Читать Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife / Жизнь крестьянки в качестве жены: Глава 3. Прошлая жизнь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife / Жизнь крестьянки в качестве жены: Глава 3. Прошлая жизнь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошлая жизнь

В конце концов, поддавшись на уговоры родителей, он отправил ее обратно в родной город и воспитывал ее до конца ее жизни.

Неожиданно, открыв глаза, он снова оказался в год провинциального экзамена.

Чу Хэн был в плохом настроении. В прошлой жизни его истязала эта жена, пока он не сошел с ума. Он прожил тяжелую жизнь. Кто знал, что она вернется…

«Где ткань, которую я купил?» Чу Хэн уже засомневался, и уголки его рта изогнулись в насмешливой улыбке.

«Бабушка... Бабушка забрала его». Чу Цзылуо внимательно посмотрела на него.

Выражение лица Чу Хэна стало еще холоднее, но он не потерял самообладания из-за собственного ребенка.

«Сначала иди и переобувайся. Скажи Лил Джину и своей маме вставать». Закончив говорить, Чу Хэн повернулся и вошел на кухню. Через некоторое время из кухонной трубы повалил дым. Глаза Чу Цзылуо были полны шока. «Отец... Отец действительно пошел готовить!»

'Это был конец!'

Ее отец определенно подумал бы, что ее мать не занимается домашним хозяйством, а она не помогает ей скрывать это. Как только отец уйдет, ее мать определенно рассердится и не будет давать ей достаточно еды. Ее мать будет покупать мясо только для ее брата, а не для нее…

Чу Цзылуо опустила голову и посмотрела на маленькие раны от иглы на своей ладони. Это были раны, которые она получила, когда шила себе одежду. Ее руки немного огрубели после долгой работы, а боль от невозможности есть вкусную еду заставила ее пожалеть об этом. Если бы она знала, она бы пошла позвать мать раньше.

Обеспокоенная, Чу Цзылуо не имела иного выбора, кроме как развернуться и пойти в соседнюю комнату. Она толкнула дверь и вошла.

Она увидела спящего Чу Джина, раскинувшего руки. Он мечтал о чем-то и пускал слюни. Он выглядел так, будто у него не было сердца.

«Брат, просыпайся. Отец попросил меня разбудить тебя». Чу Цзыло осторожно подтолкнула Чу Цзина.

Чу Джин крепко спал на кровати и никак не отреагировал.

Чу Цзылуо смогла только набраться смелости и снова его подтолкнуть. «Младший брат, вставай скорее. Если ты не встанешь скоро, отец рассердится».

Подтолкнув ее несколько раз, Чу Джин разозлился. Он нетерпеливо сел и посмотрел на нее. «Чу Цзылуо, что ты делаешь? Ты не можешь дать мне нормально поспать?»

Худое тело Чу Цзылуо совсем не пугало слегка пухленького Чу Джина. Она дрожала безостановочно и была крайне робкой.

«Отец велел мне позвать тебя …»

«Отец? Отец проснулся?» Чу Джин был потрясен. Он не смел больше кричать на Чу Цзылуо и поспешно надел одежду.

Увидев, что он испугался, Чу Цзыло вздохнула с облегчением и вышла из дома.

Стоя во дворе, она сжала кулаки и собралась с духом, прежде чем направиться в главный дом.

Она толкнула дверь.

Чу Цзылуо увидела спящую на кровати женщину и осторожно подошла, нежно потянув ее за одеяло. «Мама, пора вставать…»

«Мама, отец просил меня разбудить тебя. Отец уже пошел в кухню…» Чем больше она говорила, тем тише становилась. Голос ее дрожал, явно от страха.

Йе Муюй проснулась, когда Чу Цзылуо позвала ее во второй раз. Она коснулась лба и почувствовала легкий жар. Она также чувствовала легкое головокружение. Неудивительно, что она так крепко спала.

Думая о своем нынешнем положении, Е Муюй колебалась лишь мгновение, прежде чем медленно сесть.

В комнате была только худая и оборванная девочка перед ней. Она знала, что она была старшей дочерью первоначального владельца, Цзы Луо. Она была очень разумной, но она всегда была порабощена первоначальным владельцем. В юном возрасте ей пришлось взять на себя все домашние дела.

Что касается первоначальной владелицы, то она нашла оправдание в виде плохого самочувствия и отказалась работать.

Кроме того, пара в основном жила раздельно. Чу Хэн, мужчина-глава семьи, должен был пойти учиться и долгое время отсутствовал дома, поэтому никто не заботился о ней. Естественно, последнее слово в семье было за первоначальным владельцем.

http://tl.rulate.ru/book/115447/4512284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку