Читать Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife / Жизнь крестьянки в качестве жены: Глава 9. Развод :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife / Жизнь крестьянки в качестве жены: Глава 9. Развод

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Разделение

Йе Мую подняла брови. Она чувствовала, что должна найти выход сама. С этой мыслью она опустила голову и вложила подкладку в руки Чу Цзылуо. «Я прошу тебя воспользоваться ею. У твоей кузины, естественно, есть твоя бабушка, которая покупает ее для нее».

Чу Цзыло чувствовала, что ее мать была слишком мягкой, и это заставляло ее чувствовать себя неловко, но она не могла почувствовать, что ее мать сердится.

Она случайно уколола руку иглой.

«Ах», — вскрикнул от боли Чу Цзылуо.

Йе Муюй схватила ее руку и пососала ее ртом. Она вытерла ее самой мягкой тканью, лежащей рядом с ней. «Я помню, что дома есть лекарство. Иди и вытри его. Я сделаю эти туфли».

Она не хотела выдавать следов того, что она не сильна в рукоделии, и позволила маленькой девочке продемонстрировать это. Кто знал, что ребенок слишком мал и не сможет контролировать свою силу. Даже если женщины в древние времена начинали учиться рукоделию и вышивке в возрасте пяти лет, они учились этому медленно.

Е Муюй достала иглы и начала делать это сама.

Ее движения были немного медленными, но в сочетании с ее дотошной и умной личностью она смогла начать. По крайней мере, молодая леди перед ней не видела никаких признаков того, что ее руки были ржавыми.

«Цзылуо?»

«Мама, с моей рукой все в порядке». Чу Цзылуо быстро помахала руками, желая бороться за нее.

Е Муюй увидела, что она явно слишком чувствительна, и решила отвлечь ее внимание. «Твой отец ушел в родительский дом. Иди и спроси, когда он вернется».

«Мама, мне идти?»

Увидев страх в глазах девочки, у Е Мую разболелась голова. Этот ребенок боялся и матери, и отца. Она была слишком робкой.

«Заодно и к бабушке с дедушкой съезди».

Тон Е Мую стал немного резким.

Чу Цзыло быстро встала. Она не смела позволить Е Мую сказать это снова и быстро пошла в дом семьи Чу.

Рот Е Мую слегка дернулся.

Она смотрела, как уходит Чу Цзылуо.

В главной комнате главного дома семьи Чу.

Мадам Чу Лю посмотрела на своего третьего сына и нахмурилась: «Ты уверен, что хочешь это сделать?»

«Мать, я долго думал об этом. Помоги мне сообщить об этом клану». Выражение лица Чу Хэна было спокойным, но его темные глаза сверкали необъяснимым светом. В конце концов, он ожесточил свое сердце и задумал устранить ошибки, которые произойдут в будущем, с корня.

«Но... Госпожа Е не совершила большой ошибки. Если бы она только сказала, что поможет своей семье, какая молодая леди семьи не сделала бы этого?»

«Мама, ты не понимаешь. Она…» Чу Хэн закрыл глаза и больше ничего не сказал: «Просто относись к этому так, как будто это ради моего будущего».

«Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы ей не пришлось беспокоиться до конца жизни».

«Если вы хотите развестись, вам нужно посмотреть, согласится ли мадам Е». Мадам Лю не понимала, почему ее третий сын так поступает, но он был упрям. Если бы она сейчас сказала больше, он бы, возможно, не послушал.

Она могла только согласиться, ища возможность убедить их обоих.

Старый мастер семьи Чу нахмурился и спросил: «Вы уверены?»

«Если ты действительно хочешь это сделать, то я дам знать клану, что, хотя ты сейчас всего лишь ученый, для тебя все еще разумно развестись. Если ты попадешь на экзамен на звание старшего ученого и у тебя будет изъян в репутации, это будет нехорошо».

«Отец, я все обдумал. Я пока не скажу своей семье. Я дам знать клану, чтобы они не были слишком удивлены».

Услышав это, госпожа Лю не могла не сказать: «Чу Хэн, больше всего это коснется тебя. Ты действительно…»

Мадам Лю все еще хотела убедить его, но позиция Чу Хэна была уже твердой. Он не хотел больше ничего говорить и только сказал: «Мама, когда я завтра уеду, приведи двух детей».

«А пока я вернусь и прочту свои книги».

Чу Хэн зашагал прочь.

http://tl.rulate.ru/book/115447/4520893

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку