Читать After Dressing up as a Hunter, He Only Dotes on the Lame Young Husband / Переодевшись охотником, он только и делает, что ухаживает за хромым молодым мужем: Глава 4 "Усердный маленький муж" :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод After Dressing up as a Hunter, He Only Dotes on the Lame Young Husband / Переодевшись охотником, он только и делает, что ухаживает за хромым молодым мужем: Глава 4 "Усердный маленький муж"

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

На следующий день, блеснули первые лучи утреннего солнца.

Лу Юань проснулся. Ночью он спал в комнате, где обычно хранил всякие мелочи, поскольку предоставил свою спальню Юнь Цю У.

Хоть они были связаны узами брака, но на самом деле два человека являлись чужими друг для друга. Спать вместе им было довольно некомфортно, так что лучше было ночевать отдельно.

А вот Юнь Цю У проснулся очень рано. Хотя вчера он лег спать поздно и долгое время мучился от бессонницы. Но биологические часы, сформировавшиеся у него за долгие годы, неосознанно заставляли его просыпаться рано, когда начинало светать.

Когда он жил дома, то вставал раньше всех в семье, ему нужно было вскипятить воду для умывания мачехи до того, как она встанет, приготовить завтрак, выпустить кур и уток…. Если он поздно вставал и что-то не успевал сделать, мачеха ругала его, и он оставался голодным на целый день.

Юнь Цю У открыл дверь комнаты и, уже собирался повернуть направо, чтобы пройти на кухню, как вдруг замер.

Справа не было кухни, это дом не семьи Юнь, а семьи Лу.

Поколебавшись мгновение, он решил, что будет делать то, что должен делать муж: быть усердным, трудоспособным, видеть работу перед глазами и хорошо служить своему мужу, иначе муж рассердится на него за то, что он не в состоянии выполнять свои обязанности.

Юнь Цю У отыскал кухню и принялся за работу.

Он как раз успел вскипятить котелок горячей воды, когда на кухню вошел Лу Юань.

Стоило им встретиться, как оба замерли.

«Почему бы тебе не поспать еще?» - спросил Лу Юань.

Он привык просыпаться рано, потому что по утрам ему нужно было делать зарядку. Он не знал, что братец У тоже просыпался так рано, даже раньше него, и пришел на кухню только тогда, когда услышал какое-то движение.

Юнь Цю У покачал головой: «Я выспался и встал. Муж, сперва умойся, я подогрел воду».

Лу Юань: «......»

Муж?

Он муж?

Братец У слишком быстро сменил ритм. Лу Юань еще не успел к нему привыкнуть.

«Я на несколько лет старше тебя, У’эр*, и тебе лучше называть меня старшим братом Лу».

[ещё одна форма обращения к братцам, только она используется в Китае, когда обращаются к близкому человеку младшего возраста]

Юнь Цю У издал «хм».

Его сердце слегка дрогнуло.

Потом он почувствовал себя жалким: это всего лишь обращение, что тут такого?

Кроме того, старший брат Лу не говорил, что он ему нравится, и он хочет стать его мужем.

Лу Юань был внимательным человеком и понял, о чем подумал его маленький муж, как только тот опустил глаза. Он почувствовал себя так, словно взял на себя вину ни за что.

«Я просто не привык к этому, не принимай на свой счет, У’эр, никто никогда не называл меня так раньше. Само собой разумеется, что ты мой муж и можешь называть меня как хочешь».

Сказав это, Лу Юань слегка покраснел.

Это правда, он никогда не сталкивался даже с подобными шутками про обращение друг к другу «муж и жена», поэтому ему нужно было немного подготовиться психологически.

Конечно, чего Лу Юань не мог отрицать, так это того, что в тот момент он был немного счастлив. Он не знал причины, но все равно был счастлив.

Юнь Цю У кивнул, и, когда он отвернулся, уголки его губ не могли не приподняться.

Он заметил, что старший брат Лу был застенчив, причем гораздо больше, чем многие мужчины.

Лу Юань - человек очень разборчивый и не привередливый. Он серьезно относился к своей чистоте, но был слишком небрежным. Если была горячая вода, чтобы почистить зубы и умыться, он её использовал. Если горячей воды не было, зимой он мог использовать холодную воду. Проще говоря, он ленился и не хотел ничего делать.

До переселения он использовал горячую воду, но теперь приходилось греть ее самостоятельно. Последние несколько дней Лу Юань ленился мыть лицо горячей водой, он набирал две пригоршни холодной воды и тер лицо, даже если вода уже стекла, и при этом полотенце даже не намокло.

Внезапно ополоснув лицо горячей водой, Лу Юань с некоторой скрупулезностью почистил зубы и умылся, его движения были немного скованными.

Умывшись, он вспомнил, что Юнь Цю У ничего не принес с собой, когда пришел, и поспешил найти для него новые принадлежности для умывания.

Пока Юнь Цю У умывался, Лу Юань открыл горшок с рисом и зачерпнул из него немного риса, готовясь сварить кашу.

По утрам было полезно есть кашу, она легкая и сытная.

Увидев, что Лу Юань начал варить кашу, Юнь Цю У бросился к нему на помощь.

«Я приготовлю кашу, старший брат Лу, ты иди и отдохни, я все сделаю».

Как правило, на кухню мужчины редко заходили, кухня — это пространство женщины и гера, но в прошлом брат Лу жил один, и, конечно, ему приходилось посещать кухню. Но теперь все было иначе. Брат Лу не должен был находиться на кухне. Это неуместно. Это неправильно.

Лу Юань махнул рукой: «Все в порядке, я люблю готовить».

Готовка - одно из немногих увлечений Лу Юаня.

В начале ему просто было скучно. Чтобы скоротать время он стал готовить по рецептам из кулинарных программ. Постепенно он полюбил готовку. В процессе можно было разгрузить мозг, а в конце получить вкусное блюдо, двух зайцев одним выстрелом, так почему нет?

Лу Юань сказал это, и Юнь Цю У не мог возразить.

При приготовлении он добавил немного овощей, которые вчера собрал в горах. Они были еще свежие, поэтому идеально сочетались с кашей. Готовая овощная каша получилась бело-зелёной и прозрачной, она хорошо выглядела и обладала сладковатым овощным ароматом.

Он добавил соленые утиные яйца. Очищенные от скорлупы желтки утиных яиц красно-жёлтые, при укусе из них вытекает желтое масло, слегка соленое, которое можно было есть с кашей. Отличное сочетание!

Миска овощной каши и соленое утиное яйцо — вот и весь завтрак.

В деревне Таоси такой завтрак считался очень хорошим, ведь для крестьян очищенный рис* и яйца - редкость. Они не могли позволить себе такое есть.

[небольшое пояснение от переводчика: очищенный от мусора и шелухи рис очень дорогой, крестьянам выгоднее покупать неочищенный «бурый» рис, поскольку семьи были немаленькие и нужно было всех прокормить. Яйца тоже недешевое удовольствие, так как не все могли похвастаться наличием животины в хозяйстве. Её тоже нужно кормить, а когда едва хватает на себя, как-то не до кур и уток. Хотя это выгодный бизнес]

Он мог есть эти продукты благодаря первоначальному владельцу, который жил один и охотился, чтобы заработать деньги, не курил, не пил, просто любил вкусно поесть, покупал очищенный рис и муку, часто покупал яйца. После переселения Лу Юань без остановки ел мясо. И с точки зрения питания немногие семьи в деревне могли с ним сравниться.

Лу Юань был не из тех, кто причинял себе вред. Если бы ему пришлось есть коричневый рис, он не смог бы к нему привыкнуть. Прожив более двадцати лет, он никогда не ел бурый рис.

Увидев перед собой овощную кашу и соленые утиные яйца, Юнь Цю У был в замешательстве.

Он не знал, что у него тоже была своя порция соленых утиных яиц.

Утиные яйца очень дорогие, потому что они большие, они дороже куриных яиц, а соленые утиные яйца еще дороже, они стоили около шести цянь* за штуку.

[钱 qián - цянь, десятая часть ляна (таэля; также счётное слово)]

Было бы неплохо съесть овощную кашу, но это все равно была каша, приготовленная из очищенного риса. Он мог есть очищенный рис только пару раз в год.

Лу Юань закончил завтракать, а когда поднял глаза, то обнаружил, что кое-кто, опустив голову, пил только кашу, а к соленым утиным яйцам даже не притронулся.

Поразмышляв немного, Лу Юань догадался, о чем думал его маленький муж.

Он понял, что сам братец У точно не притронется к соленым утиным яйцам.

Лу Юань взял яйцо, очистил его от скорлупы и положил в миску с кашей Юнь Цю У.

В миске вдруг появилось утиное яйцо, Юнь Цю У поднял голову и непроизвольно посмотрел на сидящего напротив человека.

«Старший брат Лу, я ...... не люблю соленые утиные яйца».

Юнь Цю У соврал сам себе и непроизвольно сглотнул.

Оно так вкусно пахло.

Он ел соленые утиные яйца только на празднике несколько лет назад, и до сих пор помнил их соленый, зернистый, мягкий вкус. Семья также купила несколько соленых утиных яиц на Новый год, но ему не досталось, он мог только смотреть, как едят его младшие братья и сестры, вдыхая приятный аромат.

Если бы ему не нравилось это выражение лица, Лу Юань не смог бы заметить столь явной лжи, разве что если бы у него было плохое зрение или он был тупицей.

Лу Юань протянул руку, чтобы коснуться головы юноши. Он не стал разоблачать его ложь, а сказал: «Тебе должно понравиться, даже если ты не любишь соленые утиные яйца, у меня они другие, очень вкусные, попробуй, тебе понравится. Не переживай, дела нашей семьи обстоят хорошо, и мы можем позволить себе соленые утиные яйца».

После этого Лу Юань встал и ушел, оставив Юнь Цю У в одиночестве продолжать кушать.

Юнь Цю У ел соленое утиное яйцо по одному кусочку и вдруг расплакался.

Соленые утиные яйца брата Лу были самыми вкусными.

 

http://tl.rulate.ru/book/115427/4519341

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку