Читать The British Reformation / Британская реформация: Том 1. Часть 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The British Reformation / Британская реформация: Том 1. Часть 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Мы облажались".

"Рояльно. Нужно написать письмо с извинениями и отправить его немедленно".

Однако их сова выглядела расстроенной и не хотела брать письмо.

- - -

Гарри проснулся от света, ударившего ему в лицо. Он моргнул и задумался, где же он находится на этот раз. Воспоминания о побеге вернулись, и он ухмыльнулся, как ненормальный. Теперь все трудности были позади. Возможно, ему удастся наладить свою жизнь и найти способ вернуться - возможно. А если и вернется, то только тогда, когда сам этого захочет.

Надев очки, Гарри огляделся и увидел приятную, даже роскошную спальню. Честно говоря, именно такой он представлял себе Гриммо, когда впервые посетил старый дом Блэков, учитывая ту репутацию, которую он слышал о Блэках. Он также заметил, что вся комната была чистой, как он полагал, благодаря Кикимеру.

Осмотревшись внимательнее, чем прошлой ночью, он нашел ванную и принял душ. Надев полотенце, он продолжил поиски и обнаружил в шкафах одежду, которая лежала в его багажнике - определенно работа Кикимера. Порывшись в шкафах, он смог одеться в шорты и футболку, которые пришлись ему впору, вероятно, еще со времен молодости Сириуса. Готовый к встрече с новым миром, Гарри отправился на поиски завтрака.

Днем дом выглядел еще лучше и был таким же замечательным, каким его представлял Сириус в своих записях. За обеденным столом его ждала тарелка с теплой едой, и он сел есть, пока занимался небольшими делами.

"Кикимер!"

"Хозяин звал?" - спросил эльф, проходя через дверной проем, который, насколько Гарри мог судить, напоминал кухню.

"Во-первых, молодец, что доставил все сюда и прибрался. Во-вторых, где мы находимся?"

"Он всегда был известен как Черный остров. Он находится у берегов Марокко и на протяжении многих поколений был скрыт от всех глаз, не принадлежащих семье Блэк".

Гарри заметил легкий взгляд эльфа, но проигнорировал его. В его понимании он был главой Блэков. "Что случилось в Гринготтсе?"

"Я принес все деньги из вашего хранилища и закрыл его, а также немного денег из хранилища Блэков. Оно не закрыто".

Гарри задумался, сколько же денег было в хранилище Блэков, но, возможно, сундук был не таким уж и большим, а в его хранилище лежал приличный кусок золота. "Что произошло в доме?"

"Я сделал то, что вы приказали. Я создал дым, чтобы они подумали, что дом горит. Когда они ушли, я бросил их вещи на лужайке перед домом и приказал домовой магии запечатать его. Теперь я единственный, кто может в него попасть. Оборотень получил вашу записку".

Он кивнул и подумал, что ему придется попросить эльфа научить его, как снять печать с дома. Тем не менее его нынешняя цель - остаться одному, пусть и в несколько экстремальной форме, - теперь была достигнута. "Очень хорошо, Кикимер, ты гордишься своим домом. После того как поешь и приберешься на кухне, отдыхай, пока не придет время готовить обед. Я сам приготовлю себе обед".

"Да, хозяин", - ответил эльф чуть более вежливо.

Похоже, сочетание правильных команд и того, что эльф вел себя так, как, по его мнению, должен вести себя хозяин, заставило его реагировать лучше, так думал Гарри, доедая свой завтрак.

Глубоко вздохнув, он почувствовал запах чистого воздуха и еще чего-то, что не смог определить, и вышел через парадную дверь, чтобы осмотреть остров.

Обернувшись, он посмотрел на дом и обнаружил, что снаружи он выглядит как средних размеров дом, возможно, лишь немного больше, чем у Дурслей. Однако он знал, что в нем есть четыре большие спальни с собственными ванными комнатами, большая гостиная и столовая. Сириус был прав, это было приятное место для отдыха, чтобы восстановить силы после трудных времен, будь то двенадцать лет в Азкабане или никчемные друзья.

Спустившись по тропинке, он вскоре оказался на пляже со светло-розовым песком и голубой водой. Слева вода вдавалась в остров и превращалась в так называемую лагуну. Справа был еще один пляж и большой холм. Между ним и холмом была густая растительность. Собака могла бы легко преодолеть его, но Гарри знал, что пешком он не дойдет. Ухмыльнувшись своим мыслям, он направился к дому.

Через несколько минут он уже летел на своем Молнии, которую МакГонагалл вернула ему перед самым отъездом в конце года - года, который он очень хотел забыть. Паря под ярким солнцем, он посмотрел вниз и улыбнулся. Вокруг, насколько хватало глаз, простиралась вода, а на небольшом овальном острове длиной около мили и шириной примерно в половину ширины был узкий пляж по всему периметру, за исключением того, где находился холм. Короче говоря, это был рай, и он принадлежал только ему.

Не прошло и нескольких минут, как ему стало жарко, и он вернулся в дом, чтобы выпить чего-нибудь холодного. Когда жажда прошла, он заметил, что его кожа приобрела легкий розовый оттенок. Надо будет попросить у Кикимера лосьон для загара в следующий раз, когда он выйдет на улицу, или поискать в книгах, как его сделать.

Это натолкнуло его на мысль о хорошем проекте, о чем-то, что заставит его забыть о своих проблемах.

Еще раз оглядев дом, он выбрал самую маленькую спальню, которая должна была стать новой библиотекой. Он уменьшил мебель, которая ему не нравилась, для хранения, а другие вещи, которые ему не нравились, трансфигурировал в книжные шкафы. Потребовалось несколько попыток, но в конце концов он сделал один, который ему понравился, и использовал его как образец для изготовления остальных. После этого он отправился на поиски дополнительных сундуков и того, в котором хранились книги.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115275/4492111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку