Читать Ms. Song’s Autopsy Reports / Отчеты о вскрытии от госпожи Сун: Глава 17. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Ms. Song’s Autopsy Reports / Отчеты о вскрытии от госпожи Сун: Глава 17. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Сун Цайтан добавила: «Но даже в этом случае есть способы узнать, уловка это или нет. Если вы столкнетесь с кем-то вроде него и не будете уверены, просто отыщите меня».

После того, как толпа разошлась, Цинцяо взяла Сун Цайтан за руку и посмотрела на нее с восхищением в глазах: «Молодая госпожа, вы восхитительны!»

Сун Цайтан улыбнулась ей в ответ.

Цинцяо посмотрела налево и направо, затем прошептала: «Молодая госпожа, эта черная пилюля действительно была волшебной и может спасти жизни? Если так, мы не можем позволить другим узнать об этом! Нам нужно хорошо её спрятать! А этот сок из лука— секретный рецепт? Как вы смогли приготовить его прямо перед всеми? А что, если они тоже научатся его готовить?»

Девушка выглядела такой противоречивой, когда говорила. Ей было так жаль Сун Цайтан. Такие вещи не просто стоили больших денег, но и было так важно иметь что-то эксклюзивное!

«Все в порядке, тебе не нужно слишком много думать об этом».

Эти пилюли были ее собственной попыткой воссоздать пилюлю стиракса, которая была широко используемой пилюлей в наше время для очистки дыхательных путей, позволяя человеку лучше дышать и даже успокаивать боль. Она была полезна даже тем, кто находился в коме из-за закупорки дыхательных путей. Кроме того, держа эту пилюлю во рту во время осмотра трупов можно было избавиться от дурного воздуха, которым ей приходилось дышать.

Сердце Мао Саня остановилось из-за внезапного удара в область груди, поэтому эту пилюлю можно было считать подходящей для данной ситуации. Когда она насильно скормила ему пилюлю, она надеялась, что она сработает. Она также не была уверена на 100%.

Что касается сока лука в его носу, он просто должен был вызвать раздражение в его носовом проходе. Конечно, были и другие способы сделать это, но это была чрезвычайная ситуация, и она случайно заметила женщину с луком, поэтому она просто использовала это.

Цинцяо не понимала почему, но раз ее Молодая Госпожа сказала, что все нормально, значит, все было нормально.

Когда она отвернулась от Сун Цайтан, она вспомнила, как она...

Ее глаза округлились и расширились: «Молодая госпожа, я же не смутила вас только что?!»

Она стала смелее! Она была так напугана в похоронном доме, но она осмелилась послушать инструкции Сун Цайтан и прикоснуться к мертвецу!

«Мм». Сун Цайтан улыбнулась и погладила Цинцяо по голове: «Цинцяо была очень хороша только что».

«Хихи!» Цинцяо ухмыльнулась, затем заметила, что Хуа мэй все еще стоит перед кузнецами. Хуа мэй выглядела так, будто хотела подойти, но не осмелилась. Она потеряла всю свою обычную сообразительность.

Один взгляд на нее заставил Цинцяо почувствовать себя очень самодовольной внутри. Служанкой, которая будет левой и правой руками Сун Цайтан и доверенной молодой госпожой, определенно будет она! Никто не мог этого отнять! ХМФ!

Как раз когда они повернули, чтобы идти обратно в Хуа мэй, к ним внезапно подошла женщина средних лет в простой, удобной, но красивой одежде.

Она преградила им путь и поклонилась Сун Цайтан: «Госпожа Сун, моя фамилия Лю, а фамилия моей старой госпожи — Ли. Она видела вас раньше и очень вас полюбила, она хотела бы выпить с вами чашечку чая. Вам будет удобно это сделать?»

Сун Цайтан задумалась.

Тетя Лю была очень хорошо одета для служанки, поэтому она явно была старшей служанкой во влиятельной семье. Ее действия были искренними и вежливыми, она улыбалась, когда говорила, и ее слова были искренними. Преградить ей путь и пригласить ее на чай таким образом было довольно неожиданно, но это не заставило ее почувствовать себя неловко. Тетя Лю оказала ей достаточно уважения. Но почему ее старая госпожа хотела поговорить с ней?

Она оглянулась на то место, где ранее была толпа, затем с улыбкой посмотрела на тетю Лю и кивнула.

«Конечно».

Поскольку это старая госпожа, которая хотела поговорить с ней, то она не стала бы провоцировать сплетни, и просто устроит с ней частную чайную сессию. У нее в любом случае не было никаких срочных дел, поэтому она улыбнулась и спросила: «Где старая госпожа?»

«Она в чайном домике Синья, который прямо впереди. Пожалуйста, пройдемте со мной».

http://tl.rulate.ru/book/115387/4824521

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку