Читать Uzumaki Naruko: To the Victor, the Spoils / Узумаки Наруко: Победителю достаются трофеи: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Осеннее событие и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Uzumaki Naruko: To the Victor, the Spoils / Узумаки Наруко: Победителю достаются трофеи: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следующий день, 07:55 утра

Тренировочное поле 8, окраина Конохагакуре

— Где Наруко? — раздраженно воскликнула Яманака Ино, расхаживая взад-вперед и постоянно сверяя положение солнца, чтобы определить, который час. Хината стояла на небольшом расстоянии от куноичи в фиолетовом одеянии и нервно сжимала пальцы.

— Я уверена, что она уже в пути, Ино-чан, — тихо сказала Хината.

Ино обернулась с недовольным выражением лица.

— Лучше бы она была на месте, иначе я надеру ей задницу! Я ни за что не вернусь в академию из-за того, что она проспала! — угрожающе добавила она.

— Хорошо, что я пришла только сейчас, а, Ино-чан? — раздался голос из-за спины белокурой куноичи, заставив её и Хинату испуганно подпрыгнуть.

— Наруко!

— Ты меня напугала..., — прошептала Ино, когда Наруко приняла облик своей подруги. Хината задохнулась, пискнула «ой!» и покраснела, как помидор, увидев Наруко. Вместо привычного оранжевого комбинезона на ней был необычный наряд: обтягивающий черный комбинезон, начинавшийся на шее и заканчивавшийся на бедрах, бледно-голубой жилет, который почти ничего не скрывал, тускло-голубая юбка и тускло-красный плащ с черным капюшоном. На ногах — черные сандалии ниндзя. Правый рукав плаща отсутствовал; к нему спереди и сзади крепилась пара черных ремней, а правое предплечье украшала красивая перчатка. Ее волосы были собраны в привычный хвост, а через лоб и под хвостом была повязана хитая-атэ.

— Н-Наруко? — ошеломленно спросила Ино. — Это действительно ты?

— Во плоти, даттебайо, — Nаруко улыбнулась двум подругам своей лисьей улыбкой. — Простите за опоздание. Я... не выспалась, и не только по этой причине.

Хината заметила, что глаза Наруко покраснели и опухли.

— Ано... Наруко-чан... ты плакала... что случилось?

Глаза Ино расширились, когда она тоже это заметила.

— Наруко? — Это было почти неслыханно, чтобы неуемная, жизнерадостная и упрямая девушка показала хотя бы намек на несчастье. Чтобы Наруко плакала.

— Я... — дрожащим голосом произнесла Наруко. — Я нашла письмо от мамы, которое она написала мне... на случай, если не переживет роды.

Две куноичи без колебаний подошли к Наруко и обняли её. Хината потеряла мать в детстве и отчаянно скучала по ней. Ино не теряла никого из близких родственников, с которыми встречалась, но содрогалась при одной мысли о том, что может потерять мать, которую очень любила. Наруко с благодарностью обняла их.

— Ну разве не уютно, а Най-тян? — раздался веселый голос сзади трех генинов. Тройное объятие распалось, и они увидели Куренай-сенсея, стоящего рядом с женщиной, одетой так же, как Наруко, только еще более экстравагантно. У неё были фиолетовые волосы, уложенные в прическу, напоминающую ананас. Боди-комбинезон был из сетки, а юбка тускло-оранжевого цвета. Не говоря уже о том, что она была короче наряда Наруко. Она носила защитные голенища поверх сандалий, а её плащ был тусклого цвета загара.

— Действительно, — согласилась Куренай с таинственной спутницей. — Хорошо, что они рядом, правда, Анко? Они могут выжить.

— Нет ничего лучше, чем набить морду генину, только что вышедшему из Академии. Такие молодые, такие невинные... такая легкая добыча, — с легким садизмом произнесла Анко, медленно облизывая губы. Ино побледнела.

— Анко...? Как Митараши Анко? Токудзё? Из АНБУ T&I? — пискнула она.

— Это я, — усмехнулась Анко. — О, я тебя узнала — ты ведь отпрыск Иноичи?

— Да, — подтвердила Ино и указала на Хьюгу Хинату. — Вон там стоит Хъюга Хината.

— Старшая Хиаши? — спросила Анко, когда Хината, почувствовав на себе взгляд старшей женщины, отступила назад за спину Наруко. — Она мышь. Ты уверена, Най-тян?

— Эй, прекрати приставать к моим друзьям, хэби-онна (женщина-змея)! — прорычала Наруко. Лицо Анко стало жестким.

— И почему ты меня так называешь, гаки? — очень мягко спросила она, встретившись взглядом с Наруко.

Куренай настороженно посмотрела на двух куноичи. Усатая девушка фыркнула.

— Потому что от тебя воняет змеями. Прямо как тот АНБУ, который постоянно вламывался в мою квартиру, пока какой-нибудь придурок не взорвал её.

Анко подняла бровь.

— Ты чувствуешь этот запах?

— Да. Удивительно, что все остальные этого не чувствуют. Серьезно, я могу выследить тебя через чертовы джунгли, — сморщила нос Наруко.

Анко ухмыльнулась, медленно достала кунай и стала нащупывать его пальцами.

— Это потому, что я подписала контракт на вызов змей, Гаки. Только другие шиноби, подписавшие контракт, или очень сильные ниндзя могут чувствовать такие вещи. А ты кто?

— Контракт на вызов? Никогда его не видела, так что, наверное, второй, — с ухмылкой ответила Наруко. Ино и Хината притаились за спиной куноичи в красной одежде, словно за щитом.

— Это факт? — недоумённо спросила Анко. — Ну, это мы еще посмотрим, а Най-чан?

— Ну... да, — сказала Куренай, все еще приходя в себя после внезапного отсутствия напряжения в воздухе. — Кхм. Сегодня, как вы знаете, будет настоящее испытание генинов. Ваша задача — заставить Анко-тян, — она махнула рукой на злобно ухмыляющуюся куноичи рядом с ней, — бросить свой кунай.

Три генина на мгновение замерли в ожидании. Затем Наруко настороженно произнесла:

— Значит, если она бросит его в нас, то проиграет?

— По сути, — ответила Куренай.

— А других кунаев у неё нет? — уточнила Ино.

— Нет, — весело произнесла Анко, перебрасывая Куренай свой мешочек с кунаем.

— Ано... Куренай-сенсей... ты пытаешься нас убить? — с совершенно бесстрастным лицом произнесла Наруко.

Куренай подняла обе брови.

— Почему ты так говоришь?

— Иночан назвала её Токудзё. Это значит, что она джонин Токубецу, то есть всего на один ранг ниже тебя... — произнесла Наруко.

— О, шанс был бы прекрасным, — пробормотала Анко, заставив Куренай покраснеть.

— Я уверена, что у таких генинов, как мы, шансов против джонина чуть больше, чем у снежного комка в аду! — закончила Ино, все еще побледнев.

— Крепкие ребята, — серьезно произнесла Анко. — Это ваше испытание. Либо соглашайтесь на миссию, либо снимайте свои хитая-ате и разбегайтесь. Если вам дадут задание, которое в мире шиноби кажется самоубийственным, когда жизнь может быть под угрозой, вы выполните его без вопросов. Слабая решимость ни к чему не приведет.

— За что? — пробормотала Наруко, глядя на Ино и Хинату. — Вы двое согласны? Я не готова кланяться какой-то сумасшедшей змеиной леди.

У Анко дернулся глаз от прозвища, которое дала ей Наруко.

— Я тоже, — ответила Ино, умиляясь уверенности Наруко. — Давайте сделаем все, что в наших силах.

Хината кивнула. Наруко снова повернулась к джонину.

— Вот и все. Может, у нас есть время, чтобы разработать план? — прямолинейно спросила она.

Анко и Куренай минуту смотрели на них, а затем разразились хохотом, от чего над головами Наруко и Ино появились галочки. — «Эй! Что, черт возьми, смешного?» — спросила Наруко. — «Вы трое... сдали!» — вздохнула Куренай, держа обеими руками за больные бока. В один голос трое генина произнесли: — «А?» Анко подняла подсумок с кунаем, который уронила Куренай, и пристегнула его обратно. Затем она начала объяснять генинам суть испытания.

— «Видите ли, в команде есть несколько важных аспектов. Индивидуальные способности, командная работа, планирование... Все это имеет значение. Но одно из самых важных — это доверие к товарищам по команде». В этот момент Куренай взяла на себя инициативу. — «Если вы не доверяете своим партнёрам, вы не сможете эффективно использовать свои индивидуальные навыки. Невозможно достичь разумного уровня командной работы, а любое планирование станет бесполезным без доверия со стороны как планировщика, так и исполнителей». Она указала на Ино. — «Я привела с собой Анко-тян, потому что знала, что отец Ино рассказывал ей дома истории об Анко. Из-за этого решительность Ино пошатнулась — она понимала, что Анко выше её весовой категории».

http://tl.rulate.ru/book/115474/4522984

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку