Читать Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife / Жизнь крестьянки в качестве жены: Глава 38. Доесть остатки? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife / Жизнь крестьянки в качестве жены: Глава 38. Доесть остатки?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Видя, что она не опровергает, настроение Чу Хэна немного улучшилось.

На полпути Чу Хэн увидел, что Е Муюй почти не ест, поэтому он налил ей немного супа с фрикадельками.

Йе Муюй ела хорошо, но вдруг она съела тарелку супа. У нее разболелась голова и пропал аппетит. Она больше не могла есть, поэтому она подсознательно нахмурилась.

«Твое тело всегда было слабым. Тебе следует пойти к доктору Лу за лекарством. Сегодняшние блюда хорошо приготовлены, так что съешь хотя бы немного».

Чу Хэн увидел, что она хмурится, а это значит, что она не хочет есть, поэтому он подсознательно заговорил, чтобы контролировать ее.

Е Муюй видела, что этот человек был явно обеспокоен. Хотя в его обеспокоенности были и другие эмоции, это были все еще добрые слова. Просто ему пришлось использовать серьезный тон.

Поразительно, как он мог рассердить людей своими добрыми словами.

Йе Муюй выругалась в душе. Она подумала о том, чтобы выпить его, но как только она выпила, она почувствовала тошноту. Она быстро прикрыла рот и отложила ложку. Она больше никогда к нему не прикоснется.

«Ты в порядке?» Чу Хэн услышал шум и быстро повернул голову, только чтобы увидеть страдальческое выражение лица Е Мую.

Йе Муюй махнула рукой и быстро встала, чтобы выйти из центральной комнаты. Она пошла на кухню, чтобы зачерпнуть воды и прополоскать рот, прежде чем вернуться в центральную комнату и сесть.

«Я в порядке», — ответила Е Муюй.

Чу Хэн увидел, что ее лицо немного устало и бледно. Подумав о здоровье мадам Е, он пожалел, что говорил слишком резко. В конце концов, в его прошлой жизни здоровье мадам Е тоже было неважным, и она не дожила до сорока.

Однако верно то, что она и раньше часто болела .

«Ты заварила лекарство?»

Слова Чу Хэна напомнили Е Мую, что она забыла принять лекарство.

После размышлений на нее все еще влияли мысли первоначального хозяина. Первоначальный хозяин принимал лекарство только раз в три дня и часто забывал его принимать. Она только что приехала и не успела обратить внимание на проблемы здесь.

Она не могла не погладить себя по голове. Неудивительно, что она чувствовала себя такой слабой. Если бы она приняла лекарство, это не было бы так серьезно.

«Позже я пойду и сварю лекарство», — сказала Е Муюй.

«Однако эта миска мясного супа…» Е Муюй подумала о том, что у нее дома нет свиней или кур, и у нее была привычка не есть остатки. Она подсознательно посмотрела на Чу Хэна, виновника.

Чу Хэн не понял, что она имела в виду.

Однако после того, как на него долго смотрели, он вдруг понял. Его взгляд мгновенно изменился. «Только не говори мне, что ты хочешь, чтобы я съел твои остатки?»

Е Муюй не ответила.

Она чувствовала, что мужчина был на грани ярости. Он, вероятно, никогда раньше не ел чужие объедки.

Однако этот бульон изначально дал ей Чу Хэн. Е Муюй посчитала, что лучше ему взять на себя эту ответственность.

Йе Мую намеренно сказала: «Почему бы мне не попробовать и не выпить еще немного? Я просто боюсь, что…»

Она не сказала ничего, что могло бы повлиять на атмосферу. Она верила, что Чу Хэн поймет.

Чу Хэн не только понял последнюю часть ее слов, но и понял ее претенциозную угрозу. Все его лицо потемнело.

Йе Муюй тоже немного нервничала. Как говорится, зад тигра трогать нельзя. Лучше бы она этого не делала...

Прежде чем Е Муюй успела закончить думать, стоявшая перед ней чаша была унесена большой рукой.

Чу Хэн доел суп с фрикадельками с холодным лицом.

Затем, закончив трапезу, он с холодным лицом вышел и пошел в кабинет.

Е Муюй посмотрела на чистую миску перед собой и удивленно подняла брови.

«Мать», — Чу Цзылуо осторожно потянула ее за рукав.

«Я помою посуду позже. Я помою ее хорошо и не разобью». Глаза Чу Цзылуо загорелись.

Е Муюй знала, что Чу Цзылуо привыкла заниматься домашними делами, и думала, что она научится мыть посуду и готовить, поэтому Е Муюй не отказалась .

http://tl.rulate.ru/book/115447/4548918

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку