Читать Stormborn's Protector / Защитник Бурерождённых: Глава 7. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Stormborn's Protector / Защитник Бурерождённых: Глава 7.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Правда?» спросил Джорах.

«Ребенок, воспитанный в таких убеждениях, вырастет с нереальными ожиданиями. Он будет слишком самоуверен, и враги будут использовать это против него». заметил Томас. «Это может занять некоторое время, но мальчик падет в результате своих собственных махинаций».

«В тебе есть мудрость, Томас Уорд. Больше, чем я изначально тебе приписывал». Джорах кивнул в знак уважения.

«И все же мальчик не станет настоящим Таргариеном. Он не станет настоящим драконом». Визерис покачал головой. К этому времени Дени уже запихнула в рот последний кусочек сердца и жевала. Она застонала, когда ее тело упало вперед. Ее руки метнулись ко рту, и в шатре воцарилась тишина. Дрого вздрогнул, когда Дени наклонилась и прикрыла рот рукой.

«Давай, Дени. Ты можешь это сделать». прошептал Томас. «Ты выжила». Визерис насмехался и смотрел на него. Наконец она задыхается, и ее рука опускается на пол. Она сделала несколько неровных вдохов и медленно села. Проглотив последние кусочки, она улыбнулась Дрого. Жрица снова начала читать заклинание, и Джорах перевел.

«Жеребец, который оседлает мир. Этот жеребец - кхал Кхалов. Она объединит людей в один кхаласар. Все люди мира будут похожи на нее».

Затем Дени встала и заговорила. «Во мне едет принц! И звать его будут Рхего!» закончила Дени, глядя на своего мужа. Вскоре все уже скандировали имя Рхего.

«Полагаю, это имя мальчика?» спросил Томас, не понимая, что сказала Дени.

«Да, она назвала своего сына Рхего». Джорах кивнул в подтверждение. Они наблюдали, как Дрого встал и направился к Дейенерис.

«Они любят ее». пробормотал Визерис. Джорах и Томас кивнули. Когда Дрого подошел к Дени, он обхватил ее руками и поднял на ноги. Он нес ее по кругу, а Дени оглядывала своих людей и наконец остановилась на Томе. Он улыбнулся ей, впечатленный тем, что она съела все сердце. Она улыбнулась в ответ и продолжила осматривать своих людей.

«Сегодня она действительно королева». Джорах улыбнулся.

«Настоящая кхалиси дотракийцев». подхватил Томас. Он посмотрел направо и увидел, что Визерис ушел. Джорах тоже повернулся и огляделся. «Я прослежу, чтобы он не попал в беду. Оставайся здесь и убедись, что наша кхалиси в порядке». Томас вышел из шатра. При этом он пропустил обиженное выражение лица Дени, когда она увидела, что ее лучший друг ушел до окончания церемонии.

*В хижине Дени

Томас последовал за Визерисом в шатер Дени, и то, что он увидел, привело его в ярость. Там, стоя на коленях на полу, Визерис запихивал яйца в мешок. Скрип деревянного пола заставил Визериса напрячься и потянуться к клинку на поясе. Увидев, что это Томас, он зарычал.

«Я думал, здесь запрещено носить клинки». Томас скрестил руки, приподняв бровь.

«Он засунул меч обратно в ножны, после чего полностью развернулся. «Это не мой закон. Почему я должен следовать законам дикарей?»

«Эти яйца тебе не принадлежат». прорычал Томас. «Они принадлежат твоей сестре».

«Ты не понимаешь, да?» Визерис усмехнулся. «Все, что принадлежит ей, принадлежит и мне. А значит, и ты принадлежишь мне». Визерис подошел к нему с наглой ухмылкой на лице.

«Когда-то, да, я принадлежал тебе и всем ее вещам тоже». Томас тоже подошел ближе. «Теперь ни она, ни я тебе не принадлежим, а значит, и эти яйца принадлежат ей».

«Если я продам одно из этих яиц, у меня будет достаточно денег, чтобы купить корабль. Два яйца, корабль и армия». Визерис зарычал.

«Похоже, ты забрал все три». заметил Томас.

«Мне понадобится очень большая армия». Визерис усмехнулся. «Я последняя надежда династии, Вард. Величайшая династия, которую когда-либо знал мир, покоится на моих плечах с тех пор, как мне исполнилось пять лет, и никто никогда не давал мне того, что дали ей в том шатре. Никогда. Ни кусочка. Как я могу нести то, что должен нести, без этого? Кто может править, не имея ни богатства, ни власти, ни страха, ни любви?» Томас молчал, пока они смотрели друг на друга.

«Я дам тебе еще один шанс присоединиться ко мне, или я все равно прирежу тебя и уйду с яйцами». Визерис зарычал. «Присоединяйся ко мне, и я сделаю тебя своим десницей, когда стану королем. Или ты предпочитаешь, чтобы я разрезал тебя и оставил умирать на этом полу?» Визерис насмешливо хмыкнул. «Посмотри на себя. Стоишь тут и думаешь, что ты такой высокий и могущественный. Позволь мне сказать тебе кое-что. Ты всего лишь жертва. Пешка, которую нужно выбросить, чтобы я мог жить. Мальчик-бастард без будущего. Отойди в сторону, и я сделаю тебя членом великого дома. Ты больше не будешь пешкой. Я даже позволю тебе трахнуть мою сестру. Мне все равно, если ты будешь трахать ее каждый день. Развлекайся. Все, что тебе нужно сделать, - это двигаться». Визерис двинулся к нему, но Томас оттолкнул его назад.

«Брось яйца, и я отпущу тебя. Я даже не скажу Дейенерис, что ты пытался их украсть». Томас сказал ровным голосом.

«Посмотри на себя, наконец-то нашел свои яйца?» Визерис мрачно усмехнулся. «Они не спасут тебе жизнь».

«Я всего лишь жертвенная пешка, помнишь?» Томас усмехнулся. «Убей меня, и все дотракийцы в этом городе будут охотиться за тобой, как за собакой. Я готов умереть за них. А ты готов умереть за три окаменевших яйца?» Томас победно ухмыльнулся.

Визерис зарычал от досады, поняв, что его загнали в угол. Он бросил сумку и протиснулся мимо Томаса, который на этот раз не сопротивлялся. Когда он ушел, вошел Джорах. Томас поднял мешок и вернулся к сундуку.

«Это было очень смело». Джорах наблюдал за тем, как Том аккуратно укладывает яйца на место. «Глупо рисковать жизнью, но все равно смело».

«Я боялся, что он убьет меня. Не знаю, почему я не раскололся». Томас задрожал, когда взял в руки зеленое яйцо. Он провел по нему руками, а затем положил обратно в сундук рядом с остальными. «Я просто рад, что он не заметил, как я испугался».

«В любом случае, ты должен гордиться собой. Сегодня ты сделал большой шаг к взрослению. Ты противостоял своему угнетателю и победил». Джорах похлопал его по плечу. «Не многие могут сказать то же самое».

«Это все благодаря тебе и Дейенерис. Без твоих тренировок я не смог бы сохранять спокойствие под давлением. Без Дени у меня не было бы мотивации меняться и становиться сильнее».

«Вам обоим повезло, что вы есть друг у друга».

«Не рассказывай Дени о том, что здесь произошло, ладно? спросил Томас у Джораха.

«Почему бы и нет?» Джорах передернулся.

«Я человек слова, и я обещал ему, что Дени не узнает». Томас встретил его взгляд. «Возможно, для него это ничего не значит, но для меня значит». Джорах с минуту смотрел на него, затем кивнул и вышел из хижины.

Томас вздохнул с облегчением и снова посмотрел на яйца. «Не волнуйтесь, малыши. Я не позволю ничему разлучить вас с матерью. Пока я жив, вы с Дени будете в безопасности». С этими словами он вышел из палатки. Он не заметил, как Дени спряталась за стенкой хижины. Она подслушала последние слова Визериса и Томаса. А также его встречу с Джорахом.

«Я обещаю тебе, Томас Вард, что буду защищать тебя до тех пор, пока жива». Пообещала она себе, прежде чем войти в палатку и проверить яйца.

http://tl.rulate.ru/book/115226/4485067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку