Читать Video Game Developer in a Cultivation World / Разработчик видеоигр в мире Культивации: Глава 24: Полет :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Video Game Developer in a Cultivation World / Разработчик видеоигр в мире Культивации: Глава 24: Полет

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

 

Заметив замешательство, старейшина Флауэр протянула ножны, популярные в земледельческих землях. Сделанные из ткани и кожи, они позволяли Цзиню пристегивать меч к спине и перекидывать его через плечо в зависимости от ситуации.

"Благодарю вас, старейшина Флауэр. Я постараюсь стать достойным его в ближайшее время", - серьезно кивнул Цзинь, приспосабливаясь к новому балансу своего тела.

Меч не был слишком тяжелым, но он был другим, и он гораздо лучше осознавал свое тело, чем в прошлой жизни.

"Постарайся сделать это", - сказала Старшая Флауэр, остановившись на голом участке земли, когда они вошли в более пустой район, и вытащила из ножен свой собственный костяной белый меч.

Она бросила его на землю, где он быстро увеличился в несколько раз, пока не стал размером с каноэ. Он парил в воздухе на уровне ее коленей, и она стремительно выпрыгнула на поверхность, не боясь, что простое скольжение могло лишить ее ноги.

Цзинь неловко перебрался на меч вслед за Флауэр выдерживая выжидающий взгляд. Он не знал, насколько можно доверять устойчивости этой штуки. Облако еще куда ни шло - да, но поднимать себя в воздух на летающем мече?

Это казалось...

Все его мысли и сомнения исчезли, когда меч поднялся в воздух и улетел с территории секты, словно они были... на ракете.

Если бы не защитные приспособления, Цзиня наверняка отбросило бы от транспортного средства, но по какой-то странной причине он обнаружил, что его ноги твердо стоят на кости, а ветер не треплет лицо и волосы. Это было хорошо, так как, поскольку транспортное средство имело края, у него не было места, где он мог бы по-настоящему удержаться. Если только он не хотел прижаться к Старейшине Флауэр, что можно было бы счесть настолько оскорбительным, что лучше было бы просто умереть.

"Ты очень хорошо освоился в полете", - заметила старейшина Флауэр, когда они прорвались сквозь облака и перед ними внезапно открылся мир.

Цзинь был слишком ошеломлен, чтобы ответить.

Если он думал, что вид с горы был потрясающим, или что вид с аэроплана в его предыдущей жизни был сопоставим, то это все перечеркнуло. Воздух был свежим, небо простиралось перед ним бесконечно, а солнце превращало те немногие облака, над которыми они пролетали, в розовую сахарную вату.

Горизонт простирался дальше, чем хватало глаз, и с этого ракурса казалось, что мир намного больше Земли. Кривизна была значительно меньше. Они продолжали мчаться, и Цзинь почти забыл о замечании Флауэр.

Однако он вовремя опомнился, и начал говорить, чтобы его молчание не сочли за грубость.

"Единственное, чего стоит бояться, - это сам страх, мне все равно пришлось бы лететь, и лучше сделать это без тревоги", - спокойно сказал он.

Флауэр кивнула ему, ее длинные черные волосы покачивались вверх-вниз. Он никогда не разговаривал с ней под таким углом. Цзинь внутренне рассмеялся.

"Некоторые подробности поездки", - сказала Флауэр через некоторое время.

Цзинь подумала, не совершает ли она иногда поездки просто для того, чтобы насладиться пейзажами. Это был волшебный момент. Тем не менее он внимательно слушал.

"Секты воинов зарабатывают деньги, охотясь на монстров и защищая границу при подозрении на вторжение демонов. Их оплата и престиж во многом зависят от их боевого мастерства. Мы же, напротив, являемся коммерческой сектой. Мы продаем товар, у которого нет истинной внутренней ценности, как у боевого мастерства, используемого против демонов и зверей. Это значит, что нам нужно поддерживать хорошие дипломатические отношения с как можно большим количеством сект", - пояснила Флауэр.

Цзинь кивнул. В этом был смысл. По сути, они отправлялись в пиар-тур. Возможно, Безумные монахи были ценными клиентами, а возможно, его секта пыталась превратить их в таковых.

"Чем лучше мы покажем свою компетентность во время этого визита, тем больше вероятность того, что Безумные Монахи посетят нашу секту со своими учениками, чтобы дать им боевой опыт или заказать Комнаты. Кроме того, Секта Безумных Монахов - одна из сект, близких к нашей географически. Поэтому в случае нападения, будь то демонические культиваторы, монстры или вторжение демонов, мы в некоторой степени полагаемся на доброту наших соседей, чтобы выжить. Несмотря на наши шаблоны и аниму, нашего боевого мастерства недостаточно, чтобы быть самодостаточными".

"Разве в боевых сектах уважают тех, кто не следует путем воина?", - спросил Цзинь. "Так вот почему именно ты идешь?", - за время пребывания на среднем кольце он узнал, что старейшина Флауэр был одним из немногих старейшин в секте, способных сразиться с другим старейшиной из боевой секты.

Флауэр кивнула. "Это определенно помогает. К тому же быть относительно молодой красивой женщиной - это всегда плюс", - прямо сказала она, заставив Цзинь чуть не подавиться слюной.

Хотя старейшина Флауэр действительно была красива, ее внешность не всегда привлекала его внимание, когда он думал о ней. В конце концов, она была прежде всего авторитетной фигурой.

"Я понимаю", - сказал Цзинь. "Я буду максимально дипломатичным и вежливым".

По ее волосам он понял, что старейшина снова кивнула.

"Хорошо, что ты понимаешь. Хотя, возможно, кто-то из их учеников вызовет тебя на спарринг, прими вызов и проиграй достойно. Если ты можешь победить, конечно, сделай это, но ты не настолько хорош ни с копьем, ни с мечом, чтобы победить того, кто тренировался всю свою жизнь".

Цзинь сжал кулаки на боку. Его боевое мастерство, по его мнению, росло приличными темпами, но шесть недель явно не могли заменить всю жизнь.

"Я сделаю все, что в моих силах, старейшина Флауэр".

При этом она бросила на него взгляд, встретившись с его зелеными глазами.

"Уверена, что так и будет, в будущем у тебя появится больше возможностей", - пробормотала она. "Думаю, их больше впечатлит твоя иллюзорная комната, чем твои боевые способности. Главное, чтобы они вложили в это достаточно сил и помогли улучшить Орнштейна. Такой совместный проект, несомненно, поможет нашим дипломатическим связям с их сектой. В любом случае, все эти заботы останутся на завтра. Мой меч быстр, но гора Секты Безумных Монахов все еще слишком далека, чтобы добраться до нее за один день. В какой-то момент нам придется остановиться, чтобы отдохнуть".

 

http://tl.rulate.ru/book/115193/4586434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку