Готовый перевод The Cannon-Fodder Ex-Wife Finds Happiness / Бывшая жена-пушечное мясо находит счастье (Завершен): Глава 34. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Сиси смотрела на себя в зеркало, чувствуя себя как во сне.

Такой она должна была выглядеть в юности, соответствуя тому обращению, которого заслуживала. Она пожалела, что тогда была такой слепой, выбрав образованного юношу.

Она внезапно поняла, что поступила глупо. Она не знала, как одеваться. На самом деле, у нее не было условий. Когда она приехала из дома к дяде, даже такое долгое путешествие принесло ей всего три юаня на дорожные расходы от матери.

А все потому, что она пообещала: «Если я удачно выйду замуж и у меня будет хорошая семья в будущем, я позабочусь о тебе».

Этого было недостаточно, чтобы купить такое платье.

Работая в доме дяди, она знала, что денег нет. Она понимала, что с точки зрения дяди и тети они обеспечивают ее едой, местом для проживания и чтобы «не было нужды в деньгах».

Да, она полностью понимала этот образ мышления. Однако у нее не осталось даже возможности одеться.

Это нужно показаться Янь Лэю!

У Линь Сиси сразу возникла эта мысль.

Вечером, поскольку была суббота, многие подразделения закончили работу раньше обычного.

Джип прибыл на перекресток раньше обычного.

Несколько человек вышли из машины и увидели на перекрестке красивую девушку. Молодая и красивая девушка с безупречной кожей — все они не могли не взглянуть на нее еще раз.

Янь Лэй тоже посмотрел на нее еще раз.

Линь Сиси явно наслаждалась таким вниманием. Она пошла вперед с улыбкой, окликнув его: «Капитан Янь, где мой дядя?»

Янь Лэй ответил: «Он в машине сзади».

Сказав это, он поспешил прочь, не удостоив ее больше взглядом. Взгляд, который он бросил ранее, был просто для того, чтобы рассмотреть платье — это было именно то, которое Цяо Вэй отдала сестре Ян.

Линь Сиси не мог понять, что так пленило его дома. Она чувствовала себя расстроенной.

Капитан Ма, будучи старше, положил обе руки на живот и похвалил с улыбкой: «Сяо Линь, ты сегодня прекрасно выглядишь».

Остальные тоже засмеялись.

Все они знали, что сегодня в доме Старого Чжао что-то устраивалось. Они слышали, что собираются встретиться с прекрасной племянницей Старого Чжао, и холостые парни в лагере яростно сражались за эти места.

Даже лидеры горячо поддержали это, отправив за ними машину.

Они сказали Линь Сиси: «Их машина позади; не волнуйся».

Все думали, что Линь Сиси специально нарядилась, чтобы покрасоваться перед холостыми парнями.

Линь Сиси на самом деле просто хотела показать Янь Лэю свой нарядный вид и не заботилась о других. Однако товарищи ее дяди заговорили с ней, и ей пришлось ответить: «Да, моя тетя попросила меня выйти и посмотреть...»

После того, как несколько мужчин среднего возраста ушли домой, Линь Сиси посмотрела в сторону дома Янь Лэя, но он уже исчез.

Линь Сиси в отчаянии топнула ногами, но не ушла сразу. Вместо этого она повернулась и посмотрела на джип — она всегда хотела поговорить с Чжаном, водителем, но возможности не было. К счастью, ее дяди сегодня не было в машине, а другие ушли уже. Эту возможность нельзя было упустить.

Кроме того, Чжан не уезжал; он выключил двигатель, открыл дверь и спустился, активно поприветствовав ее: «Товарищ Сяо Линь, не волнуйся; у них большая группа, поэтому они немного медлительны».

Линь Сиси улыбнулась ему и сказала: «Торопиться ни к чему, я только что закончила готовить дома; еще есть время».

Прежде чем она успела придумать, как начать разговор, Чжан проявил инициативу и спросил: «Нам идти или подождать здесь всех?»

«А?»

«Ну, гм», — усмехнулся Чжан. «Я, то есть, тоже участвую в сегодняшнем учебном занятии».

Никакого настоящего учебного занятия не было; капитан Чжао отобрал группу неженатых, статных молодых людей и пригласил их к себе домой познакомиться с его племянницей. Также он хотел, чтобы племянница познакомилась с ними. Чтобы составить впечатление, а затем они могли бы свободно встречаться.

В эти дни сватовство не распространено; дело больше касается свободной любви. В частности, кто-то мог вас с кем-то познакомить, вы встречались, обменивались информацией о семейном происхождении, работе, личности, увлечениях, жизненных привычках и так далее. Если обе стороны чувствовали себя хорошо, они могли официально начать встречаться.

Повстречайтесь один-три месяца, и вы могли бы пожениться. Можно и немного дольше, около шесть месяцев, но обычно не больше.

В ту эпоху это считалось свободной любовью. Это не был брак по договоренности.

Линь Сиси была немного удивлена. «Вы разве не водитель?»

Этот водитель, похоже, не был подчинен ее дяде, так почему же он участвовал в учебной сессии?

Капитан Чжао сказал Чжану не рассказывать товарищу Сяо Линь о сегодняшнем свидании вслепую. Чжан усмехнулся и сказал: «Ну... даже водителям нужно прогрессировать».

Он сохранил тайну: что, если у Линь Сиси появятся мысли позже, и что, если ей понравится кто-то другой во время мероприятия?

Недолго думая, Линь Сиси почувствовала, что это прекрасная возможность.

Она взглянула на перекресток, беспокоясь, что ее дядя со своими людьми скоро приедут, и ей будет неудобно разговаривать с Чжаном. Она тепло сказала: «Не нужно ждать; пойдем».

Линь Сиси была не только красива, но и получила высокую оценку капитана Чжао за свою компетентность и добродетель. Она была из хорошей семьи, все члены которой были бедными фермерами.

В этом контексте она считалась прекрасной партией в глазах всех.

В отличие от городской жены Янь Лэя, которая была красива, но служила отрицательным примером для всего военного округа, даже политический комиссар в частном порядке сказал молодым людям: «Я не смог отговорить Яня тогда, и я сожалею об этом. Должен сказать вам, первое, что следует учитывать при выборе жены, — это то, сможет ли она выдержать трудности и усердно работать; она должна быть способной!»

Линь Сиси, будучи главной героиней в этой истории, естественно была настроена на то, чтобы стать популярным и почитаемым персонажем.

http://tl.rulate.ru/book/115385/5141223

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода