Готовый перевод Marvel's Super Venom System / Супер система Венома: Глава 135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Альянс Шести Звёзд собирал информацию и разрабатывал боевые планы, в офисе на верхнем этаже компании «Блэквотер» Орм сидел за столом, нахмурив брови.

Рядом с ним уже забились окурки сигар в пепельницу, отражая его внутреннее раздражение.

Часы показывали на час назад. В тот момент Орм прижимал к себе прелестную секретаршу с соблазнительными изгибами, обсуждая тонкости человеческой природы. Теперь, когда он занял главенствующую позицию в «Блэквотер», бывший номер один Сайк был вынужден подчиняться. У него был особый статус — специальный комиссар, присланный из штаба. Поэтому в «Блэквотер» Орм стал номером один, и лишь после его ухода Сайк мог восстановить свои позиции.

На столе пленительная секретарша демонстрировала Орму свои черные чулки на длинных ногах. Обвитыми тонкими чулками ноги секретаршы сверкали непередаваемой эластичностью и блеском. Орм, нежно поглаживая их своей большой рукой, вызывал у неё особые ощущения: легкое покалывание и немножко щекотки, благодаря его грубым ладоням. Сердце секретарши замирало от волнения, и она не могла сдержать вздох и раскраснелось от смущения.

Мастера массажа, Орм умело пробуждал в секретарше приятные ощущения, её ноги расслаблялись под его руками. Вдруг телефон на столе прервал эту идиллию. Орм, неохотно отстраняясь от работы, нажав кнопку рядом с аппаратом, дал понять, что перезвонит через пять минут. Ему не хотелось отвлекаться — он был погружен в изучение узоров на чулках, которые были столь интересны, что при завершении выглядели особенно привлекательно, а при порче обретали совершенно иной, загадочный вид, да к тому же даровали бонусы к скорости.

Спустя короткое время секретарша пришла в себя и вышла, чтобы переодеться — её наряд тоже нельзя было назвать целым. Орм закурил сигару, нажал кнопку на телефоне, сигнализируя о готовности к докладу. И вдруг в кабинет, без стука, вошёл Сайк, чуть взволнованный.

— Сэр, — произнёс он, нахмурившись, — только что пришла информация из технического отдела. Группа А1 и группа класса С из штаба потеряли контакт. Их чипы также показывают повреждение.

Слова Сайка охладили Орма: он вскочил, не веря своим ушам.

— Что? Группа А1 плюс С-класс? Неужели эта команда провалила задание? — Восторг и ярость переполняли его. — Вы хотите сказать, они погибли?

Окурок сигары, зажатый в его руке, с яростью угас в пепельнице. Орм гневно уставился на Сайка, ярость боролась с неверием. Ему было ясно, что хуже быть не может. Он понимал, что утрата контакта и повреждение чипа означают лишь одно.

В глубине души Орм ощущал ужас и потерянность: как же ему предстоит оправдать себя перед штабом? Как он сможет объяснить, что потерял множество людей и фактически провалил миссию? Глубокая тишина воцарилась в офисе после его всплеска. Орм снова закурил, опустив взгляд и медленно впитывая облака дыма, погрузившись в мрачные размышления.

Сайк, стоявший рядом, также не знал, что делать. Группа А1 была главной силой «Блэквотер», и теперь, когда их не было, организация ощутила бы значительные потери. Он обдумывал, сколько еще будет означать отсутствие такой силы для структуры.

Тем временем Орм пытался найти объяснение, как представить дело в штабе. Мысли пронзали его разум: что если всю вину свалить на Сайка? Он мог бы сказать, что именно тот неправильно оценил силы противника или не выполнил приказов, что и привело к катастрофе.

Орм пропустил все это через себя и успокоился, решив позвонить своей способной секретарше. Он чувствовал, что ему нужно расслабиться. За окном царила тишина глубокой ночи.

http://tl.rulate.ru/book/115656/4530692

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода