Читать The Substitute Bride: Indulged by the Obsessive CEO / Невеста на замену: Избалованная навязчивым генеральным директором: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Substitute Bride: Indulged by the Obsessive CEO / Невеста на замену: Избалованная навязчивым генеральным директором: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тан Бэйбэй отказалась от предложения Цзян Минглана сопровождать ее в резиденцию Ронг. 

«Нет необходимости беспокоить второго молодого господина, я могу вернуться сама». 

Цзян Минлан решительно посмотрел на нее и с улыбкой сказал. «Если станет известно, что ты пошла домой одна, это будет выглядеть так, будто семья Цзян плохо с тобой обращалась. Ты так сильно страдала, что вернулась к своей семье в слезах». 

«Ты». 

«Если Бэйбэй пойдет домой, я, конечно, пойду с ней». 

Цзян Цзинчэнь зашелся в кашле. Тан Бэйбэй обеспокоенно похлопала его по спине. 

Цзян Минлань увидел, что брат кашляет так, будто собирается выкашлять легкие, и с отвращением прикрыл нос, боясь заразиться. 

«Брат, не нагружай себя здоровьем. Дорога будет неровной, и будет очень плохо, если ты заболеешь пневмонией и тебе придется лечь в реанимацию».  

Лицо Тан Бэйбэй потемнело, когда она услышала зловещие слова Цзян Минглана. 

«Мой муж в добром здравии. Посещение моей семьи дома - это наше дело. Вам не стоит об этом беспокоиться, второй молодой господин. Идите и занимайтесь своими делами».  

Никто не хотел болеть. Болезнь Цзян Цзинчэня уже была болью. Одно дело - не заботиться о нем как о младшем брате, но стоять в стороне и отпускать язвительные замечания? Это же так подло! 

Цзян Цзинчэнь смотрел, как девушка защищает его, сердито надув губки, и находил ее довольно милой.  

Он перестал кашлять и погладил ее по голове, чтобы успокоить. 

«Все в порядке. Ничего страшного, если он захочет пойти с нами». 

Тан Бэйбэй ничего не могла сказать, так как он согласился. 

Тан Бейбей переоделась в шифоновое платье и нанесла легкий макияж для визита в дом своей семьи. Ее красота не нуждалась в приукрашивании. Легкого макияжа было более чем достаточно, чтобы подчеркнуть ее красоту.  

Цзян Минланг смотрел на ее стройную фигуру и красивое лицо. Он так ревновал, что сердце его позеленело, как у ревнивого чудовища.  

Такая сногсшибательная женщина, а больной инвалид даже не может с ней переспать! Вот так расточительство Божьего дара! 

После того как они сели в машину, Тан Бэйбэй негромко объяснила Цзян Цзинчэню: «Я еду в резиденцию Ронг. Я называю госпожу Ронг или Хэ Ли «тетушкой». Нет никакой необходимости в такой церемонии».  

Она боялась, что по прибытии в резиденцию Ронг ей будет неловко. Ведь ее отношения с семьей Ронг были не очень хорошими. 

Цзян Цзинчэнь с ничего не выражающим лицом ответил ей простым «хорошо». Вчера вечером он ознакомился с ее информацией. 

Она была незаконнорожденной дочерью Ронг Йонга, но госпожа Ронг, Хэ Ли, никогда не принимала эту незаконнорожденную дочь, хотя и воспитывала ее и говорила общественности, что она дальняя кузина, которая живет с ними. 

Однако муж все же проводил невесту домой, что было знаком его уважения к невесте, а также этикета семьи Цзян. 

Когда они подъехали к дому Жун, дверь была заперта. 

Цзян Минлань постучал в дверь, и слуга открыл ее.  

«Где Ронги?» 

Слуга ответил: «Господин на работе, госпожа ходит по магазинам, а вторая молодая леди в школе. Дома никого нет».  

Цзян Минлань так разозлился, что распахнул дверь и закричал: «Позовите Ронгов и скажите им, что здесь два молодых господина из семьи Цзян. Если они не вернутся домой через полчаса, корпорация «Жун» разорится!  

Корпорация «Ронг» была всего лишь небольшим предприятием. Если бы не тот факт, что второй молодой господин семьи Цзян хотел использовать уродливую и толстую Ронг Мейер, чтобы унизить своего больного брата, они бы даже не взглянули на корпорацию Ронг! 

Услышав, что это молодые хозяева семьи Цзян, слуга испуганно кивнул и поспешил позвонить. 

Тан Бэйбэй подтолкнула Цзян Цзинчэня к особняку. У нее не было хороших отношений с Ронгами. Обычно она была невидима в резиденции Ронгов. Ее не удивило, что семья Ронг не обратила на ее визит никакого внимания. 

Она спросила Цзян Цзинчэня: «Ничего, если я пойду и соберу свои вещи, чтобы взять их с собой?» 

«Не возражаете, если я пойду в вашу комнату?» спросила Цзян Цзинчэнь. 

«Нет, совсем нет. Просто...» Тан Бэйбэй смутилась. Ее комната находилась в подвале и круглый год не освещалась солнцем, поэтому в ней было холодновато. «Здесь немного грязно».  

«Нет проблем, пойдемте». 

Цзян Минлань последовал за ним, желая присоединиться к веселью, когда услышал, что они идут в будуар девушки. Когда он увидел, что Тан Бэйбэй направляется в подвал, он закричал: «Разве мы не идем в твою комнату? Почему мы идем в подвал?» 

«Моя комната там, внизу». 

Подвал был огромным, в небольшом углу, отделенном занавесками, стояла кровать, маленький потертый стол и шкаф для одежды. 

Даже Цзян Минлань не выдержал. Вилла располагалась не в самом лучшем месте. В подвале не только не было солнечного света, но и было очень сыро. Аккуратно сложенные одеяла были явно сырыми. 

Как могло выдержать тело девушки, если она жила здесь? 

Семья Ронг относилась к ней не как к человеку, а как к собаке! 

Тан Бэйбэй быстро собрала свои вещи и смущенно сказала: «Простите, здесь немного потрепано. Давайте вернемся наверх».  

Цзян Цзинчэнь ничего не сказал, но его красивое лицо потемнело. Он явно был не в духе. 

Сун Чжоу увидел, как нахмурился его молодой господин, и понял, что кто-то должен пострадать. Он не решился ничего сказать и попросил Цзян Минлана помочь поднять инвалидное кресло Цзян Цзинчэня обратно наверх. 

Цзян Минлан был так зол, что закатил глаза. Неудивительно, что этот больной инвалид не помешал ему отправиться с ними в резиденцию Ронг. Значит, он здесь для того, чтобы выполнять каторжные работы... 

Сердце Цзян Минглана наполнилось гневом. Еще больше он злился на семью Ронг. После того как они поднялись наверх, он сел в гостиной и ударил ногой по журнальному столику. 

«Почему Ронги до сих пор не вернулись? Неужели они все мертвы? Неужели им нужна моя помощь, чтобы приготовить гроб?» 

Как Ронги смеют заставлять его ждать? 

Танг Бэйбэй тоже считала, что ждать здесь - пустая трата времени. 

Ронги не испытывали к ней никаких чувств, поэтому им, конечно, было все равно, навестит ли она их после свадьбы. Она тоже не хотела их видеть.  

«Муж, почему бы нам не пойти домой?» 

Цзян Цзинчэнь заметил, что она все еще улыбается, когда говорит. Несмотря на то, что жизнь с юности была для нее тяжелой, она не теряла самообладания. От этого его сердце заныло еще сильнее. 

«Раз уж мы здесь, давайте подождем». 

Раз уж они здесь, и он узнал, как ронги плохо обращались с Танг Бейбей, нужно было что-то делать. 

Если Ронги не обращались с его женой по-человечески, то и он не будет добрым. Он будет мучить ее, как собаку! 

http://tl.rulate.ru/book/115633/4522998

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку