Читать Naruto: All Started With A Smell / Наруто: Все началось с запаха: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Naruto: All Started With A Smell / Наруто: Все началось с запаха: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Круги! Это был один из способов, с помощью которого Асума-сэнсэй планировал повысить свою выносливость. С помощью кругов! Он ненавидел эти тренировки. По правде говоря, ему было все равно, станет ли он Чунином. Не похоже, чтобы остальные члены его команды присоединились к нему в новом ранге. И даже если бы он участвовал в последней части экзаменов, это не означало бы, что он станет Чунином. Он мог провести дополнительный бой, победить всех противников, поставленных перед ним, и все равно не стать Чунином. Ну и тягомотина!

К тому же Асума-сенсей заручился помощью Чоджи, предложив каждый день угощать их шашлыком после тренировок. Если и можно было заставить парня делать то, что ты хочешь, то это была еда. К несчастью для Шикамару, это привело к тому, что его лучший друг стал набрасываться на него в более смелой человеческой форме, когда Шикамару продолжал делать круги. Ему приходилось уворачиваться или перепрыгивать через Чоджи, чтобы продолжить путь. Впрочем, злиться на друга он не мог. Чоджи извинялся всякий раз, когда ему удавалось задеть его, и вообще выглядел счастливым, помогая Шикамару. Хотя ему и нужен был стимул, чтобы помочь в тренировках, он хотел, чтобы его друг преуспел.

Это было одной из немногих вещей, которые заставляли Шикамару продолжать тренировки, которые проводил его учитель. Его друзья хотели стать чуунинами, и у него была возможность сделать это, в то время как они были выбиты из колеи. Он мог бы ворчать по этому поводу днями, но было бы несправедливо, если бы он хотя бы не попытался стать лучше к выпускному экзамену.

По крайней мере, каждый день он получал шашлык, чтобы пополнить запасы чакры. С синяками было не так-то просто справиться. К тому же у его сенсея появилась необычная привычка. Всякий раз, когда Шикамару выглядел удрученным или начинал жаловаться, он начинал рассказывать о других бойцах. Он рассказывал о различных навыках, которые они уже успели продемонстрировать, обязательно упоминая непредсказуемость Наруто, его выносливость и тот факт, что все его недооценивают. Он не знал, почему Асума-сенсей так любит вспоминать блондина, но делал это часто, а Чоджи почему-то любил присоединиться к разговору. Радовало только то, что Шикамару быстро учился сдерживать свой румянец. Прошло два дня с начала тренировок!

Два дня, а он уже жалел, что попал в финал. Черт, он даже начал жалеть, что стал ниндзя. Он потер затылок, расслабляя мышцы, и издал стон удовольствия от наступившего расслабления. Он почувствовал, как напряжение покидает его, и ему стало легче заглушать болтовню двух мужчин рядом с ним. Он уважал их обоих, но они уже действовали ему на нервы. Если бы он не был так сосредоточен на разминании мышц, то, возможно, услышал бы предупреждение своего друга или заметил бы желто-оранжевое пятно, несущееся на него.

Пятно сильно ударилось о него, выбив из него дух и, возможно, сшибив пару ребер. Он не сомневался, что его удивленное выражение лица было самым далеким от спокойствия. Он слегка покачнулся, падая назад, одной рукой ухватившись за маленькое плечо того, кто падал вместе с ним, а другой пытаясь удержать падающего. Тошнотворный порыв воздуха прекратился, и на смену ему пришло ощущение ударов земли о спину. Что-то сильно давило ему на грудь, отчего дыхание становилось коротким и затрудненным. Но оно было теплым. И пахло приятно, очень приятно. И еще оно было мягким и влажным. Последнее было немного странно. Он не заметил этого, пока его рука не обхватила форму, освобождая плечо.

"Прости, - произнесло оно голосом, который вовсе не звучал извиняющимся.

Знакомый голос, подумал он, застонав от настигшей его боли. Это был Наруто... и он начал двигаться! Если бы Шикамару пришлось гадать, он бы сказал, что Наруто пытается встать на ноги. Получалось это у него плохо, и это начинало вызывать некоторые проблемы. Его темные глаза распахнулись, когда он осознал напряжение в животе. В считанные секунды он сбросил с себя Наруто с таким рычанием, на которое и не подозревал, что способен. Он сел и уставился на Наруто.

Блондин полулежал, полусидел перед ним на земле, подперев голову руками. Он выглядел растерянным, но далеко не испуганным. Более того, он выглядел немного раздраженным. "Я же просил прощения", - пробормотал он. Поднявшись на ноги, он стукнул ладонями по штанам, чтобы смахнуть с них пыль.

Шикамару тоже быстро поднялся на ноги, заметив, что Чоджи смотрит на него с беспокойством. Он вытер пыль с гораздо меньшей силой, чем Наруто, и обратился к блондину. Его сенсей выглядел слишком забавным, чтобы говорить, что только еще больше раздражало молодого гения. "Наруто, что ты делаешь и почему не смотрел, куда идешь?"

"Я ищу человека, который вырубил извращенца из шкафа. Я хочу, чтобы он обучил меня. Ты его не видел?" Наруто забормотал, казалось, вибрируя от напряжения.

Шикамару схватил его за плечи, чтобы удержать от подпрыгивания, и медленно переваривал слова, которые в него бросили. Он услышал, как Асума-сенсей в замешательстве пробормотал про себя "извращенец в шкафу". Он явно не привык к тому, что Наруто придумывает необычные имена для окружающих. "Наруто, откуда нам знать, видели ли мы его? Мы же не знаем, как он выглядит".

"А, ну да!" Наруто почесал голову. "Ну, у него очень длинные белые волосы, жаба и масло на голове. Ты его видел?"

Шикамару посмотрел на Чоджи, приподняв бровь. Временами он задумывался, не сошел ли Наруто с ума. Когда трое членов Команды Десяти покачали головами, Наруто выглядел разочарованным. Но на его лице появилась широкая ухмылка.

"Тогда я просто наводню деревню!"

"Чем наводнишь деревню?" спросил Шикамару, медленно снимая руки с плеч Наруто и убирая их в карманы.

"Со мной". Наруто свел руки вместе, и тут же появилось множество теневых клонов.

Их было больше, чем Шикамару мог сосчитать, хотя он подозревал, что их число приближается к сотне. Они стали быстро перемещаться по улицам и крышам в поисках таинственного человека. Наруто выглядел безучастным, продолжая ухмыляться.

"Если этот извращенец думает, что сможет вырубить моего нового сенсея и не придется обучать меня вместо него, то он явно не знает Наруто Узумаки!" Наруто убежал на поиски, оставив ошеломленную группу позади.

"У него действительно нелепое количество чакры", - с трепетом произнес Чоджи, глядя на тучи Наруто вдалеке. "Он может победить меня одной лишь численностью!"

Чоджи был слишком потрясен, чтобы что-то сказать. Он видел, как сильно улучшился Наруто в бою с Кибой, но слов для этого не находилось. Не хватало еще, чтобы один Наруто терроризировал деревню, но как им справиться с таким количеством?

Асума-сенсей пришел в себя первым, выведя Чоджи и Шикамару из парализованного состояния. Он повел их к шашлычной, все еще выглядя очень забавным, к недоумению и раздражению Шикамару. Шикамару сосредоточился на том, чтобы вычеркнуть этот момент из своей памяти, иначе его успех в том, чтобы не краснеть, будет потерян навсегда.

"Человек с жабой", - пробормотал про себя Асума-сенсей. "Это не может быть тот человек, о котором я думаю".

"Ты видел человека, которого ищет Наруто?" спросил Чоджи, глядя на своего учителя.

Тот покачал головой. "Нет, не видел, но слышал о человеке, который подходит под это описание".

"Даже масло на его голове?" Шикамару усмехнулся.

"Вроде того. У него на голове защитный знак с надписью "масло". Если это тот, о ком я думаю, то у тебя могут возникнуть проблемы, Шикамару. Он могущественный человек. Будем надеяться, что я ошибаюсь". Асума-сенсей проскользнул в их обычную кабинку и улыбнулся так, что Шикамару стало не по себе. "Наруто действительно нужно следить за тем, куда он идет. Надеюсь, ты не пострадал, когда Наруто приземлился на тебя".

Как же ему хотелось сдержать свой румянец!

/ / / / / / /

http://tl.rulate.ru/book/115476/4538794

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку