Читать Harry Black : The Rising Darkness / Гарри Блэк: Восставшая тьма: Глава 4. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Black : The Rising Darkness / Гарри Блэк: Восставшая тьма: Глава 4.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(Дафна P.O.V.)

Ветер трепал ее медовые светлые волосы, когда она с улыбкой смотрела на Темзу. Запах распустившихся цветов наполнял ее чувства, и она с радостью смотрела на здание из красного камня в деревенском стиле. Солнце было еще высоко в небе, и, хотя она знала, что пройдет еще несколько часов, прежде чем появятся звезды, она не могла сдержать своего волнения.

Она так давно хотела сюда приехать, и, даже не заходя в здание, обсерватория захватила ее внимание, когда она почувствовала пальцами ног идеально ухоженную Деревню Скрытой Травы в сандалиях с ремешками. Она не останавливалась, пока не оказалась перед статуей генерала Джеймса Вулфа с телескопом в руках. Она улыбнулась, подумав о том, как давно человечество интересуется звездами, и поправила свой шалфейно-зеленый ромпер. Голос Трейси раздался в глубине ее сознания: «У него челюсть отпадет, когда он тебя увидит», - и она задумалась, зачем вообще согласилась надеть что-то такое свободное.

«Извините, - услышала она голос мальчика, обратившегося к ней. Дафна медленно обернулась, стараясь не показать себя Ледяной Королевой, так как мальчик выглядел тихим и застенчивым. Он был выше ее, может быть, всего на дюйм короче Гарри, если подумать, а глаза у него были теплого шоколадно-карие. Мальчик нервно убрал с глаз брюнетистые волосы, прежде чем заговорить: «Я... Я просто хотел спросить, может быть, ты... Я имею в виду, ты очень...»

Но хотя ее забавляло заикание мальчика, она заставила себя вспомнить, что не все, кого она встречала, были так же устойчивы к ее сарказму и запугиванию, как Гарри и Трейси. «Извините, я вообще-то жду своего парня», - мягко ответила она.

«О, хорошо», - неловко сказал мальчик и убежал в противоположном направлении, оставив Дафну в замешательстве качать головой: „Честно говоря, Маглы такие странные“.

Дафна быстро выкинула из головы все переживания и вслепую начала прогуливаться по дорожкам парка, ее сердце трепетало при виде ухоженных садов и журчания воды из различных фонтанов. Она улыбалась, глядя, как дети с восторгом тащат своих родителей от скульптуры к скульптуре, и в то же время ей было грустно.

Печаль наполнила ее сердце. Да, Эоин Дэвис всегда был добр к ней, и в каком-то смысле он был тем отцом, которого она хотела бы иметь. Но какая-то часть ее души все еще тосковала по таким же детским воспоминаниям о собственных родителях. Она хотела бы вспомнить те времена, когда ее семья смеялась вместе или отправлялась на поиски приключений. Но все, что она могла вспомнить, - это горькие разговоры о бизнесе и важности внешнего вида.

Внезапно ее сердце начало быстро биться в груди, а зрение затуманили руки, накрывшие ее глаза. Первой реакцией было потянуться к сумке, где хранилась ее палочка, но она остановила себя, вдохнув аромат кедра и зеленого яблока, и услышала голос, который жаждала услышать уже больше месяца: «Угадай, кто?»

«Очень смешно, летун», - с принужденным хмурым видом сказала Дафна, когда Гарри убрал руки от ее глаз. Первое, что она заметила, это то, что, хотя мальчик всегда был довольно стройным, его мускулы стали гораздо более выраженными, даже сквозь белую рубашку на пуговицах. Второе, что она заметила, - это то, что его волосы отросли, и, увидев, как одна прядь упала ему на лоб, она сразу же поняла, что это было сделано специально, чтобы досадить ей.

Но жаловаться было некогда: Гарри мягко улыбнулся ей, заставив ее тело расслабиться: «Где же ваше чувство юмора, принцесса?» Дафна бросила насмешливый взгляд, выражающий неодобрение, но ее фасад быстро растаял, когда Гарри произнес слова, которые она чувствовала уже несколько недель: «Я скучал по тебе».

«Прошло всего чуть больше месяца», - с мягкой улыбкой ответила Дафна, и ее холодный взгляд разрушился, когда она почувствовала, как руки Гарри обвились вокруг ее талии.

«И что?» Гарри дразняще усмехнулся. «Этого времени более чем достаточно, чтобы я скучал по тебе». Гарри наклонился к ней, и Дафна закрыла глаза, ощущая вкус слегка соленых губ Гарри на своих, а затем обвила его шею руками в знак нежности.

Когда они отстранились друг от друга, Дафна была вынуждена открыть свою правду: она положила голову ему на грудь и улыбнулась: «Да, я тоже скучала по тебе, летучий мальчик. Без тебя было слишком спокойно».

В присутствии Гарри Дафна смирилась и с радостью взяла его за руку, пока они шли к зданию из красного камня. Представление вот-вот должно было начаться.

(Гарри П.О.В.)

У Гарри заколотилось сердце, когда он увидел, как его девушка улыбается. Честно говоря, в Хогвартсе Гарри не особо интересовала Астрономия, но то, как Дафна удивлённо смотрела каждый раз, когда дирижёр указывал на созвездие, делало Гарри счастливее, чем он мог бы объяснить. Он усмехнулся, почувствовав, как Дафна потянулась к его руке, и с радостью взял ее.

Представление длилось целый час, и хотя в зале царила тишина, каждый раз, когда он смотрел на Дафну, ее взгляд рассказывал какую-то историю. Когда свет снова начал заполнять затемненную сцену, он позволил довольной улыбке прокрасться по своему лицу, услышав, как Дафна прошептала: «Спасибо».

Пока они шли по извилистым коридорам, Гарри смеялся, слушая, как Дафна рассказывает о своих знаниях в области телескопов и о том, какое значение имела астрономия для морских путешествий в те дни. Когда они подошли к концу коридора, Гарри обхватил Дафну за талию, положил голову на ее голову и стал слушать.

«Ты знаешь, что Галилей не был первым, кто предположил, что Земля вращается вокруг Солнца? Многие люди приписывают ему это открытие, но он даже не был первым астрологом «современного» времени, который предположил это. На самом деле, Николай Коперник был...» Она остановилась, повернувшись к нему лицом: «Я тебе надоела, да?»

«Ничуть», - с улыбкой ответил Гарри, забавляясь тем, что стоическая Дафна Гринграсс наконец-то позволила себе разволноваться по какому-то поводу. В мире Маглов ее не заставляли быть Ледяной королевой, а его - Мальчиком-Который-Выжил. Может, он и не разделял любовь своей девушки к звездам, но ему нравилось быть вот так, только он и его принцесса, без всяких титулов.

http://tl.rulate.ru/book/115265/4493700

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку