Готовый перевод Why not soar your majesty / Господин, почему бы тебе не взлететь? [Завершено✅]: Глава 44.2 Поэт эпохи Тан в обличье Су Мучжэ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Снежные волки были прокляты, и теперь она точно верила в это.

Пятеро человек дошли до седьмого уровня снежных волков, но после того, как к ним присоединилась Тан Сяо, все шестеро трагически погибли на втором уровне.

После нескольких раз тотального уничтожения лицо Тан Сяо было залито слезами, а лицо [Я не сошел с ума] — и подавно.

[*Чат группы* Я не сошел с ума акк. #3: Поэт эпохи Тан, не мучай нас больше. Если у тебя есть какие-то обиды на нас, просто скажи. Мы обязательно изменимся.]

Он так часто умирал, что начал задаваться вопросом о жизни.

[*Чат группы* Су Мучжэ: Выпейте крепкого алкоголя, убейте самых мерзких монстров! Помогите мне, и я смогу убить их.]

[*Чат гильдии* Я не сошел с ума акк. #3: Ты можешь сама убить их потихоньку, хорошо? Нам не нужно драться и убивать их, может, просто отпустишь нас? Ты изначально играла чародейкой и все равно была уничтожена. Не говоря уже о том, что теперь, когда ты играешь на прокачанном аккаунте босса Су, ты даже толком не знаешь, как управлять им, и уже рвешься вперед? Ты не успела произнести ни одного заклинания, как тебя уже убили.]

[Я не сошел с ума] только что закончил вопить и изливать свою душу, уговаривая ее не спешить вперед и просто следовать за ними.

Но Тан Сяо не слушала, она играла алхимиком так же, как чародейкой, и хотела атаковать исподтишка.

Пока она развлекалась, ее уже успели убить.

[*Чат группы* Су Мучжэ: Какого хрена?]

[*Чат гильдии* Я не сошел с ума акк. #3: Людей можно разделить на два типа: тех, кто действительно хочет иметь статус, и тех, кто не желает его иметь. Ты же как раз посередине. Не знаешь, чего хочешь.]

[*Чат группы* Су Мучжэ: …]

Тан Сяо включила режим битвы и хотела избить его, но она совершенно не знала аккаунт [Су Мучжэ].

Она ничего не знала ни о времени, когда заклинание снова можно использовать, ни о зоне атаки, поэтому не могла рассчитать, как лучше наносить удары, и просто беспорядочно нажимала на клавиши.

Но кто бы мог подумать, что в итоге именно она погибнет.

Когда она упала на землю, они оба были немного шокированы.

Тан Сяо вдруг почувствовала, что сегодня не стоит умирать.

[Я не сошел с ума] серьезно поверил, что ему каким-то образом удалось убить [Су Мучжэ] и [Поэта эпохи Тан]! Нихрена?!

[*Чат гильдии* Я не сошел с ума акк. #3: Поднимайся! Давай сразимся! Моя кровь кипит! Я чувствую, что моя сила только что перешла на новый уровень!

[*Чат гильдии* Су Мучжэ: ...Ты рехнулся?]

[*Чат гильдии* Я не сошел с ума акк. #3: Я чувствую, как стремительно растет уровень моей силы, потому что хочу убить Су Мучжэ! Вставай! Позволь мне повысить свой уровень еще раз!]

Тан Сяо: «…»

Она вдруг начала вспоминать свой собственный аккаунт.

Если бы она была на своем аккаунте, то смогла бы полностью уничтожить его силу.

Пусть она и не могла победить его, но не могла позволить ему вот так просто уйти.

Она вдруг кое-что вспомнила и побежала искать администратора игры.

[Администратор: Здравствуйте, администратор Maomao здесь для вашего обслуживания.]

[Су Мучжэ: Я слышала, что аккаунты, подстрекающие к демонстрациям, должны быть заблокированы на два дня? ]

[Администратор: Да.]

[Су Мучжэ: Я обнаружила альт-аккаунт игрока под ником Я не сошел с ума! Скорее заблокируйте его! Сейчас он в общем чате призывает людей собраться в Ханчжоу, так что вам нужно поторопиться. Иначе серверные комнаты снова взорвутся. Ах да, проверьте еще, есть ли похожие аккаунты, например, «Я не сошел с ума акк. #4», «Я не сошел с ума акк. #5», и т. д., вы должны заблокировать их всех.]

[Администратор: Спасибо за ваше сообщение, мы приняли решение подарить вам красный конверт. Благодарим вас за поддержку нашей работы.]

[Су Мучжэ: Нет проблем, это мой гражданский долг, я горжусь тем, что работаю на благо народа.]

Администратор сделал дело быстро.

[Я не сошел с ума] как раз отправил сообщение в чат, прежде чем его выкинули из игры.

Ему сообщили ту же причину, что и раньше, но его взбесило то, что все остальные его альт-аккаунты тоже были заблокированы!

От #2 до #10, Администратор даже не оставил десятый мелкий альт-аккаунт!

Молча подняв средний палец к экрану, он размазал по лицу слезы.

[*Чат гильдии* Рассвет старого дня: Что произошло с Я не сошел с ума?]

[*Чат гильдии* Су Мучжэ: ...Что? Не знаю, может, у него электричество отключилось.]

Не прошло и нескольких минут, как Му Чэн, читающий свой сценарий в стороне, получил текстовое сообщение, полное жалоб.

[Босс Су! Поэт эпохи Тан использует ваш аккаунт, разгуливая нагишом в Ханчжоу!]

Му Чэн наморщил лоб и посмотрел на Тан Сяо.

Лицо перед экраном шаловливо ухмылялось, в глазах читался смех, который вот-вот выплеснется наружу.

Тогда он не удержался и сказал:

— Тан Сяо.

Тан Сяо услышала его, и выражение ее лица сразу стало виноватым.

— Что?

— Я слышал, ты используешь мой аккаунт, чтобы разгуливать голышом в Ханчжоу?

Выражение лица Тан Сяо стало похожим на холопское, словно она выпрашивает милость, и она озабоченно улыбнулась:

— Что? От кого ты это услышал? Я просто сражалась с монстром. Просто я быстро умерла. Если бы ты подарил мне девять жизней, я бы не осмелилась.

Му Чэн не мог не пощипать ее за щеки:

— Неужели?

Тан Сяо широко раскрыла глаза, искренне посмотрела на него и кивнула.

—  А ты собираешься и дальше разглядывать свой сценарий?

—  Раз ты так себя ведешь, больше нет.

Выражение лица Тан Сяо стало серьёзным, как у начальника Нина, когда он читал ей лекцию.

— Есть пять причин, по которым ты не можешь сосредоточиться. 1. Телефон у тебя в руке. 2. В твоем сердце живет клоун. 3. Клоун находится рядом с тобой. 4. Твой IQ не в рабочем состоянии. 5. За твоим окном шумит экскаватор. Если отбросить телефон и экскаватор, то какая причина, по-твоему, здесь уместна?

Му Чэн слегка рассмеялся:

— А ты как думаешь?

Это был очень деликатный вопрос, но Тан Сяо чувствовала, будто он несет в себе угрозу, поэтому могла ответить только честно:

— Клоун рядом с тобой, я полагаю.

Му Чэн с удовольствием заправил несколько прядей ее волос за ухо:

— Если ты понимаешь, то это уже хорошо.

Тан Сяо: «QAQ».

 

http://tl.rulate.ru/book/11513/3568869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода