Это было просто новшество, и оно прошло.
«Цинсян, ты хорошо потрудилась. Садись. Мы семья, поэтому нет необходимости специально заваривать чай».
Поскольку Чу Хэн так сказал, Чу Цинсян слабо улыбнулась и отступила. «Если Третий дядя думает, что так лучше, тогда я спокойна ».
Чу Хэн знал, что Чу Цинсян всегда была умным человеком, поэтому он мягко кивнул головой в знак согласия.
«Мама, ты собираешься позволить всем девочкам в семье выучить правила от тебя, поэтому ты позвала и остальных?» — напрямую спросил Чу Хэн. Когда он услышал, как мадам Чу попросила мадам Чжан позвать вторую невестку, мадам Ван и второго брата Чу Цая, он уже догадался, что хотела сделать его мать.
Госпожа Лю не отреагировала на его слова и небрежно сказала: «Что я могу сделать? Если я ничего не сделаю, вам придется обсудить это с отцом, когда он вернется».
Чу Хэн лишился дара речи.
Он поднял руку, чтобы выпить чаю, и больше ничего не сказал.
У Йе Муюй была догадка.
Вскоре вернулся Чу Чживэнь, а вместе с ним и Чу Линь.
Они вдвоем выдергивали траву и вспахивали землю, планируя расчистить землю возле дома и посадить овощи.
«Третий Брат здесь?»
«Подожди еще немного. Когда придет твой второй брат, мы поговорим вместе». Чу Чживэнь и мадам Лю спокойно сидели наверху.
Чу Линь тоже пил воду, обнимая одеяло. Он опустил голову и ничего не сказал, не желая показываться.
В этот момент госпожа Лю не могла не взглянуть на своего третьего сына с легким осуждением.
Чу Хэн сидел прямо и не смотрел ей в глаза.
Госпожа Лю ничего не могла сказать своему сыну. Беспомощно она перевела взгляд на Е Муюй, сидевшей рядом с Чу Хэном.
Йе Мую сидела прямо, совсем не напрягаясь. Она улыбалась, держа чашку и слушая. Чу Цзылуо и Чу Цзинь тоже сидели послушно.
Это было совершенно не похоже на ее прежнее впечатление.
Госпожа Лю хотела похвалить Е Мую, но ничего не сказала, думая о том, что произойдет дальше.
Примерно через полчаса прибыли мадам Ван и Чу Цай.
Их одежда была испачкана грязью, поэтому было очевидно, что они только что начали работать в поле. Их позвали в спешке.
«Отец, Мать, Большой Брат».
Они оба позвали друг друга и сели.
«Садитесь», — Чу Чживэнь поднял руку и подождал, пока они оба сядут.
Только тогда они начали говорить на сегодняшнюю тему.
«Третий брат предложил, чтобы все девочки в семье, которым больше восьми лет, пришли и последовали за твоей матерью, чтобы в течение трех месяцев изучать этикет. Посмотри, как твоя сестра Цинсян это делает, и чему ей нужно научиться, чтобы она не путалась, когда выйдет замуж в будущем».
Чу Хэн поднял брови. Он совсем не удивился. Ради репутации его мать позвала бы ребенка Второго Брата в старый особняк.
Это было сделано исключительно для того, чтобы посторонние не могли обсуждать его и мадам Е.
Е Муюй ничего не сказала. Она знала, что сопротивляться бесполезно.
К тому же она не думала, что это дело продлится долго.
Чу Хэн недооценил любовь матери к своему ребенку.
Более того, в этом деле была замешана и вторая невестка Ван.
До этого она не знала, как отреагирует мадам Ван, но после встречи с ней утром слова мадам Ван ясно показали, что она не хочет расставаться со своей дочерью.
Как и ожидала Йе Муюй.
Услышав это, мадам Ван поспешно потянула Чу Цая за рукав, не привлекая к себе внимания.
Чу Цай также не желал в своем сердце. Прождав долгое время, он не услышал, чтобы кто-то опроверг. Видя, что его отец собирается уладить этот вопрос, он мог только беспомощно сказать приглушенным голосом: «Отец, моей Цинъюй еще не исполнилось восемь. Может, нам подождать до следующего года?»
Госпожа Ван тоже кивнула и быстро подняла голову. «Отец, да, Цинъюй моложе. Я боюсь, что мой ребенок доставит вам неприятности...»
http://tl.rulate.ru/book/115447/4556813
Готово: