Читать Itachi, Is That A Baby? / Итачи, это ребенок?: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Itachi, Is That A Baby? / Итачи, это ребенок?: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Как прошли каникулы? — спросила Дафна у остальных, когда они сидели в купе на обратном пути в Хогвартс.

— Спокойно, — ответила Трейси. — Мне удалось провести несколько недель так, чтобы ничего странного не происходило. Это была приятная перемена. Я почти забыла, что это такое.

— Говорите за себя. Я только что променял Гарри на свою мать, — сказал Блейз. — Это просто другой вид странности. Кроме того, моя мама праздновала окончание траура.

— О?

— Да. Ее муж умер сразу после свадьбы. Это случилось на следующий день после распределения. По естественным причинам. — Блейз криво улыбнулся. — Упал с лестницы. Шесть раз. На груду ножей. Из кухни пансиона. А потом его похоронили в неглубокой могиле. Заживо.

— Это естественные причины?

— Так решил коронер. Он сказал: "Раз уж я болтаюсь на одной лодыжке над действующим вулканом, то это точно естественные причины". Или что-то в этом роде. — Блейз пожал плечами. — Кроме того, если ты упал с лестницы на ножи, а потом тебя похоронили заживо, ты все равно умрешь естественной смертью.

Остальные члены каюты смотрели на него со смесью ужаса и восхищения.

— Вообще-то он сказал: "Жениться на тебе — это самоубийство". Я не понимаю, почему, — сказал он с улыбкой. — В любом случае, она была счастлива снова носить яркие цвета. Думаю, она начала встречаться с хорошим богатым мужчиной.

Остальные недоверчиво переглянулись.

— Это... хорошо? — с сомнением спросила Пэнси.

— Возможно. Посмотрим, — мягко ответил Блейз. Его глаза на мгновение потемнели. — Конечно, если он будет груб с ней... — Он просиял. — Но зачем так напрягаться? Как прошли твои каникулы, Пэнси?

— Эх... — Пэнси вздохнула. — Я провела их с родителями. Единственное, что хорошо, это то, что Малфой не был приглашен. — Она усмехнулась. — Было так приятно, когда его не было рядом. Однако мои родители были рядом.

— И? — Миллисент наклонила голову. — Что в этом плохого?

— Вы, люди! — огрызнулась Пэнси. — Это вы заставили меня понять, насколько глупыми кажутся мои родители. Похоже, они не считают даже полукровок достойными внимания, не говоря уже о чем-то большем. Неважно, что Грейнджер — самая умная ученица в нашем году.

— Я здорово поругалась с мамой, — сказала Миллисент. — Мы разгромили гостиную.

— С мамой? — удивилась Трейси.

— Ну да. Мой папа не любит драться.

— Разве твоя мама не на фут ниже тебя?

— Да. Но пусть это тебя не обманывает, она сильнее и выносливее меня.

— Вот это да... — Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вбежала кудрявая вихревая вспышка ярости.

— Я собираюсь избить этого идиота до полусмерти! — прорычала она, усаживаясь рядом с Блейзом.

— Хорошо, — спокойно ответил он. — Может, расскажешь поподробнее?

— Гарри! — зашипела она. — Он прислал мне что-то, завернутое как подарок.

— Что он тебе подарил? — спросила Пэнси.

— Что?

— Он прислал мне цифровые часы. — Пэнси протянула запястье, чтобы показать устройство. — Они показывают время лучше, чем магические. Они всегда ориентируются на фазу луны или что-то в этом роде.

— Он тебе что-то подарил?

— Мне тоже, — добавила Трейси.

Гермиона вскрикнула. Блейз поднял кусок пергамента, выпавший из ее руки.

— О. — Он протянул его Дафне. Действительно, "О". Она передала его кругом. Пэнси начала хихикать. Гарри наклонился вперед, и Гермиона потеряла равновесие, отчего ее книга полетела прямо в картофельное пюре.

— Привет, Гермиона, — поприветствовал он её. — С возвращением с каникул. — Он невзначай уклонился от её злополучного удара. — У тебя есть успехи? — Он заблокировал брошенный кусок жаркого миской в своей руке.

— Перестань двигаться.

— Хорошо. — Гарри перестал двигаться, а ее попытка ударить его привела к тому, что она промахнулась и ударила Драко Малфоя по затылку. Он упал лицом в фарш.

— Поттер! — проревел Снейп, его голос прорезал гомон студентов, которые воссоединялись с друзьями, не видевшими их целых две недели и потому вынужденные выкрикивать друг другу подробности своих каникул (громкость отчасти обусловливалась криками других групп друзей, которые конкурировали за звуковое пространство). — Двадцать баллов со Слизерина за то, что Грейнджер ударила Малфоя.

Гермиона уставилась на книгу в своей руке, а затем на белокурую голову, затерявшуюся в куче еды.

— Э-э...

— И дисциплинарное наказание за то, что Грейнджер упустила тебя. — Гермиона покраснела.

— Я получу дисциплинарное наказание? — прошептала она.

— Нет, — ответил Блейз. — А вот Гарри — да. Я не думаю, что Снейп знает о существовании других студентов, кроме Гарри, когда тот рядом.

— Не волнуйся, Гермиона, — сказал Гарри. — Я не пойду на дисциплинарное наказание, так что ты не должна чувствовать себя виноватой.

— Я и не чувствовала себя виноватой. — Она посмотрела на Малфоя. — Кроме того, что не ударила тебя. Но я не чувствую себя виноватой в этом, просто расстроена.

— Тогда все в порядке, — заявил Гарри, откинувшись на спинку скамейки.

— Гарри, — начала Миллисент, — я хочу поблагодарить тебя за подарок. Они были очень полезны!

Глаз Гермионы дернулся. Гарри хлопнул себя по лбу.

— Точно! Гермиона, ты продвигаешься, как я тебе говорил?

Несколько вилок взлетели в воздух.

— Нет, я не прогрессировала.

— У тебя все еще есть проблема с гневом, не так ли?

— Да, — шипела она.

— Откуда у тебя эта книга? — спросила Гермиона, когда Гарри сел напротив неё в общей комнате. Книга была довольно... кожаной — это было подходящее слово для неё — и имела несколько темных пятен на коричневой обложке. К тому же от книги исходил какой-то химический запах.

— Это? — Гарри перевернул страницу, не поднимая глаз. И не открывая их.

— Библиотека.

— Я не думаю, что видел её там.

— Вы были в закрытой секции?

— Конечно, нет!

— Тогда вот почему.

— Вы... вы...

— Я дам тебе почитать, если ты сможешь левитировать что-нибудь, не злясь на меня. — Он перевернул еще одну страницу, больше ради того, чтобы посмотреть, чем потому, что это ему было действительно нужно. — Теперь это не так сложно, когда оно перестало со мной бороться.

— Я так понимаю, у тебя нет разрешения читать эту книгу?

— Что такое "разрешение"?

— Га!

— Сконцентрируйся на задании, или я снова ударю тебя твоей палочкой.

Объект, о котором шла речь, в данный момент вращался вокруг Гарри в аккуратной эллиптической форме. Гермиона уставилась на камешек на ковре.

— На самом деле это не так уж и сложно, — прокомментировал Гарри. — Всего несколько простых ритуалов. А вот этот, чтобы отрастить дополнительные руки, просто восхитителен. — Он переложил книгу в руке, заблокировав камешек. — А вот тот, что делает зубы ровными. Всего лишь немного мышиной крови и несколько слов.

Камешек упал на землю.

Гермиона посмотрела на него, затем глубоко вдохнула. — «Ты обещаешь дать мне его прочитать?»

— «Конечно. Морковка и кнут». Камешек покачивался, но в конце концов поднялся. — «Очень хорошо, Гермиона. Теперь ты должна отплатить мне тем же».

— «Вы сказали, что я могу прочитать книгу».

— «Да. Я дам тебе прочитать ту страницу, которую ты захочешь. Ты сможешь ознакомиться с книгой полностью, когда наведешь порядок».

— «Ритуал для выпрямления зубов».

— «Хорошо...» Гарри протянул ей книгу. — «Ты знаешь, что есть второй п...»

— «Заткнись, Поттер».

— «Но...»

— «Серьезно. Заткнись».

— «Отлично. А теперь возвращайся к работе».

— «Или что? Ой! АЙ!» Гермиона прикрыла голову, когда её палочка ударила её по щеке.

http://tl.rulate.ru/book/115561/4526229

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку