю, отпусти моего брата!

— Хе-хе. Орочимару игриво улыбнулся, и огромная змея вдруг вылетела из его рукава, открыла свою кровавую пасть и обвила тело Саске:

— Итачи, я не хочу с тобой драться. Мне будет жаль, если в твоем теле будут изъяны. Просто сделай то, что я говорю, иначе жизнь твоего брата… Тс-тс…

— Ты слишком наивен, Орочимару!

Брови Итачи поползли вверх, и в следующую секунду все, что они видели, изменилось мгновенно.

— Хм! Это…! Орочимару вдруг обнаружил, что не может двигаться!

И змея не обвивала Саске, а наоборот, Саске и Идзуми оказались позади Итачи.

— Иллюзия… Иллюзия? Черт, когда…!

Орочимару расширил глаза, не мог поверить, что происходит перед ним.

— Глупый Орочимару, передо мной, что бы ты ни делал… это бесполезно!

http://tl.rulate.ru/book/115658/4527860

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку