Читать Harry Potter The Chief / Гарри Поттер Шеф: Глава 9: Напряженная обстановка в Слизерине :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter The Chief / Гарри Поттер Шеф: Глава 9: Напряженная обстановка в Слизерине

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Хуже всего было то, что он любил готовить. Готовили только домовые эльфы и жалкие волшебники, не умеющие делать ничего другого. Это была одна из самых низких «профессий» в британском мире волшебников, и Гарри вслух сказал, что ему нравится готовить? Драко скрежетнул зубами. Он заставит Гарри страдать за то, что тот пренебрег его дружбой и наплевал на то, каким должен быть настоящий волшебник.

«Что, Пэнси?!» - зашипел он, когда она снова дернула его за рукав.

«У тебя слишком сильный огонь», - прошипела она в ответ, указывая на его бурлящий котел. «Он вот-вот закипит».

«Тогда почему ты просто не починишь его!» Он раздраженно постучал палочкой по подставке, и огонь уменьшился в размере и интенсивности.

«Я пытаюсь тебе помочь», - сердито прошептала она, обидевшись.

«В следующий раз просто сделай это, а не пытайся помочь мне», - проворчал Драко и повернулся на своем месте, игнорируя ее.

Пэнси опустила взгляд на стол, пытаясь побороть наворачивающиеся на глаза слезы. Она знала, что чистокровные девушки не плачут на людях, это было неприлично и некрасиво. Но то, что на нее так огрызнулись, когда она всего лишь пыталась помочь, ранило ее, и она с трудом сдерживала слезы.

Уже не в первый раз она задалась вопросом, что произошло. Раньше они с Драко были невероятно близки, были очень хорошими друзьями. По мере взросления, особенно в последний год, он постепенно менялся. Он уже не был таким добрым, как раньше, игривым и приятным. Он все больше становился похож на своего кумира, своего отца.

Пэнси надеялась, что, когда они вместе начнут учиться в Хогвартсе, он будет относиться к ней лучше, как раньше. Однако он становился все хуже. Он хотел дружить с другими старшекурсниками, доказывать свою значимость и превосходство. Он был холоден и кусач по отношению к ней, и это становилось все хуже.

Она сердито посмотрела на Гарри, Лаванду и Парвати. Парвати поправила Гарри, и он не набросился на нее. Он без злости отнесся к поддразниваниям Лаванды и не сказал ничего грубого в ответ. Они работали вместе, и, похоже, им было весело.

«Это несправедливо», - подумала она, яростно разрывая лепестки цветка. Она бросила на троицу гриффиндорцев еще один сердитый взгляд. Если быть честной, то к гневу примешивалось что-то еще. Однако она не хотела признаваться в этом.

Во всяком случае, не сейчас и уж точно не вслух.

...

http://tl.rulate.ru/book/115156/4483803

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку