Два из них были очень близки, но у каждого из них были свои переживания. На почетном месте Ли Сян вытирал пот со лба.
— Почему ты не подошел с той стороны? — с искренним беспокойством спросила Хуан Лися, вытирая пот с его лба.
Ли Сян недовольно посмотрел на старшую и младшую сестру.
— Если бы я пришел с середины, у ваших дочерей в этом году было бы много сватовств.
— Прекрати, это называется плохая судьба, а не сватовство! — парировала Ли Цзяхсуань, скрестив руки.
— Ты же только первокурсница, чего тебе бояться? Я волнуюсь, а не ты! — заметила Ли Цзяхсин, обеспокоенно встряхнув бокал с чаем, — У меня уже началась практика, и только что несколько родственников спрашивали, есть ли у меня парень.
Хуан Лися широко раскрыла глаза и с любопытством уставилась на старшую дочь.
— Ну что ж, дорогая, есть ли у тебя парень?
— Нет, пусть 60-летние бедняки женятся, если хотят! — с раздражением ответила та.
Увидев сопротивление дочери, Хуан Лися замялась и решила больше не настаивать.
Ситуация за столом стала несколько напряженной, и Ли Сян решил развеять атмосферу, позвав официантов к столу.
— Дорогие родственники, я думаю, все знают, зачем мы здесь собрались. Прежде всего, по той причине, что у меня есть деньги. Но родители всегда говорили, что, если есть деньги, нельзя забывать о семье. Поэтому я решил создать фонд, в который вложу средства. Основная цель этого фонда — обеспечить детей в нашей семье книгами и различными наградами. Не буду распространяться, просто давайте хорошо поужинаем сегодня!
Сказав это, Ли Сян поднял бокал и произнес тост.
В это время один старик произнес:
— Ли Сян, а почему бы тебе не сделать, как богатые из Цзянчэнга, и не построить для деревенских жителей виллы? Можно же создать целый комплекс, чтобы все родственники там жили!
Ли Сян посмотрел на старика, сидящего неподалеку от него. Если я правильно помню, он — сын брата моего деда. Какой же у нас родственный узел? Вроде двоюродный брат.
Вероятно, то, что сказал двоюродный брат, было неуместно. Кто-то за столом уже толкнул его в руку, намекая, чтобы он говорил поменьше.
Ли Сян воспользовался моментом и внимательно посмотрел на реакцию родственников вокруг. Он заметил, что многие из них смотрят на него с ожиданием.
Теперь он стал понимать. Судя по всему, его двоюродный брат уже общался с этими людьми, или они сами думали о той же проблеме, но не решались сказать об этом.
Ли Сян спокойно улыбнулся. — Дядя, ты слышал, что богатые из Цзянчэнга даже боятся возвращаться в родные края? Если я куплю вам дом, будет ли это по вашему поколению или по детям — каждому ли по одному?
Улыбка старшего родственника растянулась.
— Конечно, каждому мужчине в семье. Тогда же они смогут жениться, не так ли?
Слова дяди вызвали недовольство у старших членов семьи за столом. Неужели этот человек совсем потерял берега? Хуан Лися встала и только что открыла рот, чтобы ответить, но её резко остановил быстрый Ли Дафу.
Некоторые родственники с интересом наблюдали за Ли Сяном, другие же выглядели обеспокоенно или с надеждой.
Всего около тысячи родственников, и каждый играл свою роль в этой жизни.
— Дядя, вы так говорите, а я вижу, что не читали внимательно правила фонда.
Ли Сян все еще с легкой улыбкой смотрел на дядю. Тот чувствовал, что Ли Сян хороший собеседник, возможно, если он скажет еще несколько слов, то тот купит дом и для него с сыном?
Тогда он сможет жить в одном доме, а другой сдавать. Работать не придется вовсе! Наслаждаться жизнью, как местным жителям в Гуанчжоу!
И тут он вспомнил, что фонд Ли Сяна также предоставляет дотации для тех, кому за 60. Я же знаю, что мне осталось всего два с половиной года до 60. Как же долго ждать? Почему бы не попросить его уменьшить возраст? Почему женщины получают дотации с 55? Они ведь все еще молоды. Эта детская забава не для него!
— Разве не написано в правилах фонда, что мужчины могут получать дотации в 60 лет, а женщины — в 55? Да и для детей есть награды за учебу, но не более того?
— Похоже, дядя, вы внимательно прочитали. — Ли Сян поднял бокал и произнес тост в воздух. — В правилах фонда четко сказано, что независимо от пола, если человек хорошо учится, он получает награду. Например, студенты, поступившие в университеты 985 и 211, получают 200 тысяч юаней, а поступившие в топ-10 университетов — получают дом.
Для тех, у кого есть такие дети, вопрос с женитьбой решен.
Слушая, как Ли Сян полностью повторяет условия фонда, двоюродный брат начал недовольно хмуриться.
Говорят, что бизнесмены хитры, но как же так: Ли Сян слишком молод для всех этих ухищрений. Уж лучше бы занялся чем-то более здоровым.
А его собственные дети бросили учебу и рано пошли работать, не то чтобы поступали куда-то... Они даже в старшую школу не попали.
Для них те льготы вообще не важны.
Думая об этом, двоюродный брат вскоре пришел к новому выводу. — Племянник Ли Сян, а почему бы тебе не сделать, как местный магнат из Цзянчэнга, и не построить для нас виллу или не создать комплекс, чтобы нам всем было где жить? Очень удобно будет жить среди родственников!
— Это не лучшая идея, двоюродный брат, — усмехнулся Ли Сян, — Многие из нас работают в городе. Как у вас дела со соседями? Бывают конфликты? Вы когда-нибудь ссорились с соседями в деревне?
Слова Ли Сяна вызвали резонанс среди родственников, они начали перешептываться, считая его доводы обоснованными.
Увидев, что Ли Сян намерен увернуться от вопроса, дядя поспешно сказал:
— Но это же другое дело! Мы же родственники. Мы должны более хорошо относиться друг к другу!
Вдруг его осенило, и он подумал о лучшем варианте.
— А, или ты просто дай нам деньгами, чтобы мы могли вернуться домой и построить там дома, разве это не лучше?
Слова дяди тронули всех присутствующих, и они все уставились на Ли Сяна, надеясь, что он кивнет и согласится!
В конце концов, Ли Сян лишь слегка улыбнулся. — Зачем?
— Хмм? — Дядя огляделся. — Ты мне скажи?
Ли Сян не ответил на вопрос дяди. Он посмотрел вокруг и продолжил:
— Почему я должен давать вам деньги на постройку дом? Каждый кирпич в моем доме, сам строил ли ты его? Или что-то у вас есть, ради чего я готов инвестировать сотни тысяч, чтобы построить дом для вас?
Ли Сян опустил бокал и медленно произнес:
— Лучше научить человека рыбачить, чем просто дать ему рыбу. Цель моего фонда тоже очень проста. Я надеюсь, что все будут активно учиться и станут полезными гражданами, а не ленивыми людьми, протягивающими руки за деньгами. Если вы считаете, что я не прав, можете сразу уйти.
Слова Ли Сяна вызвали тишину в зале. Некоторые считали, что он слишком прямо высказался и был невежлив, другие же увидели в его словах правду. Лишь те, кто имел ценность, стоили инвестиций.
— Дорогие родственники, мой фонд поможет каждому найти опору в старости и болезни. Если хотите изменить условия своей жизни — проявите свои способности. Пожалуйста, не думайте, что у меня нет сил построить виллу для вас; сейчас у меня отсутствуют такие средства. Строительство виллы - это миллиардные вложения. Но если я потрачу эти миллионы, чтобы поощрить тех, кто хорошо учится? Сколько талантов я смогу воспитать?
— В конечном счете, хотите получить от меня помощь — докажите свою ценность. А если не можете, ждите своей пенсии!
http://tl.rulate.ru/book/115512/4520157
Готово: