× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife / Жизнь крестьянки в качестве жены: Глава 64. Поймали вора

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К счастью, она приняла лекарство раньше и сейчас чувствует себя намного лучше.

Мадам Цао хлопнула себя по бедру. «О, это плохо. Как вор может осмелиться войти во двор? Может ли быть, что он вор, который не заботится о своей жизни?

«Такой человек очень опасен для нашей деревни».

«Мы, взрослые, не боимся. А если ребёнка заберут?»

Дети в деревне в основном бегали вокруг. Помимо работы со взрослыми, были и те, кто ходил искать дикие овощи.

Когда госпожа Лю услышала это, она тоже немного забеспокоилась.

Младший сын семьи Ван, Чу Бо, был тем, кого она любила больше всех. Когда она услышала это, она тоже была шокирована. Обычно ее сын возвращался из деревни сам. А что, если его заберут?

«Мама, а что, если на этот раз мы не сможем поймать вора?» — обеспокоенно спросила мадам Ван.

Хотя дети семьи Чжан уже выросли, никто не хотел, чтобы в деревне скрывался вор. В конце концов, у кого не было сбережений? Если бы их украли, это стало бы огромным ударом для семьи.

«Давайте сначала дождемся новостей. Конечно, будет хорошо, если мы его поймаем. Если же нет...» Хотя госпожа Лю не закончила фразу, все присутствовавшие женщины поняли, о чем она говорит.

Если они не поймают вора, им придется быть начеку в будущем. Это повлияет на их настроение.

Примерно через час прибыли Чу Линь, Чу Цай, Чу Чуньшэн и остальные.

Йе Муюй подала им чай. После долгой погони за ними все устали. Они не стали церемониться и сели на свои табуретки.

«Как все прошло?» — первой нетерпеливо спросила мадам Ван.

Чу Чуньшэн кивнул. «Его схватила семья Ли. Его заперли в родовом зале и завтра отправят в правительство».

«Семья Ли? Как это связано с семьей Ли?»

Женщины были озадачены.

Чу Линь добавил: «Когда мы гнались за ними, другие жители деревни тоже гнались за ними».

«Я не знаю, откуда взялся этот вор. Как будто он вообще не знает дороги в нашу деревню».

«Он на самом деле сбежал на рисовое поле нашей деревни».

«Когда этот вор побежал на рисовое поле, другие жители деревни тоже погнались за ним. В одно мгновение появилось множество разных фигур». Чу Син подождал, пока прибудут мадам Лю и остальные, затем последовал за ними, чтобы посмотреть представление. Говоря это, он не мог не рассмеяться.

Его мать, госпожа Цянь, ударила его по голове. «Дитя, нехорошо, когда в деревне есть воры. Как ты можешь смеяться?»

Чу Син потер голову. Хотя сначала он был обеспокоен, но когда увидел, что вор пойман, он успокоился, поэтому он не боялся.

«Мама, я еще не закончил говорить».

«Вот что случилось с семьей Ли. Этот вор застрял в поле и воспользовался случаем, чтобы прыгнуть в реку».

«Семья Ли также преследовала вора, заявив, что один из членов их клана потерял немного денег, целых две цепочки денег».

«Их девушка по имени Ли Юэ, была помолвлена с братом Юнляном. Тетя Янь сказала семье Ли, что пропали две цепочки денег. Она подумала, что не помнит, куда положила их, и не смогла найти. Кто знал, что в деревне появился вор».

«Тетя Янь заставила семью Ли преследовать вора».

«Семья Ли такая же, как и мы. Они испугались, что действительно есть вор. Молодые люди в семье отправились за ним в погоню и поймали его. Иначе мы чуть было не позволили вору скрыться».

«Ты, сопляк, ты даже не знаешь, как поймать вора. Почему бы вам просто не окружить его вместе? Вы что, боялись , что он укусит вас?» Мадам Цянь постучала по голове Чу Сина и мягко отчитала его.

Чу Син тоже чувствовал себя немного виноватым. В конце концов, он почти позволил вору сбежать. Если он действительно сбежал бы , он не посмел бы рассказать об этом старейшинам клана..

http://tl.rulate.ru/book/115447/4570490

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода