× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Marvel's Super Venom System / Супер система Венома: Глава 111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Яркий дождь струился с небес, и Джарвис, услышав вопрос Тони, попытался осмыслить его смысл. Спустя мгновение он ответил:

— Извините, сэр, но эти капли не поддаются анализу. Это не обычная вода. В ней скрыта странная энергия, ранее не наблюдаемая.

— По текущему анализу ситуации, — продолжал он, — дождь способен выявлять врагов, и потому вам он не причинил вреда.

Слова Джарвиса потрясли Тони. Он не ожидал, что атака злого духа будет столь мощной и таинственной. Не только он был в шоке — остальные Мстители и бойцы Альянса Шести Звёзд тоже испытывали удивление. Признав силу атаки, они ощутили щекотание страха перед злым духом. Хорошо, что демоны с ними в команде — в противном случае сталкиваться с таким загадочным врагом было бы просто ужасно.

В то время как Мстители тайком боялись, несколько бойцов Альянса обменивались мнениями, ведь раньше никто из них не видел, как Мэнг Ран использует свои способности. В коммуникационном канале Питер не мог сдержать энтузиазма:

— О боже! Вы видите, что он делает? Эти инопланетяне просто валятся, словно сгрудились в кучу!

Слыша восторг Питера, Гарри вздохнул:

— Да, злой дух действительно силен, никто из нас, наверное, не смог бы выдержать такой удар. Но почему он раньше не использовал эту силу?

Гвен предположила с некоторым недоумением:

— Возможно, он никогда не сталкивался с подобным, и потому эта сила оставалась нераскрытой.

Слова Гвен на мгновение повергли всех в молчание — действительно, ранее Мэнг Ран и его противники не имели ситуации, где бы эта способность была нужной. Красота техники заключалась в том, что она проявилась только под нагрузкой группы.

— Когда всё закончится, я обязательно попрошу его научить меня этому! Это же невероятно! — сказал Питер с восторгом.

На это Ли Сю, до этого молчавший, произнес:

— Эмммм, я думаю, это, скорее, особое умение демонов. Нам, возможно, не научиться этому.

— Нет! — вскрикнул Питер. — Мне так печально, я тоже хочу иметь такие крутые способности!

Ли Сю попытался его подбодрить:

— Не переживай, у тебя тоже много классных умений. Например...

Он осекся, не в силах вспомнить, какие именно умений есть у Питера. Непреднамеренно он только усугубил ситуацию.

Питер почувствовал себя неловко, а даже Мэри Джейн, которая до этого сосредоточенно работала, не удержалась от смеха. Весь коммуникационный канал наполнился весёлой атмосферой.

Сильно расстроенный, Питер, не найдя выход, стал срывать гнев на солдатах Зиты. Он врезался в одного из них и, воспользовавшись паутиной с электрическим шоком, оглушил группу врагов, сбросив их на землю.

Тем временем дождь продолжал литься, и Мэнг Ран, находясь на крыше, с удовлетворением наблюдал за разрушениями, вызванными его способностями.

— Прошло уже 30 секунд, — размышлял он, — ещё через 30 минуты уже не останется ни одного врага.

Убедившись, что его мощь успешно сработала, он развеял облака, и небо внезапно очистилось. Яркие лучи солнца осветили улицы, некогда затопленные врагами. Все солдаты Зиты пали бездыханными, разбросанными по окрестностям.

После этого Мэнг Ран прыгнул на улицу и, стремительно передвигаясь, стал чувствовать «рыб» — тех врагов, что уцелели после его атаки. Увы, эти солдаты оказались лишь неудачниками, поскольку, не испытав гибель под мощным дождём, были обречены на смерть от его руки.

Используя свои черные щупальца, Мэнг Ран ловко расправлялся с выжившими врагами, не оставляя после себя и следа.

Тем временем он обратился к команде по связи, которая успешно справилась с солдатами Зиты, хотя и не без труда. Проблема заключалась лишь в том, что силы были недостаточны для борьбы с огромными волнами врагов, пока не пришла помощь в лице Ли Сю и Гарри.

Убедившись, что его друзья справляются без него, Мэнг Ран полетел к другому месту, где были нужны его способности. Найдя Капитана Америку, он увидел, как Стив защищался, держась за щит и открывая огонь из оружия врага.

Мэнг Ран проявил свои черные щупальца, одновременно обеспечив Капитану передышку.

— Спасибо, — сказал Стив, тяжело дыша, — ты уже закончил там?

Мэнг Ран кивнул:

— Да, всё чисто. А как у вас? Найден скипетр Локи?

Но прежде чем Стив успел ответить, в наушниках раздался голос Наташи:

— Капитан, скипетр найден, могу остановить передачу энергии в любой момент.

Стив тревожно ответил:

— Быстро, закрывайте!

Нагнетила напряженная атмосфера, когда Наташа, готовясь завершить процесс, нуждалась лишь в последнем указании...

— Подожди минуту! — закричал Тони, прервав всех.

http://tl.rulate.ru/book/115656/4529964

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода