Читать In the world of Game of Thrones, I started by selling all the gods / В мире Игры престолов я начал с того что продал всех богов: Глава 21: Тирион, исполняющий обязанности Десницы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод In the world of Game of Thrones, I started by selling all the gods / В мире Игры престолов я начал с того что продал всех богов: Глава 21: Тирион, исполняющий обязанности Десницы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По мере того, как война разгоралась, по Семи Королевствам прокатилась волна беженцев.

Они стекались в Королевскую Гавань, и население города выросло с сорока до пятидесяти тысяч человек.

Самым заметным следствием этого стало усиление зловония на улицах.

Площадь Красного Замка.

Это была просторная площадь перед Красным Замком, выходящая к морю.

Сегодня был день именин Джоффри, и он с удовольствием наблюдал за поединком Пса с одним из рыцарей.

«Пес, убей его!» – подбадривал Джоффри.

Пес не подвел своего короля и, сбросив рыцаря с помоста, убил его.

Джоффри в возбуждении подошел к краю помоста и, глядя на тело внизу, воскликнул: «Следующий бой! Найдите Псу достойного противника!»

Вскоре на помост, покачиваясь, поднялся тучный рыцарь. Джоффри нахмурился. «Подождите, вы пили?»

Тучный рыцарь замер, а затем его лицо покрылось испариной. «Прошу прощения, Ваше Величество, я немного разволновался и выпил пару бокалов.»

Джоффри кивнул. «Ничего страшного, это вполне естественно. – затем он подмигнул одному из слуг. – Принесите этому рыцарю пару бочонков вина.» – на лице Джоффри появилась хищная улыбка, словно он придумал какую-то забавную игру.

Тучный рыцарь, только что успокоившийся, увидев улыбку Джоффри, почувствовал неладное.

«Пусть напьется до отвала!» – озвучил Джоффри свою жестокую идею.

«Нет, Ваше Величество, нет! Умоляю вас, я больше никогда не притронусь к вину.» – рыцарь упал на колени, моля о пощаде.

Глядя на мольбы рыцаря, Джоффри расплылся в довольной улыбке. Ему нравилось, когда люди унижались перед ним.

Санса, наблюдая за тем, как рыцаря насильно поят вином, пока его не начинает тошнить, сказала: «Ваше Величество, сегодня ваш день рождения. Не стоит омрачать его смертью.» – она с трудом выдавила из себя улыбку.

В этот момент раздался знакомый Джоффри голос: «Леди Санса права. В конце концов, это ваш день рождения.» – Тирион приближался к ним.

Джоффри нахмурился и недовольно посмотрел на Тириона, словно говоря: «Какого черта ты вернулся?»

Тирион не обратил на него внимания и, подойдя к Сансе, сказал: «Мне очень жаль, что случилось с вашим отцом.»

«Благодарю вас, лорд Тирион.» – Санса посмотрела на Джоффри. – «Но мой отец был предателем. И моя мать тоже. Я люблю своего короля.»

Тирион с удивлением кивнул и направился в зал совета.

В это время Серсея проводила совещание со Слинтом, Пицелем, Бейлишем и Варисом.

Раздался веселый свист, и Тирион неторопливо вошел в зал.

Он подошел к Серсее и поцеловал ее в щеку. «Привет, сестренка, скучала по мне?» – с улыбкой спросил он, глядя на ее недовольное лицо.

«Что ты здесь делаешь? Это заседание Малого Совета!» – Серсея с трудом сдерживала гнев.

Тирион кивнул. «О, я знаю, что это заседание Малого Совета. И я знаю, где место отца.» – сказав это, Тирион сел в кресло Десницы.

Он достал из кармана письмо и передал его Пицелю.

Пицель дрожащими руками развернул свиток.

«Назначаю Тириона Ланнистера исполняющим обязанности Десницы Короля на время войны.» – прочитав вслух, Пицель передал письмо Серсее.

Серсея, не веря своим глазам, взяла письмо и, убедившись, что все верно, закричала: «Все вон! Немедленно!»

Остальные четверо молча вышли, но в их глазах светилось злорадство.

Только что уехал Теон Грейджой, а теперь вернулся Тирион в качестве Десницы.

Намечалось интересное представление.

«Отец разочарован в тебе. Теперь ты – ребенок, который его подвел, а не я.» – с улыбкой сказал Тирион.

Серсея промолчала.

Казнь Неда Старка Джоффри застала ее врасплох.

«Мой брат Джейме попал в плен к волчонку, и мы не знаем, жив ли он. У нас было три заложника Старка, а теперь осталось только две девочки.» – с упреком сказал Тирион.

«Одна.»

Тирион резко поднял голову. «Одна?» – он поставил кувшин с вином. – «Что ты сказала? Одна?»

Серсея облизнула губы.

«Младшая пропала.»

Тирион глубоко вздохнул.

«Ты хочешь сказать, что маленькая девочка исчезла прямо у тебя под носом, под охраной тысяч золотых плащей?»

«Все наше внимание было сосредоточено на Теоне Грейджое. Наверняка это он помог ей сбежать!» – уверенно заявила Серсея, словно это была неоспоримая истина.

Затем Тирион расспросил ее о деталях, и, выслушав ее ответы, изумленно распахнул глаза.

«Хахаха, от это Теон Грейджой! Умудрился увести у вас из-под носа две с половиной тысячи солдат и две трети запасов продовольствия Королевской Гавани!» – Тирион не мог сдержать смеха.

Он не мог поверить, что его племянник настолько доверился этому человеку, да еще и такому амбициозному мерзавцу!

Тирион был уверен, что все эти люди просто хотели поскорее избавиться от Теона и поэтому позволили ему так легко уйти с такой богатой добычей.

Серсея теперь тоже жалела, что позволила Теону забрать столько продовольствия.

«Ланнистеры всегда платят свои долги. Он предал меня, и я заставлю его заплатить!»

Тирион кивнул.

«Конечно, ты обязательно заставишь заплатить Лорда Железных Островов, который командует пятью тысячами элитных солдат и контролирует Риверран.»

«Прошу тебя, давай лучше подумаем, что нам делать с Ренли и Станнисом на юге.» – Тирион уже устал от политической некомпетентности своей сестры.

Серсея протянула ему письмо.

«Ренли мертв. Его убили в собственном шатре. Говорят, это сделала Бриенна Тарт, его личный телохранитель.»

Тирион выхватил письмо и, прочитав его, нахмурился.

Теперь, когда Ренли мертв, Простор, скорее всего, сохранит нейтралитет.

Станнис, получивший преимущество, не упустит возможности присоединить к себе силы Штормовых Земель.

Такое развитие событий было для Королевской Гавани палкой о двух концах.

Если бы Ренли был жив, им пришлось бы столкнуться со стотысячной армией южан, которая могла бы атаковать как Королевскую Гавань, так и Драконий Камень.

Но теперь, когда Ренли мертв, им предстояло сражаться с тридцатитысячной армией и флотом Станниса, который, скорее всего, направит свой флот прямо в Черноводную бухту.

Тирион вздохнул, отложил письмо и отправился к Шае.

Вернувшись в ее убежище, он, подкравшись к Шае сзади, обнял ее за талию и уткнулся лицом в ее пышную грудь.

Шая вздрогнула от неожиданности, но, увидев Тириона, успокоилась и обрадовалась.

http://tl.rulate.ru/book/115269/4544698

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку