×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Protect Our Patriarch / Защищайте Нашего Патриарха: Глава 16. Торговый Дом Цянь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16. Торговый Дом Цянь

Ночь этого же дня.

Карета Ван Шоучжэ вернулась в главную резиденцию семьи, где он написал несколько писем, которые должны были доставить телохранители семьи.

Непосредственной целью было предупредить более близкие семьи, чтобы они не питали обиду на непострадавшую семью Ван после бедствия. Даже если они уже обнаружили признаки нашествия насекомых, жесты доброй воли со стороны семьи Ван не были бы лишними.

Кроме того, Ван Шоучжэ ещё в ту же ночь отправился в путь, взяв с собой только двух телохранителей на лошадях. Доехав до переправы Динпу, они тайно переправились через реку Ань на семейной рыбацкой лодке. К тому времени, когда они достигли акрополя Чаннин, небо только начинало светлеть.

Городские стены Чаннина величественно сияли в лучах солнца.

Стены были высотой более десяти чжанов и построены полностью из толстых чёрных каменных кирпичей. Солдаты в полном вооружении стояли на крепостных стенах. Каждые несколько десятков чжанов были установлены массивные арбалеты.

Хотя Чаннин номинально был лишь городом уездного уровня, он выглядел гораздо более внушительным и грозным, чем многие известные города на Земле.

В конце концов, этот мир не был Древним Китаем. Опасная дикая местность кишела свирепыми зверями и чудовищными существами. В случае нашествия зверей эти высокие стены и укрепление города были единственной защитой человечества.

В городе Пинъань тоже были стены, но они блекли по сравнению со стенами акрополя.

Ван Шоучжэ и его два спутника спешились перед городскими воротами и присоединились к потоку ранних утренних посетителей. Большинство из них были простыми людьми — крестьянами, разносчиками, ремесленниками.

Увидев Ван Шоучжэ и его спутников, сидящих на прекрасных конях и одетых в роскошные одежды, они инстинктивно расступились, и в их движениях проскальзывало чувство почтения.

В Великой Империи Цянь дворянские дома боевых искусств составляли привилегированный класс. Даже самая бедная мелкая дворянская семья имела статус, намного превосходящий статус простолюдинов.

У восточных городских ворот.

Два солдата в полной амуниции подошли, осмотрели семейный знак Ван Шоучжэ, а затем с почтением провели его через ворота.

Войдя в город, он не терял времени и направил свою лошадь прямо к торговому дому семьи Цянь. Торговый Дом Цянь вёл дела по всему округу Лунцзо, обладая огромной силой и безупречной репутацией. Порошок для уничтожения насекомых, изготовленный Пурпурным Дворцом, в основном продавался торговым домом семьи Цянь.

Одного этого товара хватало, чтобы дополна наполнять казну Торгового Дома Цянь каждый год, но их деловые интересы простирались далеко за пределы одного только инсектицида.

Предъявив знак семьи Ван, Ван Шоучжэ оставил своих телохранителей ждать снаружи. Страж ворот провёл его в боковую комнату внутри торгового дома, где он должен был ждать аудиенции. Горничная подала засахаренные дыни, фрукты и чай, а затем удалилась.

Ван Шоучжэ спокойно потягивал чай, осматриваясь по сторонам. Даже эта боковая комната филиала торгового дома была роскошно украшена до крайности. Ширмы и мебель, изготовленные из драгоценных пород дерева, небрежно разбросанные антикварные украшения — каждый предмет имел значительную ценность.

Даже с относительно «поверхностным» пониманием Ван Шоучжэ мог оценить стоимость этих украшений. Они стоили не менее нескольких десятков или сотен золотых цянь, демонстрируя огромное богатство Торгового Дома Цянь. Поистине, они оправдывали свою репутацию одной из доминирующих аристократических семей в Лунцзо.

Как человек, прибывший из другого мира, Ван Шоучжэ естественно понимал психологические приёмы, используемые домом Цянь.

Подождав около пятнадцати минут, в комнату вошёл полный мужчина средних лет, на лице которого читалось, что «дружелюбие приносит богатство»: «Патриарх Ван из Пинъаня удостоил нас своим присутствием. Прощу прощения за то, что семья Цянь не смогла должным образом поприветствовать».

Ван Шоучжэ прищурился. За этой, казалось бы, безобидной вежливостью скрывались глубокие намёки.

Он стал главой семьи всего два-три дня назад. Более того, с учётом упадка семьи Ван, даже такая смена руководства едва ли привлекла внимание. Однако здесь, в доме Цянь, не только знали об этом, но и проверили его личность всего за четверть часа.

Их разведывательные возможности были впечатляющими, что вполне соответствовало одному из коммерческих гигантов, доминирующих в округе Лунцзо. Более того, нося фамилию Цянь и обладая таким выдающимся поведением, этот мужчина, скорее всего, был кровным родственником семьи Цянь.

«Нет-нет. Я глубоко почтён тем, что управляющий Цянь удостоил меня чести принять лично», — ответил Ван Шоучжэ с обычной вежливостью и скромностью. Этот господин Цянь вряд ли мог быть владельцем филиала торгового дома.

Торговый Дом Цянь был огромным бизнесом; даже владелец филиала в Чаннине был весьма влиятельной фигурой, и вряд ли он лично принял бы главу падшей семьи, достигшего лишь шестого уровня Царства Очистки Ци.

Обменявшись любезностями, они сели.

Сев, они не сразу перешли к деловым вопросам. Вместо этого управляющий Цянь и Ван Шоучжэ свободно беседовали, переходя от почтенного Чжоусюаня к почтенной Лунъянь, а затем обсуждая достижение Ван Шоучжэ в прохождении предварительного экзамена в Пурпурный Дворец. Красноречие управляющего Цянь свидетельствовало о его исключительных академических способностях.

Однако Ван Шоучжэ питал большие амбиции в связи с этим визитом и не мог позволить себе выглядеть слабым. Он вступил в пустую болтовню, небрежно демонстрируя логические и аналитические способности, превосходившие способности местных жителей.

«Как жаль, как жаль, — заметил мужчина по фамилии Цянь, — с твоими знаниями, брат Шоучжэ, сдача второго экзамена Пурпурного Дворца и получение статуса ученика были бы предрешены».

Управляющий Цянь, сам того не замечая, стал с большим уважением относиться к Ван Шоучжэ, и в его голосе слышались как похвала, так и грустные размышления: «Пурпурный Дворец ценит не только врождённый талант к культивации, но и дальновидность и широту взглядов своих учеников. Я верю, что под твоим руководством семья Ван рано или поздно вернёт себе былую славу и, возможно, даже превзойдёт свои прошлые достижения».

«Брат Цянь, не льсти скромному брату, — Ван Шоучжэ покачал головой с ироничной улыбкой, — Мы, семья Ван из Пинъаня, стремимся только к мирной жизни. Мы не желаем ничего большего».

В ходе вежливой беседы оба уже начали обращаться друг к другу как братья.

«Теперь ты льстишь мне. Но скажи, брат Шоучжэ, что привело тебя так поздно сюда? Возможно, у тебя есть тут какие-то важные дела?» — после некоторого обмена любезностями управляющий Цянь не смог сдержаться и перевёл разговор к сути дела.

Услышав это, Ван Шоучжэ опустил чашку чая с лёгким стуком, его взгляд был спокойным: «Так случилось, что мне действительно нужна помощь брата Цяня. Мне нужно пять тысяч мешков инсектицида».

Услышав эти слова, рука управляющего Цяня невольно дёрнулась. Он недоверчиво посмотрел на Ван Шоучжэ, а затем, после долгого молчания, сдержал своё недовольство и сказал: «Брат Шоучжэ, ты издеваешься надо мной?»

«Почему ты так говоришь, брат Цянь? — Ван Шоучжэ остался невозмутимым. — Уважаемые торговцы Цянь, наверняка не испытывают нехватки в пяти тысячах мешков инсектицида?»

«Дружище, ты понимаешь, насколько это много - пять тысяч мешков инсектицида? Каждый мешок весит примерно сто цзинь. В разбавленном виде его хватает на сто му лучших сельскохозяйственных угодий. Пять тысяч мешков - это количество, необходимое для полумиллиона му возделываемых земель, — господин Цянь нахмурился, — даже если сложить все плодородные поля в гарнизоне Чаннин и подчинённых ему поселках, мы едва достигнем полутора миллионов му».

«Я знаю», — выражение лица Ван Шоучжэ оставалось совершенно невозмутимым, его взгляд был интенсивно сосредоточен.

Лицо же управляющего Цянь становилось всё более оживлённым: «Ты не шутишь, брат?»

«Ни в коем случае, — ответил Ван Шоучжэ, — хотя моя семья Ван из Пинъаня и является скромной семьёй девятого ранга, мы не настолько лишены проницательности».

«Очень хорошо, очень. Дорогой брат, ты действительно преподнёс этому брату огромный сюрприз. Я принимаю эту сделку, — весело объявил управляющий Цянь, — однако в филиале Чаннин в наличии только две тысячи мешков. Остальные три тысячи мешков необходимо перевезти из других филиалов, что займёт не менее десяти дней».

«Почему запасы так малы?» — Ван Шоучжэ слегка нахмурился.

«Не так уж и малы. В предыдущие годы запасы обычно полностью исчерпывались, — серьёзно ответил управляющий Цянь, — из-за выращивания и производства сырья годовой объём производства инсектицидного порошка строго планируется. В прошлом году урожай сырья был рекордным и превысил обычный уровень более чем на десять процентов. Мы намеревались продать его со скидкой различным семьям, но лишь немногие были готовы заплатить за его запасы. В результате в филиале Чаннин осталось две тысячи мешков прошлогодней партии, которые так и не были проданы».

«Брат, почему эти семьи не запаслись, пока цены были низкими?» — небрежно спросил Ван Шоучжэ.

«Ну... это уже не секрет. Многие семьи уже знают, поэтому рассказать тебе не будет нарушением правил семьи, — после минутного колебания, управляющий Цянь вздохнул, — травы, используемые в инсектициде, выращиваются на лекарственных полях многочисленных аристократических семей. Учитывая выгодную прибыль, всё больше и больше семей инвестируют в эти поля. В последние годы производство резко возросло, в то время как мы сдерживаем цены на сырьё. Партия инсектицида этой зимой... ну, ты знаешь, как это бывает — чем больше семья, тем надежнее её разведка».

Хе-хе~ Ван Шоучжэ понял. Это было перепроизводство, насыщение рынка. Хотя он и не был экспертом в экономике, его взгляд на вещи и осознание превосходили местных жителей этого мистического мира.

«В таком случае, — сказал Ван Шоучжэ после минутного расчёта, — я возьму весь запас торгового дома — две тысячи мешков товара сейчас — вместе с теми тремя законтрактованными тысячами мешков».

«Брат Шоучжэ, что значит законтрактованными?» — управляющий Цянь был совершенно озадачен этим термином, его круглое, пухлое лицо сморщилось от недоумения.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/115296/8344540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода