Читать After the severance: All my beasts are mythical / После увольнения: Все мои звери - мифические: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× ОПРОС Введение системы топа пользователей и прозрачных оценок для рассказов общего возрастного рейтинга

Готовый перевод After the severance: All my beasts are mythical / После увольнения: Все мои звери - мифические: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Лю Фэйю устоял на ногах, гигантская орлица взмахнула крыльями и взмыла высоко в небо, а сильный ветер, свирепствующий в воздухе, резал его лицо, словно нож. Осознавая дискомфорт Лю Фэйю, директор Ван немедленно крикнул: "Разверните барьер!" В мгновение ока, изначально бушующий сильный ветер был остановлен невидимым барьером. Дискомфорт исчез так же быстро, как и появился. "Прости, Сяобай давно не возил других людей," — улыбнулся и извинился директор Ван перед Лю Фэйю. Он взглянул на красивый профиль юноши и подумал о его прошлом и пережитом за последние 18 лет. Тихо вздохнул:

— Просто тренируйся, школа решит остальные проблемы.

— Спасибо, директор, — искренне ответил Лю Фэйю, ощущая доброту Ван Чжэньтяня.

Как только он произнес эти слова, сцена вокруг них быстро изменилась. Затем гигантская орлица опустила крылья и полетела вниз. Местом назначения оказалась низкая гора неподалеку от школы? На горе возвышалась белая вилла.

— Это... — невероятная мысль вспыхнула в голове Лю Фэйю.

Но едва эта мысль возникла, ключ упал в его руку. Затем послышался мягкий голос директора Вана:

— До вступительных экзаменов ты можешь остановиться здесь. Рядом со школой, безопасно и удобно. Только что давно здесь никто не жил, так что может быть немного пыльно. Ты сам должен прибраться. Не против?

Такое счастье. Как мог против Лю Фэйю? Он покачал головой:

— Нет, нет.

После этого он взглянул на директора Вана с нерешительностью и спросил:

— Разве это не слишком дорого? Эта...

Не дождавшись конца фразы, Ван Чжэньтянь перебил его:

— Никто в этом доме не живет в любом случае. Он просто простаивает. Ты можешь жить здесь. Помни, я, Ван Чжэньтянь, никогда не забираю обратно то, что подарил! Ты хочешь нарушить мою заповедь?

Услышав это, Лю Фэйю тут же перестал отказываться. Он лишь хранил эту услугу в сердце.

— Я не помогу тебе с переездом и уборкой дома. Ты справишься сам. Кстати, ты уже думал, как использовать особые ресурсные права? Скажи напрямую, если что. Я организую доставку ресурсов и камня духа зверя позже, — спросил Ван Чжэньтянь непринужденно.

И Лю Фэйю естественно перечислил четыре ресурса, необходимые для эволюции Босса Джина. Ван Чжэньтянь кивнул и уехал на гигантской орлице. Он был главой школы и верхней боевой силой города, поэтому у него, естественно, было множество дел. Поддержка талантливых молодых людей была лишь одной из множества задач.

Но для Лю Фэйю получить огромную виллу из ниоткуда было похоже на сон. Он возродился, переходя от маленькой комнаты в отеле к жилью у Чэнь Юаньшаня, а затем к проживанию в большом доме. Все это произошло менее чем за пять дней!

Размышляя об этом, Лю Фэйю уже открыл дверь ключом. Железная дверь издала легкий звук, и перед ним предстали безводный фонтан и пышное зеленое царство. Лю Фэйю осмотрел двор, вошел в дом и тщательно изучил планировку. Всевозможные удобства были на месте, и не нужно было ничего покупать. Даже крупные предметы дома были накрыты пыльными чехлами, готовые к использованию сразу после открытия. Это был образец готовности к немедленному въезду.

Однако, в углах действительно была пыль и тонкие паутинки. Лю Фэйю не стал притворяться и напрямую призвал Босса Джина помочь ему убраться. Дом был действительно большой. Около получаса спустя Лю Фэйю и Босс Джин вместе убрали дом и двор. Босс Джин, который уже был живой и активный, был еще счастливее от нового просторного дома. Его проворное тело скакало по разным комнатам, и время от времени он тыкал Лю Фэйю пыльной собачьей мордой в бок, выражая свою радость.

— Я должен также сообщить Чэнь Юаньшаню и его семье, — погладил Лю Фэйю пушистую голову Босса Джина, совсем не обращая внимания на грязь.

В конце концов, после тщательной уборки его собственный образ не был очень хорош. Лю Фэйю быстро принял душ и переоделся в одежду, которая была заранее подготовлена в шкафу. Директор Ван был так внимателен, что даже подготовил полный шкаф одежды для Лю Фэйю.

Однако, как только он собирался покинуть двор, он услышал звук снаружи, похожий на глухой удар тяжелого предмета о землю. Лю Фэйю тут же приготовился к действию. Неужели... месть семьи Ван пришла так быстро?

В следующий момент, голос раздался за дверью. Лю Фэйю узнал этот голос. Это был учитель, который вел у него уроки физкультуры в школе №1 Чаннан.

— Лю Фэйю, это награда за первое место в школьном соревновании, — сказал он и громко постучал в железную дверь.

Хотя это был знакомый голос, Лю Фэйю все же не полностью снял бдительность. Он посмотрел в глазок и увидел лицо учителя физкультуры, прежде чем открыл дверь с уверенностью. Перед ним предстал куча камней духа зверя у его ног. Один за другим, прозрачные камни в форме идеальных бриллиантов излучали очаровательный свет, словно хрустальное стекло. В этот момент они были сложены в большую коробку, и величественная энергия духа зверя спонтанно рассеивалась, создавая ощущение комфорта. Звук тяжелого предмета, который Лю Фэйю слышал ранее, был звуком коробки, упавшей на землю.

Помимо этой большой коробки, учитель физкультуры также держал в руках четыре маленькие коробки из сандалового дерева, которые, вероятно, были специальными ресурсами, необходимыми для эволюции Босса Джина.

Лю Фэйю быстро взял маленькую коробку от учителя и сказал:

— Спасибо за труд, учитель.

На это темный лицо учителя физкультуры рассмеялся солнечной улыбкой:

— Тренируйся хорошо, учитель уйдет, если больше ничего. Живи здесь один, будь осторожен.

Попрощавшись с учителем, Лю Фэйю временно отложил идею посетить дом Чэнь Юаньшаня. Теперь он не мог дождаться эволюции Босса Джина! Для Босса Джина, обладающего мифической кровью, если он хочет эволюционировать, ему не нужно ждать достижения определенного уровня. Достаточно лишь наличия необходимых ресурсов, и он может эволюционировать в любое время. А другие владельцы зверей, какими бы талантливыми они ни были, должны ждать, пока они достигнут бронзового или даже серебряного уровня, прежде чем они смогут начать вторую эволюцию. Это огромная разница между ними!

После приветствия Босса Джина, Лю Фэйю положил коробку, наполненную камнями духа зверя, на Босса Джина и вошел в дом с четырьмя маленькими коробками. Казалось, он чувствовал свою предстоящую эволюцию. Даже несмотря на тяжелую ношу, Босс Джин не испытывал ни малейшего неудовольствия, а, наоборот, бежал впереди. Время от времени он оглядывался на Лю Фэйю, высовывая язык, как будто спрашивая:

— Хозяин, ты справляешься? Ты так медленно идешь!

http://tl.rulate.ru/book/115314/4505856

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку