Читать The Night Dragons / Ночные драконы: Том 1. Часть 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Night Dragons / Ночные драконы: Том 1. Часть 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ты спас их жизни! Если они собираются жить в Семи Королевствах, в безопасности за нашей стеной, они должны сражаться за это проклятое место!"

"Это не их битва!" Лифт остановился, и они втроем вышли из него.

"Ночной Дозор был в долгу перед Станнисом, когда тот пришел к нам на помощь, но этот долг был погашен тем, что мы поделились с ним своими ресурсами. Дозор поклялся не принимать участия в войнах людей, и мы нарушили эту клятву, когда Станнис разместил здесь свою армию".

Никто не успел продолжить, как все услышали шум у ворот. Они открылись, и в них въехала на коне жрица Мелисандра. На ее лице отразилась скорбь, когда они приблизились.

Джон поспешил к ней, желая узнать, что случилось. Ему совсем не нравился Станнис, но он ненавидел Болтонов. "Станнис?" спросил Джон.

Мелисандра почти не смотрела на него, ее взгляд был устремлен на землю под ней, полный стыда.

Прежде чем она успела уйти, сир Давос остановил ее на пороге. "Ширин, принцесса?" Мелисандре хватило одного взгляда, чтобы понять: то, о чем он умолял, неправда.

Она отошла от них, когда Джон подошел к сиру Давосу. Он положил руку на плечо рыцаря, думая, что это его успокоит. "Мне жаль".

"Она была всего лишь девушкой", - скривился сир Давос. "Она была всего лишь девушкой, а они убили ее".

Ужасно было думать, что Болтоны способны на такое, и это заставляло Джона еще больше беспокоиться за Сансу.

"Пойдем. Тебе нужно выпить".

"Нет, но я хочу".

Сир Давос последовал за Джоном в его кабинет, но когда они вошли, он оторвался от своей грусти и был совершенно потрясен, увидев две пары драконьих глаз, наблюдавших за ними.

"Что за чертовщина - откуда у вас драконы?" Он застыл на месте.

"Их оставил нам в виде яиц мейстер Эйемон. Но мы вылупили их, сами того не зная". сказал Джон, доставая несколько рожков эля. "Сэм, не мог бы ты принести нам что-нибудь выпить?"

Сэм поднял голову. "Что бы ты хотел?"

"Все, что покрепче". Эдд помог сиру Давосу войти в комнату и закрыл за ним дверь. "Не говори Мелисандре", - приказал Джон. "Я не хочу, чтобы она несла всякую чушь о том, что драконы связаны с Владыкой Света или что-то в этом роде".

"Судя по ее виду, не думаю, что ей есть до этого дело", - сказал сир Давос.

Солнце уже почти село, и в Черном замке зажгли факелы. Сиру Давосу и Мелисандре отвели их старые комнаты, пока они не решат, куда отправиться. Мелисандра замкнулась в себе, не принимая ни еды, ни питья.

Сэм и Гилли устроились в своей повозке, готовые отправиться в Олдтаун. Джон, Эдд и Грэнн встали на сиденье рядом с Сэмом.

"Ты же знаешь, что в Цитадели тебя заставят поклясться, что женщин нет?" напомнил Джон Сэму.

"Пусть только попробуют". Сэм не успел договорить, как слова покинули его рот. Стоявшая рядом с ним Гилли покраснела от его замечания.

"Сэм", - сказал Джон, несомненно, гордясь своим братом.

"Что?" У Сэма был невинный, но самоуверенный взгляд. Взгляд человека, который знает, куда его применить.

"САМ". Джон и Сэм коротко рассмеялись, а затем обнялись.

Эдд поднялся, когда настала его очередь прощаться. "В следующий раз, когда мы тебя увидим, у тебя будет одна из этих модных цепочек. И если они читают хотя бы наполовину так же хорошо, как ты, твоя цепь будет неподъемной". Эдд обхватил руку Сэма, а затем позволил Грэнну занять свою очередь.

"Ну, Сэм, если тебе когда-нибудь надоест читать о Белых Ходоках, попробуй поискать драконов". Грэнн пожал руку Сэму и одновременно сунул ему записку. Сэм с любопытством посмотрел на него, но ничего не сказал.

Все трое смотрели, как Сэм взмахнул поводьями и выехал из Черного замка. Когда Сэм уехал, Джон обратился к Грэнну. "Я знаю, что ты только что вернулся, но не согласишься ли ты вернуться в Эссос ради меня?"

Грэнн был потрясен, услышав просьбу Джона. "Зачем?"

"Я хочу, чтобы ты забрал драконов с Севера и отдал их Дейенерис Таргариен. Она понимает в драконах больше, чем я, и им здесь не место".

Эдд был удивлен не меньше Грэнна. "Джон, ты им нужен. Ты не можешь их бросить".

"Я понятия не имею, что с ними делать! Допустим, я их выращу. Когда они начнут летать и дышать огнем, как я помешаю им сжечь целый лес? Как остановить их от нападения на невинные жизни?"

Эдд и Грэнн посмотрели друг на друга, понимая, что в словах Джона есть доля правды. Грэнн провел с драконами не так много времени, как остальные, но он чувствовал к ним привязанность.

"Хорошо". Джон посмотрел на него, удивленный его быстрым ответом. "Но у меня есть одно условие". Джон был озадачен. "Когда они будут готовы вернуться, ты должен быть тем, кто их заберет. Неважно, какие клятвы ты давал и что говорил себе. Они твои дочери, а ты их отец".

Джон не мог не рассердиться на него. Он никогда не просил о них, но, похоже, у него не было выбора. "Очень хорошо". Джон указал на другую повозку, которая использовалась в Черном замке. Внутри нее находились две очень большие клетки, построенные на случай, если драконы вырастут еще больше. "Вы отправитесь примерно через два часа. Соберите оружие, снаряжение и возьмите у Хобба немного пайка. Я займусь Игрисом и Лиаррасом в их клетках". Грэнн кивнул и направился в казарму.

Эдд вместе с Джоном подошел к своему солару. "Ты уверен в этом?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115271/4492385

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку