«Мы их перебили!» — воскликнула Боннлин, делая глоток из своей фляжки.
Гномиха выглядела как потная, полураздетая тряпка, когда она откинулась на сиденье, расстегнув верхнюю часть своего гамбезона, демонстрируя миру ее довольно пышное декольте.
Не то чтобы она была одинока в этом. Почти все девушки сняли свои топы, прежде чем развалиться в общей гостиной команды. Единственным исключением была Марлин, которая просто соизволила расстегнуть одну из пуговиц своей брони в попытке остыть.
Что только еще больше убедило Уильяма в том, что женщина на самом деле была каким-то существом из пустоты, притворяющимся эльфом.
Он определенно снял свой гамбезон, прежде чем провести мокрой тряпкой по вспотевшей шее.
И то, что в ответ на его действия он получил лишь один свисток (естественно, от Боннлин) и несколько украдкой брошенных взглядов, многое говорило о том, насколько истощена была вся команда.
Напротив, он признался бы, что... поглядывал на себя.
То, что он считал себя слишком старым, чтобы иметь какие-либо отношения с кем-то «его возраста», не означало, что он не был человеком.
«Молодые, потные, цветущие тела», — подумал он, намеренно отрывая взгляд, пока подбирал упавшие гамбезоны и складывал их на соседнем диване.
Который был едва ли не единственным незанятым предметом мебели. Олзена и Боннлин захватили стол, Марлин прислонилась к задней стене, а совершенно истощенная Верити выбрала пол в качестве места отдыха.
«Боже, как бы мне хотелось увидеть лицо той полуэльфийки, когда ты выстрелил в нее из своего лука», — размышляла Боннлин, как и частично потерявший сознание орк.
Девушка, о которой шла речь, издала звук, который мог быть знаком согласия или протеста, но он был совершенно неразборчив, когда Марлин небрежно наклонилась, чтобы одолжить фляжку гномки.
«Эй!» — пожаловалась Боннлин, пока темный эльф возилась с крышкой.
«У меня пусто, я не хочу тратить время на то, чтобы подойти к раковине. А я поделилась своей с тобой во время вчерашней пробежки», — небрежно ответила Марлин.
На что гномка ничего толком сказать не могла. В силу необходимости, учитывая довольно безумные условия жизни в их тесном окружении, любое понятие личных вещей было несколько размыто.
Хотя да поможет Бог тому, кто осмелится прикоснуться к небольшой коллекции довольно дорогих шампуней Ользени.
…Или плюшевый мишка Верити.
«Ладно», — откинулась назад гномка.
Улыбнувшись, ее коллега сделала глоток, но тут же поперхнулась.
«Что- ...
Рыжая лукаво улыбнулась. «Это контрабанда, только если тебя не поймают».
«Через шесть часов у нас еще один бой!»
Против команды второго года обучения – лидеру которой он, к счастью, не был должен свидание на этот раз. Возможность потренироваться, даже против первого года обучения, была не из тех возможностей, которые человеческая девушка, с которой он говорил, была готова упустить.
Он определенно не ожидал, что выиграет этот бой. Скорее всего, это будет даже близко не так. Но это даст ему некоторое представление о том, с чем им придется столкнуться, когда он наконец столкнется с командой Талы.
Напротив него препирающаяся парочка продолжала, а Боннлин закатила глаза. «К тому времени это уже выйдет из наших систем. Это всего лишь небольшой напиток».
Девушка потянулась туда, куда Марлин поставила флягу, но остановилась, увидев, что ее там нет.
«Нет, не выйдет», — подумал Уильям, пока все смотрели, как Олзенья, как никто другой, делает глоток.
Время, казалось, остановилось, когда три пары глаз уставились на чопорную и благопристойную высшую эльфийку.
«Неплохо», — наконец признала девушка, о которой шла речь, и лениво пододвинула флягу через стол к гномке, которая ошеломленно подхватила ее.
"Ага…"
«Господи, она действительно рада, что мы победили, — подумал Уильям. — Я никогда не видел ее такой мягкой».
Марлин просто пробормотала что-то, прежде чем снова прислониться к стене. Он, в свою очередь, как раз собирался попросить глоток этого таинственного эля сам, как вдруг почувствовал, как кто-то тихонько дернул его за штаны.
Посмотрев вниз, он увидел, что Верити выбралась из-под пола. «С тобой все в порядке?»
Даже когда она говорила эти слова, она посмотрела в сторону, хотя было ли это следствием врожденной застенчивости или того факта, что он сейчас не носил рубашку, было непонятно. Более того, вопрос на самом деле удивил его.
«Почему бы и нет?» — спросил он недружелюбно.
«Потому что ты тут нагнетаешь тоску с тех пор, как мы вернулись», — высказала свое мнение Боннлин со своего места. «Даже наш местный высший эльф немного расслабилась после нашей последней победы, но у тебя такое лицо, будто кто-то только что убил твою кошку».
Что сделал?
«Как бы мне ни было неприятно соглашаться с гномом, — сказала Олзенья. — Она права. Это должен быть момент празднования. Наш первый бой как команды, и это была победа с единственным поражением с нашей стороны».
На лице девушки появилась легкая улыбка при произнесении последней фразы, когда она искоса ухмыльнулась в сторону Боннлин, которая в ответ показала ей средний палец — жест, имевший в этой реальности почти такое же значение, как и предыдущее, и по той же причине.
Уильям только покачал головой. «Я просто… думал».
«Твой болт-лук был неисправен?» — спросила Марлин, удивив его. Хотя, увидев его взгляд, она немного оборонялась. «Я не телепат, я просто заметила, что ты определенно смотрел на свой, когда мы вернули оружие».
Ну, она не ошиблась. Если только не по тем причинам, которые она ожидала.
«Этот первый залп, — подумал Уильям. — Его должно было хватить, чтобы сбить мою цель».
Она не пыталась уклониться и двигалась по прямой. Это должна была быть легкая первая кровь.
Но это было не так.
Из трех выстрелов, которые он выпустил, два попали в броню. Третий попал девушке в предплечье – что, хотя и ослабило ее, не было «смертельным». Вместо того, чтобы упасть на покрытый песком пол внизу, он был вынужден вступить с ней в бой под палубой.
И все потому, что его оружию не хватало убойной силы, необходимой для решительного завершения боя.
Это было... досадно — даже если последовавший бой позволил ему опробовать одно из своих самых уникальных заклинаний.
«Ха!» — рассмеялась Боннлин. «Значит, он не один такой. Теперь, инструктор сказала, что эти болты имели тот же вес и скорость полета, что и обычные, но я говорю, что все было немного не так. Иначе я бы прибил ту девчонку, которая меня достала, дюжину раз».
В глубине души Уильям в этом сомневался. Он видел ее на стрельбище. И, судя по взглядам, которые бросали на нее Олзенья и Марлин, он знал, что он не один такой.
Пресекая любые комментарии, которые кто-либо мог бы сделать на пасе, он кашлянул. «Я... не думаю, что это было так. Болты показались мне такими же».
В чем была проблема.
Он покачал головой. «Наверное, я просто расстроился, что пропустил первый залп».
Вся комната сочувственно загудела. Хотя они и победили довольно убедительно — в основном благодаря Марлин, которая сбила трех человек и добрую дюжину членов команды противника — он был уверен, что было множество вещей, которые каждый из них думал сделать по-другому в будущем.
В конце концов, именно в этом и заключалась цель обучения.
«Что это за заклинание ты использовал?» — спросила Марлин через мгновение.
Немного застигнутый врасплох столь резкой сменой темы, он на мгновение запнулся. «Откуда вы об этом узнали?»
Вместо Марлин ответила Олзеня. «Девушка, которую ты сбил, говорила об этом. Она жаловалась инструктору. Ну, больше похоже на крики кровавого убийства».
Уильям был уверен, что это преувеличение. С инструкторами просто не разговаривают таким образом.
«Я полагаю, именно об этом она позвала тебя поговорить, когда мы уже уходили?» — продолжила высшая эльфийка, ее глаза сверкали от искреннего любопытства.
Что не было неожиданностью. В то время как Марлин лучше всего можно было бы описать как лучшего универсала команды, а Верити — как их физическую мощь, Олзенья определенно обладал самым магическим талантом за самого Уильяма.
Вот почему было довольно прискорбно, что она была так ограничена правилами Floats. Так что имело смысл, что она была заинтересована в наступательном применении магии, которое не привело бы к тому, что ее бы выгнали с арены.
«Вот почему жаль, что она, вероятно, разочаруется в том, что на самом деле представляет собой это заклинание», — подумал он, поднимая один палец.
«Светошумовая граната».
Что касается фраз активации, то тут все было настолько просто, насколько это вообще возможно.
Потому что это должно было быть быстро и неожиданно.
И каково же было удивление, когда Уильям, закрыв глаза, слушал, как до его ушей донесся шквал удивленных стонов и криков, а затем комнату наполнил оглушительный треск и короткая вспышка ослепительного света.
Когда он снова их открыл, то не удивился, увидев, что его команда попеременно сердито смотрит на него.
«Какого хрена!» — заныла Боннлин с пола — учитывая, что стул, на котором она качалась, упал назад. «Тебе обязательно нужно было это делать!?»
Он улыбнулся. «Я посчитал разумным устроить вам физическую демонстрацию».
Олзенья выглядела такой же раздраженной, как и все остальные, — что было справедливо, учитывая, что ее происхождение из джунглей делало ее особенно уязвимой к яркому свету, — но в ее чертах также прослеживался легкий аналитический настрой, когда она мутным взглядом смотрела на его все еще поднятый палец.
«Заклинание молнии?» — спросила она через мгновение. «Оно предназначено не для того, чтобы поразить кого-то, а для того, чтобы дезориентировать с помощью света и шума».
Он кивнул, довольный тем, как быстро она это поняла. «Да. Не так полезно на открытом воздухе, но чертовски удобно на нижних палубах, где темнее».
Плюс, тесные границы помогали концентрировать звук. Конечно, это был своего рода палка о двух концах, учитывая, что пользователь также собирался страдать от эффектов, но тот факт, что он был готов к этому, и заклинание имело слегка направленную природу, помогали.
Вот почему он направил палец в потолок.
«Полезно», — сказала Марлин. «Хотя я бы указала на это...»
«Это будет менее полезно для темных эльфов или полуэльфов с темным эльфийским наследием», — прервал Уильям. «Я в курсе. С учетом сказанного, это все равно будет дезориентировать. Это займет всего секунду или две, но в бою это вечность».
Темная эльфийка не могла этого утверждать, поскольку она не совсем пострадала. Не в последнюю очередь потому, что аспект вспышки не был столь эффективен против темных эльфов, но шум все еще был достаточно эффективен против эльфов в целом, учитывая их обостренный слух.
«Забудь об этом!» — проворчала Боннлин, ворчливо поправляя стул. «Не могла бы ты просто объяснить это, а не...»
Что бы она ни сказала еще, ее слова были прерваны, когда дверь в их комнату распахнулась, и в комнату ворвались двое охранников, не обнажив клинков, но явно держа руки на рукоятях.
Хотя они остановились, оглядываясь по сторонам.
После мгновения, пока он оглядывал удивленных кадетов, тот, что справа, заговорил. «Извините, кадеты. Мы услышали шум и поспешили выяснить, в чем дело».
Ах, он об этом не подумал. Небольшая оплошность с его стороны. В то время как в комнатах не было охранников на дверях, у входа в общежития они были. И через академию постоянно проходили патрули.
Что имело смысл. Большая часть будущего руководства континента находилась в академии.
При этом лидеры нестабильны. Некоторые из них происходят из семей, в которых кровная вражда длится уже много поколений.
Не было сказано, что большинство охранников, патрулирующих залы, были там в большей степени для защиты кадетов друг от друга, чем от любой внешней силы.
«Я уронила стул», — сказала Боннилн, прежде чем кто-либо успел ее перебить. «Вероятно, именно это вы и услышали».
Остальная часть команды благоразумно молчала. Потому что, хотя наложение заклинаний в общежитии не было строго запрещено правилами, оно также не поощрялось.
«Громкий стул», — сказал охранник через мгновение, явно не поверив ни единому слову.
Боннлин просто пожала плечами, не выдав при этом ничего.
Противостояние между ними продолжалось еще несколько секунд, прежде чем стражница вздохнула.
«Ну, постарайся быть осторожнее в будущем, кадет», — сказала женщина, наконец убрав руку с клинка, когда ее коллега сделал то же самое. «Мы оставим тебя в покое».
«Благодарю вас за быстрый ответ», — сказала Боннлин. «Даже если в данном случае он был излишним».
Охранница ничего не сказала, и она с напарником ушли, закрыв за собой дверь.
Через несколько мгновений в зале раздался коллективный вздох облегчения. Конечно, как курсанты-рыцари морской пехоты они технически превосходили по званию охранников, но персонал есть персонал, а курсанты есть курсанты.
«Извините», — пробормотал Уильям, проклиная себя за то, что он вспыльчивый идиот, который определенно достаточно взрослый, чтобы знать лучше. «Спасибо, что прикрыла меня, Боннлин».
Ему бы хотелось сказать, что это побочный продукт гормонов молодого человека, но реальность была в том, что он всегда был немного слишком быстр и нетерпелив, чтобы похвастаться новым «изобретением».
Гном только улыбнулся. «Для чего нужны товарищи по команде? Ну, кроме того, чтобы ослеплять и оглушать тебя».
Он воспринял эту маленькую колкость именно так, как она и предполагалась, и виновато пожал плечами.
«Но это удивительно простое заклинание», — задумчиво пробормотала Олзеня. «Если бы мне удалось вздремнуть между сегодняшним днем и нашим следующим матчем, думаю, я могла бы добавить его в свой репертуар. Если повезет, оно может застать наших противников врасплох сегодня днем».
О таланте высшей эльфийки говорило многое то, что Уильям не сомневался, что она к тому времени все подготовит. Игнорируя идею формирования совершенно нового контракта из одного разговора, мысль о том, что она может соскользнуть в фазу быстрого сна во время короткого сна, была просто еще одним примером ее таланта мага.
Конечно, он мог сделать то же самое, но он был взрослым человеком в теле младенца в течение первых нескольких лет своего существования в этом мире. Понимание того, как работает его магия, было одним из немногих элементов, которые поддерживали его в здравом уме в то время.
«Вы можете попробовать», — сказал он. «Это в основном просто заклинание с ослабленной молнией, сфокусированное на свете и звуке. Я разделил свое на подклассы».
Олзеня кивнула, несомненно, проделывая в уме ряд меметических упражнений, пока вставала. «Ну, с этим я пойду спать. Я бы посоветовала остальным сделать то же самое».
За столом остальные кивнули с разной степенью энтузиазма. Способность засыпать по щелчку переключателя была ценным навыком для мага, но некоторым это давалось легче, чем другим.
Наблюдая, как Боннлин подхватывает свою флягу и неохотно направляется в свою комнату, он мог только надеяться, что им удастся закрепить его маленькое новшество.
Сегодня днем им действительно понадобится вся возможная помощь.
--------------------------------------
Инструктор Гриффит тихонько напевала себе под нос, просматривая дневные отчеты. Это была простая мелодия из ее детства. На самом деле, не более, чем детская песенка. Маленькая и глупая, такая вещь, которую ее кадеты никогда не свяжут со своим большим подлым инструктором.
К счастью для ее таинственной педагогической карьеры, она была в своем кабинете одна, а дверь была заперта.
Хотя в этом не было необходимости, учитывая, как мало людей бродило по коридорам в столь поздний вечер.
Академия никогда не пустовала, но чаще всего в выходные дни она была полностью лишена как кадетов, так и инструкторов. Даже обслуживающий персонал работал на основе скелетной команды. Единственными местами, где оставался очаг активности, были Floats, Airfields и Skeleton.
Эти активы были слишком полезны и ценны, чтобы когда-либо оставаться неиспользованными.
Как это ясно обнаружили по крайней мере две группы более сообразительных первокурсников.
Это было одной из причин, по которой она все еще присутствовала в академии в тот день, когда она предпочла бы спуститься в таверну и надеется привлечь внимание какого-нибудь молодого жеребца.
Эта мысль на мгновение заставила ее напевать тихо, и в ее позе проступила нотка разочарования, когда она поняла, как давно у нее не было никаких контактов на этом фронте.
Pent up даже не начинало описывать это. Прошел почти год с тех пор, как она перевелась из своего подразделения в Санлендсе в Академию, и за это время она могла по пальцам одной руки пересчитать количество вечеров, которые у нее были для себя.
Ладно, может, это и преувеличение, — мрачно подумала она, перелистывая пачку бумаг в руке. Но не слишком.
Так как она была одной из самых молодых представительниц преподавательского состава (ей было двадцать шесть лет), было практически неизбежно, что на нее ляжет большая часть рутинной работы.
«Как будто просматриваешь отчеты мастера арены о дебютах двух команд первого года на арене», — подумала она, медленно прочитывая немного многословные формулировки другой женщины по теме. Что-то, что могло бы подождать до понедельника, если бы директор не был таким яростным придурком.
Команда из Дома Саутшор оказалась примерно такой, как она и ожидала: организационный оппортунизм их лидера, организовавшего поединок на выходных, не нашел воплощения на поле боя.
"Хотя, еще рано говорить, — лениво подумал Гриффит. — В первый раз нервозность вполне ожидаема".
Дебютные бои обычно были дерьмовым шоу, поскольку кадеты приспосабливались к идее настоящего командного боя. О, конечно, у благородных был некоторый опыт, полученный за время, проведенное с их домом, но это меркло в сравнении с тем, что чувствовалось во время сражений на Плавающих платформах.
Гриффит, конечно же, помнит, какое потрясение она испытала, когда впервые вошла в этот огромный ангар.
Строительство гигантских арен обошлось в целое состояние, а на их эксплуатацию, подбор персонала, снабжение и обслуживание потребовалось еще меньшее состояние.
И это без учета мифрилового двигателя, установленного в основании арены, который позволял пушкам работать. Мифрилового двигателя, который мог бы дать Королевскому флоту еще один линейный корабль, если бы его перепрофилировали.
Но это того стоило.
Не только для кадетов, но и для экипажей дирижаблей. Недаром Королевский флот Линдхольма был самым страшным из всех существующих — и это был результат их целостного подхода к операциям с дирижаблями.
Маги в одиночку не выигрывали войны. Только благодаря силе всего экипажа, работающего сообща, дирижабль мог по-настоящему раскрыть свой потенциал в пылу боя.
А «Поплавки» были настолько близки к реальному бою, насколько это вообще возможно с помощью современных технологий, если не считать запуска двух дирижаблей и надежды, что никто не свалится с неба, получив дозу яда гарпии.
Хотя, по крайней мере, если бы мы это сделали, мы смогли бы более адекватно включить осколки в исследование, подумал Гриффит.
Это, безусловно, был по крайней мере один из недостатков Floats. И один из недостатков, который администрация, похоже, решила игнорировать, динозавры там не желали признавать растущее доминирование осколков над обычными пушками и тактикой абордажа.
Она покачала головой, не желая позволять себе отвлекаться от темы в пользу повторения старых и избитых аргументов.
Продолжая читать отчет, она не могла не улыбнуться, услышав описание того, как «ее» команда откровенно разгромила своего оппонента.
Команда «Седьмое поколение» превзошла своих соперников в маневренности, эффективности и технике.
И хотя Гриффит не полностью верила в идею соперничества между домами, она признавалась, что испытывает определенное чувство тихого удовлетворения от того, что ее дому, полному «плебеев», удалось пролить первую кровь.
Не обращая внимания на тот факт, что команда «Семь» на три пятых состояла из дворян по весу, а по крайней мере один из этих плебеев был фактически торговым дворянством.
Единственное, чего сейчас не хватало магнату Меканту, так это титула, который он мог бы раздать вместе со своим богатством, и молодой Боннлин собиралась это исправить.
И хотя она не ожидала, что они выступят хорошо, учитывая присутствие кадетов Верити и Грейграсса, их явное превосходство оказалось неожиданным.
Мастер арены подозревала, что этот результат был, по крайней мере, частично обусловлен их лидерством — даже если она и высказала несколько нелестных слов об использовании несанкционированной магии на своей арене.
…Все еще отмечая полезность этого нового заклинания.
Уильям Эшфилд, пробормотала Гриффит, пока ее палец скользил по имени. Какой же ты загадкой становишься.
Она ожидала многого от молодого человека, учитывая то, как его описывала его мать. Большинство из них вращалось вокруг скандалов, в которых его находили в постелях молодых женщин.
Однако этого не произошло.
Скорее, судя по всем отчетам, он даже не проявил ни малейшего интереса к своей команде – или к любому другому кадету, если уж на то пошло. По ее собственным наблюдениям и наблюдениям слуг, он, казалось, взял на себя роль почти старшего брата.
Что, хотя и не выходило за рамки возможного, учитывая, что у него была младшая сестра, все равно было неожиданным. Как и его узурпация роли лидера своей команды, позиции, которую она ожидала получить от одного из двух эльфов, составлявших группу.
В конце концов, не было совпадением, что, несмотря на то, что все они были «общим домом», в каждой команде Королевского дома был по крайней мере один отпрыск знатного происхождения, а иногда и больше, как в случае с Командой семь.
Гриффит считал, что он внимателен на уроках, организован, дисциплинирован, явно чем-то движим.
Этого было почти достаточно, чтобы заставить ее думать, что утверждения Джанет Эшфилд о ее сыне были в некотором роде предвзятыми, если не полностью сфабрикованными.
Но она этого не сделала…
Потому что она заметила, как он за ней наблюдает.
Не его товарищи-кадеты.
Он .
Гриффит думала, что это значит, что ей нужно будет присматривать за кадетами третьего или четвертого года обучения, а не за коллегами-инструкторами.
Или она сама.
Это было лестно в некотором смысле – ей дали понять, что ее строгое поведение обычно отпугивает мужчин. Чтобы молодой человек был так явно увлечен ею вопреки, или, может быть, из-за, это было… ну, она же не из камня сделана.
Как свидетельствует тот факт, что она была искушена. Он был красивым молодым человеком, а она была... разочарована.
Ей хотелось биться головой о стену от ужаса и стыда.
Даже когда голос в ее голове, казалось, шептал: « Хотя вы вряд ли будете первым инструктором, который...»
Она оборвала эту мысль.
Вместо этого она сосредоточилась на самой важной части отчета.
Это новое заклинание «светошумовая граната».
Легко изучить. Легко применить. Низкая стоимость эфира. Совершенно не изнуряюще, если использовать в правильных обстоятельствах. Не смертельно.
И хотя это не позволило команде одержать победу во втором поединке против команды второго года обучения (даже близко), возможности применения этого заклинания были очевидны и многочисленны.
Это означало, что это представляло интерес для короны но академия не была слишком горда, чтобы черпать вдохновение из чего-то, явно разработанного кадетом первого года обучения.
Он уже делал это раньше и сделает это снова.
Сказав это, они не могли просто так это взять. Были процедуры, которые нужно было соблюдать. Корона не могла просто «украсть» магию семьи.
Нет, потребовалась бы компенсация, если бы заклинание было признано тем что корона действительно хотела. Такова была жизненная сила феодальной системы. Верная служба требовала вознаграждения.
Выбросив из головы мысли о красивых молодых кадетах, Гриффит начала писать письмо.
http://tl.rulate.ru/book/115531/4577979
Сказали спасибо 0 читателей