Читать The deceased Uchiha must save the world / Умерший Учиха должен спасти мир: 197 глава :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The deceased Uchiha must save the world / Умерший Учиха должен спасти мир: 197 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

# Глава 197: Высокомерный

Морской бриз, насыщенный ледяными частицами, постепенно рассеял морской туман.

Хаку, Теруми Мей и Кисаме стояли на бурном море, и выражения их лиц были разными.

Изначально Теруми Мей и Кисаме думали, что они уже справились с таинственным самураем. Но увидев серьезное выражение лица Хаку, их боевой опыт мгновенно подсказал им что-то, и они одновременно посмотрели на участок воды, где упал самурай.

На лице Теруми Мей была растерянность, а на лице Кисаме – глубокая настороженность.

В это время волны постепенно утихли, и появилась фигура.

Зрачки Теруми Мей сузились, и на ее красивом лице появилось выражение любопытства.

Да, именно любопытства!

В мире ниндзя положение самураев весьма неоднозначно. Хотя самурайские кланы все еще могут занимать значительное место и влиять на управление страной, они явно уступают ниндзя как по масштабу, так и по силе.

Поэтому ниндзя имеют врожденное чувство превосходства над самураями.

Даже если в истории появлялись несколько выдающихся самураев, ниндзя лишь неохотно признавали их мастерство, так как врожденные ограничения самураев очевидны и не могут быть легко изменены несколькими гениями. Таким образом, самураи представляют собой незначительную угрозу для деревень ниндзя.

Однако таинственный самурай перед ними был другим.

Он не только обладал ловкостью и скоростью, сопоставимыми с элитными ниндзя, но и владел странной мечевой техникой, использующей чакру!

Наблюдая, Теруми Мей с удивлением поняла, что самурай может выпускать водные техники, аналогичные B-ранговой Технике Водяного Дракона, без использования печатей, полагаясь только на свое мастерство меча.

Другими словами, он освоил мечевую технику, способную заменять печати для выпуска мощных ниндзюцу!

Хотя большинство людей могли бы не осознать значимость этого, Теруми Мей быстро поняла, что если эта мечевая техника станет широко распространенной, это революционизирует статус самураев.

Кисаме, с другой стороны, был сосредоточен на непосредственной угрозе.

Тот факт, что самурай выжил после его Техники Водяной Акулий Пули, был достаточным, чтобы заставить его быть осторожным.

Лицо Томиоки Гию осталось таким же холодным, как и прежде.

После беглого взгляда на Хаку, Теруми Мей и Кисаме, он исчез и активировал свою дыхательную технику на максимум, нанося удар мечом в сторону Хаку.

Застигнутый врасплох, Хаку поднял левую руку и использовал стальной кунай, чтобы блокировать атаку, одновременно быстро складывая печати правой рукой для использования Ледяного Освобождения.

Трещина!

Звук ломающегося льда эхом разнесся по морю.

С рыбацкой лодки наблюдатели увидели, как на поверхности океана внезапно появились ледяные зеркала, которые затем были быстро разбиты мечевыми ударами.

Видя, что Хаку не может удержаться, Кисаме быстро сложил печати и прижал руки к морю: "Тысяча Кормящих Акул!"

В мгновение ока, бесчисленные акулы вырвались из океана, атакуя Томиоку Гию.

Томиока Гию немного замешкался, но затем встретил атакующих акул своим мечом.

Воспользовавшись моментом, Хаку перевел дух и инстинктивно приготовился использовать Ледяное Освобождение, чтобы помочь Кисаме в борьбе с Гию.

Однако он внезапно вспомнил инструкции Шиничи.

Мельком взглянув на поле битвы, Хаку увидел рой акул, окруживших Гию, и подумал: "Времени мало. Разрушение якорной точки – ключевое!"

Приняв решение, он обошел Гию и, несмотря на усталость, бросился к острову.

Теруми Мей и Кисаме были озадачены внезапным отступлением Хаку, но быстро сосредоточились на непосредственной угрозе и продолжили атаку на Гию.

В несколько прыжков Хаку достиг острова.

Тяжело дыша, он осмотрел окрестности.

Остров был маленьким и легко обозримым. Его взгляд быстро упал на большой валун.

С мощным толчком, Хаку ринулся к валуну.

Под высоким валуном находилась маленькая, неприметная пещера, явно созданная человеком.

Когда Хаку собирался войти в пещеру, он почувствовал внезапный порыв ветра позади и уклонился в сторону.

Почти одновременно меч Томиоки Гию прошел мимо него.

Теруми Мей и Кисаме прибыли вскоре после этого.

Не удержавшись от любопытства, Теруми Мей спросила Хаку: "Что происходит?"

"Мы должны его победить!" – ответил Хаку срочно.

Не раскрывая истинную природу загрязнения, Хаку был рад, что Гию не упомянул якорную точку или элементы другого мира.

Гию лишь крутанул свой меч и сказал: "Я принимаю ваш вызов!"

Теруми Мей и Кисаме обменялись недоуменными взглядами.

Хотя слова Хаку были расплывчатыми, было логично, что победа над таинственным самураем была частью испытания Акацуки. Однако они не ожидали, что самурай, возможно, экзаменатор Акацуки, так спокойно примет их атаку.

Что еще больше удивило их, так это высокомерие самурая, несмотря на их статус известных ниндзя Скрытого Тумана.

Кисаме сказал: "Хватит болтать. Он должен умереть!"

Теруми Мей кивнула, решив узнать у Хаку, что происходит, после того как они разберутся с самураем.

Хаку вздохнул с облегчением, рад, что загадочные слова Гию отвлекли подозрения.

"В атаку!" – скомандовала Теруми Мей, и трое вновь начали нападение на Томиоку Гию.

Взрывы эхом разнеслись по острову.

Спустя несколько мгновений Теруми Мей, Кисаме и Хаку отступили из дыма, каждый с серьезным и измученным выражением лица.

В центре, с мечом, стоял Томиока Гию, на его лице все еще было высокомерное выражение.

Теруми Мей спросила: "Кто этот парень?!"

Кисаме, выглядя разочарованным, ответил: "Наши техники не действуют на него. Кажется, он бессмертен!"

"И он может видеть сквозь мои Водные Клоны!" – добавила Теруми Мей.

Через несколько раундов боя Теруми Мей и Кисаме смогли определить способности Гию без объяснений Хаку.

http://tl.rulate.ru/book/115327/4533668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку