Читать Itachi, Is That A Baby? / Итачи, это ребенок?: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Itachi, Is That A Baby? / Итачи, это ребенок?: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Итак, — сказала Дафна за завтраком. — Сегодня Хэллоуин.

Гарри наклонил голову. В его руках была миска с сухофруктами, заново замоченными в процессе приготовления риса, который тоже находился в этой миске. — Кажется, я что-то читал об этом. Призрачная ночь, когда ходят мертвые, или что-то в этом роде, верно?

— Эм... да, — ответила Пэнси, которая, похоже, не хотела поднимать эту тему. — Но это еще и «День Гарри Поттера».

Гарри поднял глаза. — Подождите, подождите. Что?

Пэнси огляделась и заметила, что ее спутники, похоже, решили удовлетворить ее любопытство, объясняя их меркантильному другу, что к чему. — Люди празднуют этот день как день, когда ты победила Темного Лорда.

— О. Я все еще не совсем понимаю. В смысле, это здорово, что я убил кого-то восемнадцать месяцев назад, но я не уверен, как я это сделал или что-то в этом роде. Я этого не помню, это точно. Разве некоторые из наших соседей по комнате не ненавидели меня за это?

Овчарка кивнула. — Вполне. Но сейчас все заняты.

Трейси Дэвис взглянула через стол. Как обычно, между первокурсниками и остальной частью дома образовался промежуток, занятый только четырьмя мальчиками, которые ни к кому не были привязаны. — А ты вырос на нас.

— Мы за власть чистокровных и избавление от Грязнокровок, — добавила Пэнси. — Но если учесть, во что превратился наш дом... — она проигнорировала взгляд, брошенный Трейси в ее сторону. — Ну, скажем так, могут возникнуть некоторые вопросы по поводу того, как поступают наши родители.

— Ты имеешь в виду, — сказала Миллисент, — что мы не уверены, что хорошо быть настолько жестокими во всем, что в итоге мы выпотрошим себя и станем полными ничтожествами в хогвартском сообществе? Или позволим существующей семейной политике практически приклеить нам Драко Малфоя в качестве главы дома? Или то, что даже без того, чтобы Гарри лишил нас баллов через профессора Снейпа, человека, известного своей абсолютной предвзятостью к нашему дому, старшие студенты так заняты борьбой за власть, что оставили все остальное на задворках и даже не заметили?

— Когда ты так говоришь, — пробормотала Пэнси, — это звучит очень глупо.

Гарри махнул рукой. — Может, вернемся на минутку к теме? Это действительно день обо мне?

— Да. Что еще раз доказывает, что они никогда не встречались с тобой, — шипела Пэнси. — Они были бы скорее в ужасе, чем в обожании.

— Я, например, рада. Я подозреваю, что моя мать предпочитает, чтобы мой отец был на пенсии, — прокомментировала Трейси. — Так есть ли что-то особенное в Хэллоуине?

Остальные посмотрели друг на друга. — Можно и так сказать, — мягко ответил Блейз. — Поэтому домовые эльфы приносили тыквы всю последнюю неделю?

— Возможно.

— А причина, по которой профессор Флитвик отвлекся во время урока и наколдовал плавающие огоньки с маленькими разумными существами внутри?

— Опять же, вероятно.

— И почему этот гигантский идиотский комок каждую ночь убивал оленей в лесу?

— Может быть?

— И почему профессор Заика привел в замок двух троллей?

— Может быть... подожди, что? — Блейз поднял руку. — Не могли бы вы повторить это еще раз?

— Я знаю, что его зовут Квиррел или что-то в этом роде, но я называю его профессором Заикой, потому что...

— Да, да, мы знаем. Ты называешь его так с первого класса. Я не думаю, что он был впечатлен. — Блейз, как и Дафна, владел мастерством сухого тона, которому не было равных. — Я имел в виду часть про тролля.

— Ну, я не знаю, тролль ли это. Я имею в виду, я только читала о них. Но выглядят они как тролли. Он привел одного из них в не очень опасный коридор и провел мимо гигантской собаки. Другой припаркован в его классе, так что я могу предположить, что на этой неделе мы будем говорить о троллях...

— Троллях.

— Наверняка.

— Во множественном числе?

— Да. Думаю, мы с тобой это уже обсуждали.

Пэнси вздохнула. — Это просто еще одно доказательство того, что наши родители говорили уже много лет: Дамблдор сошел с ума.

Дафна кивнула. Её по-прежнему удивляло, что она оказалась у власти, учитывая, как начался год, но она была рада принять то, что могла получить. — Или, что более вероятно, он что-то замышляет.

Она оглядела удивленные лица. — Этот человек не глуп. Даже наши родители это знают. Они всегда беспокоятся о том, что он замышляет.

— Вообще-то, мы можем отступить на минутку? — вмешалась Миллисент. — Что там было про гигантскую собаку?

— Да, это первая вещь в Коридоре не очень опасных вещей, — ответил Гарри, доедая свою миску. — У него три головы, как у дяди Пэйна.

— У Дамблдора в школе есть Цербер? — ворчала Пэнси. — Я остаюсь при своем мнении о нем и его методах.

— Как скажешь, — сказал Гарри. — Увидимся на уроке. Он встал и вышел за дверь.

— Каждый раз, когда он говорит, я чувствую, что моя жизнь становится немного страннее, — пробормотала Пэнси.

— Добро пожаловать в мой мир, — сказала Дафна.

— Итак, класс, — произнес профессор Заика. — Сегодня мы узнаем о... Троллях! Он взмахнул палочкой, и иллюзия замерцала и потускнела, показав тролля в клетке. Он уставился на почти половину класса, которая только и делала, что прикрывала носы от отвращения. Он ожидал от группы одиннадцатилетних детей испуга или чего-то подобного. По крайней мере, другая половина класса была выражала шок как полагается.

— Кто может сказать мне, что нужно делать в первую очередь при встрече с троллем? Мистер Поттер?

— Убить его.

— Нет, мистер Поттер.

— Что? Почему нет? Это просто большое, устойчивое к магии существо.

— Да. Именно поэтому, мистер Поттер.

— Но профессор, кусок металла, движущийся на скорости, убьет его, не так ли?

— Я полагаю, да.

— Так убейте его.

— Но у вас нет... — он запнулся, когда перо на столе Гарри превратилось в железный шип длиной в два фута. — Но у большинства класса нет под рукой снарядов.

Гарри погрузился в обиженное бормотание, пока Заика проводил остальной класс по шагам, как справиться с троллем (бежать, прятаться, молиться). Он отклонил несколько предложений Гарри о различных вариантах ускоренных предметов и подходящих целей.

— И перестаньте говорить, что молния — это приемлемый вариант.

— Ладно. — Гарри встал. — Очевидно, ты не слишком хороший инструктор по обороне, если твое решение состоит в том, чтобы посоветовать нам убегать от всего.

Он ушел.

— Он назначил тебе дисциплинарное наказание, — сообщила Гарри Дафна, садясь рядом с ним на Трансфигурацию.

— Между ним и профессором Снейпом у меня нет времени ходить к ним.

— Значит, опять никаких очков в песочных часах в конце дня? — пробормотала Пэнси.

— Это Гарри, — ответила Трейси, как будто это все объясняло.

На самом деле, так и было. — "На этот раз ты собираешься притворяться, что внимательна на уроке?" — спросила Миллисент. — "Мы все еще делаем жуков на кнопках?"

— "Да."

— "Тогда нет." Гарри положил кнопку на свой стол. Она превратилась в жука и обратно. — "Я в порядке. Кому-нибудь из вас нужна помощь? Нет? Хорошо." Он встал и вышел из комнаты в тот момент, когда туда вошла профессор МакГонагалл.

— "Добрый день, профессор. Я собираюсь сделать кое-что ещё. Я оставил кнопку на столе, чтобы вы её изучили." Она вздохнула. Ужасно было осознавать, что, помимо сочетания талантов своих родителей, он каким-то образом превзошёл своего отца в полном пренебрежении к авторитетам.

— "У него получилось, профессор," — сказала Дафна.

— "Да, да," — пробормотала она, проходя к передней части класса. — "Я вижу яркий гнев мисс Грейнджер."

http://tl.rulate.ru/book/115561/4525557

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку