Читать In the world of Game of Thrones, I started by selling all the gods / В мире Игры престолов я начал с того что продал всех богов: Глава 32-33: я просто встал и все :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод In the world of Game of Thrones, I started by selling all the gods / В мире Игры престолов я начал с того что продал всех богов: Глава 32-33: я просто встал и все

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 32. Я просто встал, и всё

На следующую ночь колокола Королевской Гавани вдруг зазвонили, да так яростно, будто их сам Безумный Король колотил.

Сидя в своих покоях, Теон с ухмылкой наблюдал, как неуклюжая Мирцелла пытается натянуть на него доспехи.

Девчушка едва справлялась с весом кольчуги, но упорно продолжала свои старания.

Наконец, облачившись в боевые доспехи, Теон велел Мирцелле оставаться в комнате и никуда не выходить.

Триста рыцарей Солнца, закованных в сталь, окружили покои принцессы непробиваемым кольцом.

«Ансель, – строго произнёс Теон, – кто бы ни пришёл за Мирцеллой, не отдавать! В случае чего – рубить на месте!»

Ансель с грохотом ударил себя кулаком в грудь: «Господин Посланник, никто не посмеет тронуть Святую Деву!»

Хлопнув Анселя-Люцифера по плечу, Теон вскочил на коня и помчался к Мусорным ( Грязным ) Воротам.

Ворота пылали огнями факелов, словно новогодняя ёлка.

Всюду сновали солдаты, пехота выстраивалась за воротами, а лучники заняли позиции на стенах.

Наверху Теон обнаружил Тириона, задумчиво созерцавшего чернильную гладь моря.

«А короля ты решил не будить? – поинтересовался Теон. – Я думал, ты вытащишь его сюда, чтобы поднять боевой дух солдат».

Тирион покачал головой: «Пусть лучше отсиживается в замке. А то ещё сбежит от страха, деморализует всех к чертям».

Теон понимающе кивнул: «Ну да, ты же знаешь нашего короля, ха-ха!»

Тирион хмыкнул – уж он-то прекрасно знал, на что способен Джоффри в минуты опасности.

«А ты не хочешь выступить с речью? – спросил Тирион. – Вдохновить своих людей?» – он кивнул на несколько тысяч пехотинцев, выстроившихся неподалёку.

Теон отмахнулся: «Не стоит. Моё присутствие – лучшая мотивация! Лучше золота, честное слово!»

Тирион скривился: «А, ну да, конечно! Ты же Теон Грейджой, гроза всех морей!»

Теон не стал ничего объяснять.

Он прекрасно понимал, что как только солдаты Станниса высадятся на берег, Мусорные Ворота падут.

Главное сражение развернётся здесь, на этом клочке земли.

Восемь тысяч воинов Теона – три тысячи солдат Летнего Солнца и пять тысяч железнорождённых – уступали противнику численностью, но имели преимущество домашнего поля.

Внезапно Тирион напрягся, вглядываясь вдаль.

Из кромешной тьмы вынырнул чёрный частокол вражеского флота.

Тирион тут же отдал приказ.

Огромный корабль медленно двинулся навстречу флоту Станниса.

«Лучники, готовность!» – рявкнул сир Давос, Луковый Рыцарь.

Сотни лучников на корабле Станниса натянули тетивы, целясь во врага.

Давос, щурясь, наблюдал за приближающимся кораблём.

«Спокойно! – скомандовал он. – Целься… Пли!»

Но не успели стрелы сорваться с тетив, как Давос заметил на бортах вражеского корабля зловещее зеленоватое свечение.

«Черт возьми, – прошипел он, – это же дикий огонь! Ложись!»

Но было уже поздно.

Зажигательная стрела с вражеского корабля ударила в цель, и чудовищный взрыв озарил ночное небо зелёным пламенем.

Тирион, наблюдавший за этой сценой, испытывал странную смесь ужаса и восторга.

Он и представить себе не мог, что дикий огонь обладает такой разрушительной силой.

Тысячи солдат Станниса в одно мгновение превратились в пепел.

Однако Станнис, будучи опытным полководцем, быстро оправился от неожиданности и организовал контратаку.

Сотни лёгких судов устремились к Королевской Гавани.

Расстояние от берега до городских стен составляло всего несколько сотен метров. Наблюдая за приближающимся морем врагов, Теон невольно прищурился.

Впервые в жизни он участвовал в осаде такого масштаба.

Вражеская армия состояла преимущественно из пехоты.

Отличный шанс обкатать своих ребят в бою!

«Тирион, – обратился Теон к карлику, – прикажи открыть ворота».

Тирион ошарашенно уставился на него: «Ты с ума сошёл? Мы же собирались держать оборону!»

«Ты со своими золотыми плащами займи оборону на стенах, – ответил Теон. – Не дай им прорваться наверх. А я займусь теми, кто окажется внизу. Всё равно Мусорные Ворота долго не продержатся».

Тирион испытующе посмотрел на Теона, а затем крикнул вниз: «Открывайте ворота!»

Обернувшись к Теону, он процедил: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь».

«Ещё как знаю, – усмехнулся Теон. – А ты уж постарайся, чтобы на стены никто не пролез».

С этими словами Теон спустился со стены и встал перед своими войсками, в десятке метров от ворот.

Он повернулся к своим людям спиной, глядя на медленно открывающиеся ворота.

Достав Кракена, Теон проревел:

«Что мертво, умереть не может!»

«Что мертво, умереть не может!» – подхватили солдаты.

Громогласный рёв прокатился над Королевской Гаванью.

Два месяца муштры не прошли даром – хоть в чём-то железнорождённые напоминали дисциплинированную армию.

«Чёрт побери!» – вздрогнул Тирион, не ожидавший такой оглушительной поддержки.

Он с завистью посмотрел на Теона.

Карлик был рад, что Теон на его стороне.

Такой слаженной армии он ещё не видел, разве что на западе.

Теон же, наблюдая за приближающимися врагами, чувствовал, как его глаза загораются серебром.

Как только первый солдат Станниса, рискуя жизнью, ворвался за ворота, раздался яростный рёв.

На глазах у изумлённых воинов Теон окутался сверкающей бронёй.

Он не спешил вступать в бой.

Железнорождённые, охваченные восторгом, бросились на врага.

Для большинства из них это было первое превращение Теона, о котором они столько слышали от своих лордов и ветеранов битвы у Риверрана.

Теон поднял руку, указывая мечом на ворота. Разъярённые железнорождённые яростно ринулись в бой, сметая всё на своём пути.

Солдаты Летнего Солнца, выстроившись плотным кольцом, хладнокровно уничтожали прорвавшихся сквозь строй врагов.

Армия Станниса оказалась зажата в тиски у самых ворот.

Тем временем сам Станнис, наблюдая за битвой издалека, приказал своим людям штурмовать стены.

Увидев, что ворота Королевской Гавани распахнулись, он не стал рисковать и бросать все силы на прорыв.

Вместо этого он отправил небольшой отряд, чтобы разведать обстановку.

Глава 33. С твоей сестрёнкой всё будет тип-топ

Пока снаружи кипела битва, Джоффри решил навестить Мирцеллу.

Десятью минутами ранее...

Серсея, укрывшись вместе с другими женщинами в подземелье Красного Замка, ломала голову, как быть с Джоффри.

С одной стороны, король должен быть со своими солдатами на стенах.

С другой – Серсея тряслась над своим ненасытным пирожком, как Кощей над златом, и выпускать его из виду не собиралась.

Сам Джоффри тоже не горел желанием лезть под стрелы и мечи.

И тут Серсее пришла в голову гениальная идея: отправить сыночка к Мирцелле под предлогом заботы о её безопасности.

Добравшись до резиденции Теона, Джоффри обнаружил, что всё вокруг оцеплено тремя сотнями закованных в броню рыцарей.

«Эй, пропустите! – важно заявил Джоффри, пытаясь протиснуться мимо Анселя, стоявшего у ворот. – Я король!»

Ансель даже бровью не повёл: «Господин Теон приказал никого не подпускать к принцессе Мирцелле».

Лицо Джоффри побагровело от гнева: «Сейчас же слезь с коня, мерзавец! Я прикажу Теону тебя казнить! Где этот пёс?!»

«Сандор на передовой, Ваше Величество», – поспешно сообщил один из охранников Джоффри.

Джоффри схватил беднягу за грудки: «Убить его! – завопил он, тыча пальцем в Анселя. – Немедленно убей его!»

Охранник растерянно застыл.

Ансель с нескрываемым отвращением смотрел на короля.

Он терпеть не мог подобных типов, особенно если эти типы – короли.

«Ваше Величество, – сказал он, отъезжая в сторону, – можете укрыться во дворе. Но ваши охранники останутся здесь».

Джоффри, бросив на Анселя уничтожающий взгляд, гордо прошествовал во двор.

Ансель жестом приказал двум своим людям следить за королём.

Он не верил, что Джоффри способен причинить вред Мирцелле, но перестраховаться не мешало.

«Вот же ж… – подумал Ансель. – Будь этот клоун не королём, я бы его и на порог не пустил».

Охранники Джоффри тем временем вернулись к Серсее и сбивчиво доложили о случившемся, щедро приукрасив свой рассказ, чтобы не казаться трусами.

Серсея, допив вино, протянула кубок Сансе: «Мирцелле повезло больше, чем мне. По крайней мере, пока что».

«Не хочешь выпить?» – спросила она Сансу.

Санса покачала головой.

Она не пила вина с тех пор, как Теон вернулся в Королевскую Гавань.

Серсея не спускала с неё глаз, опасаясь, что Теон попытается тайно вывезти девушку из города.

Если честно, Санса никогда не питала особой симпатии к Теону, хотя и чувствовала, что он к ней неравнодушен.

Но после того, как Теон сбежал из Винтерфелла, бросив её на произвол судьбы, у Сансы пропало всякое желание с ним встречаться.

Впрочем, даже если бы такая возможность представилась, Теон вряд ли захотел бы её видеть.

Во-первых, Север больше его не интересовал.

Во-вторых, Мирцелла… Эта очаровательная малышка покорила его сердце.

Теон был вынужден признать, что Мирцелла – его идеал женщины, за исключением одного маленького недостатка: возраста. По вестеросским традициям, ему пришлось бы ждать ещё как минимум семь лет.

Серсея, заметив, что Санса не притронулась к вину, сама наполнила кубок: «Пей!» – приказала она.

Налив и себе, Серсея залпом осушила кубок.

Было видно, что она уже изрядно пьяна.

Похоже, неуверенность в исходе битвы вынуждала её искать утешение на дне кубка.

«Знаешь, – продолжила она, – самое мощное оружие женщины – между ног. Будь на месте Станниса кто-то другой, у нас был бы шанс спастись. Но этот святоша… Ему подавай железный прут, а не женское тело! Он насадит мою голову на кол и выставит на всеобщее обозрение!»

Санса была шокирована.

Она и представить себе не могла, что Серсея способна на такие мысли.

Серсея, заметив реакцию девушки, усмехнулась: «Самое счастливое время для благородной девицы – до первых месячных. Потому что после этого ты становишься товаром на брачном рынке.

А лучший способ заключить союз между двумя домами – это, конечно же, свадьба!

И всё, о чём мы можем молиться, – чтобы жених оказался красивым, галантным юношей, а не каким-нибудь вонючим кабаном, который только и думает о том, как бы напиться и затащить в постель очередную девку».

Санса прекрасно понимала, кого Серсея имеет в виду под «вонючим кабаном».

Мысли о предстоящем браке с Джоффри наполнили её душу ужасом.

Серсея прищурилась: «Тирион нашёл для Мирцеллы хорошего мужа. Пусть Теон и пройдоха, но с Мирцеллой он обращается хорошо. Триста рыцарей – не шутка! С такой охраной ей не страшна и тысяча солдат».

http://tl.rulate.ru/book/115269/4599732

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку