Читать Ms. Song’s Autopsy Reports / Отчеты о вскрытии от госпожи Сун: Глава 9. Часть 1. Битва служанок :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Ms. Song’s Autopsy Reports / Отчеты о вскрытии от госпожи Сун: Глава 9. Часть 1. Битва служанок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сун Цайтан позабавило шокированное выражение лица ее служанки: «Там также есть белые корневища атрактилодеса, солодка, мускус, дикий имбирь, нард, сычуаньский любисток, керуин, ладан… все, что перечислено на этом листе, — это травы, и я также четко указала их количество. Просто покажи список персоналу в медицинском зале и скажи им, чтобы они точно следовали этому листу».

Она застряла в эпоху, когда у нее не было под рукой технологически продвинутого оборудования, поэтому ей придется использовать древние методы.

Сун Цайтан теперь была так благодарна себе за то, что очень серьезно изучала «Собрание случаев исправления несправедливости» Сун Ци.

Цинцяо нахмурилась и очень долго смотрела на Сун Цайтан, прежде чем, наконец, произнести: «Дело не в том, что я не хочу делать это для вас. Просто… это не так просто сделать».

Снаружи двора дул легкий ветерок, проходя через зеленые ивы в саду, проникая через щели в окнах и слегка колыхая зеленые занавески.

В комнате было совершенно тихо.

Сун Цайтан положила книгу, которую читала, обратно на стол. Ее глаза сияли, когда она улыбнулась и посмотрела на свою служанку: «В чем проблема?»

Лицо Цинцяо напряглось, и ей стало неловко говорить, но ее застенчивость исчезла, когда она увидела этот дразнящий взгляд на лице Сун Цайтан: «У нас недостаточно денег!»

Как только это было сделано, остальное было легко досказать. Она указала на рисунки и сказала: «Посмотрите, какие подробные у вас рисунки! Потребуется много усилий, чтобы сделать каждый предмет! Вы хотите так много и из хочешь хорошего материала, к тому же... на все это уйдет как минимум несколько десятков серебряных монет в общей сложности!»

Сун Цайтан все равно поддразнивал ее: «Ну и что? Я молодая госпожа, но у меня нет даже нескольких десятков серебряных монет?»

«Дело не в том, что у нас нет этих денег, но как только мы используем их все, у нас действительно ничего не останется!»

Больше не хватит на закуски или чаевые слугам...

Сун Цайтан кивнула: «Заплати только часть. У нас будет достаточно к тому времени, как нам нужно будет заплатить остаток».

Цинцяо еще больше забеспокоилась. Сейчас у них было не достаточно денег! Как они получат больше позже?!

Может ли быть так...

Глаза Цинцяо загорелись, затем снова потускнели. Она прикусила губу, затем сказала: «Семья Гуань... очень богата, но это ваша родня по материнской линии, а у вас другая фамилия. Дядя Сун сказал, если возможно, не просить у них денег. У нас должна быть хоть какая-то гордость...»

Она вдруг что-то вспомнила и вздрогнула: «Вы ждете, что семья Гуань добровольно даст вам денег? Вы болели и не нуждались в деньгах, но теперь все по-другому. Ваша бабушка больна, но у вас все еще есть Старшая Молодая Госпожа!»

Чем больше она говорила, тем больше чувствовала, что угадала правильно.

Старшая Молодая Госпожа явно не была скупым человеком. Судя по тому, что она прислала накануне, было ясно, что Гуань Цин заботилась о Сун Цайтан. Она не давала ей денег напрямую, вероятно, потому, что не думала об этом. Если бы они подождали еще немного, она могла бы прислать немного!

Сун Цайтан улыбнулась Цинцяо: «Что случилось с гордостью?»

Цинцяо моргнула, затем опустила голову и поиграла пальцами: «Ну... вам же нужно ещё и кушать...»

Сун Цайтан рассмеялась над тем, как смущенно выглядела ее служанка, и решила отпустить ее: «Не волнуйся, нам не понадобятся деньги от семьи Гуань».

Глаза Цинцяо загорелись: «У вас есть тайник?»

Сун Цайтан уставилась на нее: «Разве ты не знаешь лучше, если у меня есть тайник?»

Цинцяо снова опустила голову. Это означало, что у нее не было припрятанных денег.

Она заботилась обо всех нуждах Сун Цайтан, поэтому она бы знала, есть ли у Сун Цайтан спрятанные деньги.

Сун Цайтан отпила глоток чая и решила прекратить заставлять свою бедную служанку снова и снова гадать. Ее приятный голос был медленным и спокойным, когда она сказала: «Ты забыла о Первой госпоже У?»

Цинцяо замерла. Первая госпожа У? Та, что из гробового дома?

«Вы думаете, она действительно даст вам денег?»

«Ты не веришь в свою Молодую госпожу?» Сун Цайтан прищурилась. Ее лицо отражало солнце, а ее аура завораживала.

Цинцяо почувствовала, как ее сердце бешено колотится. Ее Молодая госпожа была просто слишком красива, чтобы с ней спорить! Так нечестно!

Она сжала рисунки и сказала сквозь стиснутые зубы: «Я принесу вам завтрак и сделаю его немедленно!»

Днем госпожа Чжан послала двух служанок, прежде чем Цинцяо вернулась.

Одну звали Циньсю, а другую — Хуамэй. Как и их имена, у них были яркие глаза и умные лица. Они также были очень красивыми молодыми женщинами, которые явно были способны делать и говорить правильные вещи без подсказок.

Тетя Ван, отвечающая за служанок во внутреннем доме, улыбнулась, восхваляя Сун Цайтан до небес: «Просто посмотрите на нашу прекрасную кузину Молодую Госпожу! Она красива как миллион! Посмотрите на ее глаза, на ее лицо — она совсем не похожа на человека, который только что оправился от тяжелой болезни! Удача определенно ждет вас! Госпожа так сильно любит вас, что не может позволить вам страдать, поэтому она заставила меня выбрать двух довольно разумных и послушных служанок и сказала им, что они должны хорошо вам служить, иначе они умрут! Примите их и скажите им, чтобы они делали все, что вы хотите. Если они украдут у вас или попытаются что-нибудь сделать, наказывайте их, как пожелаете! Вы даже можете избить их до смерти, если захотите. Если вы не хотите пачкать руки, позовите меня, и я позабочусь о них для вас. Если вам не нравятся их лица или они вам не понравятся по какой-либо причине, просто скажите мне, что они вам больше нравится, и я буду выбирать других, пока вы не будете удовлетворены!»

Сун Цайтан провела тонким пальцем по краю книги. Она посмотрела на двух служанок с загадочной улыбкой на лице.

Это должны были быть хорошие служанки, которые могли бы уловить намеки на выражениях лиц своих работодателей и сделать правильный шаг в правильное время.

Это не звучало как ложь. Проблема была в том, с чьего выражения лица они брали намеки и кто извлекал выгоду из того, что они делали.

Она ждала, пока тетя Ван закончит, и ответила не сразу. Она продолжала медленно листать книгу и заговорила только тогда, когда тишина в комнате стала невыносимой.

«Ты говоришь об избиении, убийстве, наказании — боже, если бы кто-то услышал эти слова без контекста и не поймет, что ты говоришь это по доброте душевной, он, вероятно, подумал бы, что я очень придирчивая и мне трудно угодить».

Она тихо посмотрела на тетю Ван с легкой улыбкой на лице. Ее аккуратные ухоженные брови и высокий нос создавали властный вид. Вид, из-за которого тете Ван было трудно смотреть прямо на нее.

На лице тети Ван было неловкое выражение: «Зачем кто-то станет так говорит? Я просто пыталась...»

«Ладно, у меня нет для тебя никаких указаний. Если тебе нужно заняться чем-то другим, пожалуйста, иди», — Сун Цайтан продолжала наслаждаться своим чаем.

http://tl.rulate.ru/book/115387/4627333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку