Читать Why not soar your majesty / Господин, почему бы тебе не взлететь? [Завершено✅]: Глава 22.2 Мой кумир живет по соседству :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Why not soar your majesty / Господин, почему бы тебе не взлететь? [Завершено✅]: Глава 22.2 Мой кумир живет по соседству

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Локация, в которую телепортировалась Тан Сяо, считалась локацией среднего уровня и большую часть времени пустовала. Но сегодня здесь было необычайно оживленно. Обе гильдии-гиганты привлекли на свою сторону немало других легендарных игроков, заняв половину локации.

Некоторые персонажи, обладающие недостаточным уровнем и огромной смелостью, притаились в стороне, чтобы посмотреть сражение. Тан Сяо использовала способность пары и телепортировалась к остальным. В этот самый момент девушка заметила среди игроков [Желтая река впадает в море].

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Что происходит?]

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Что происходит?]

[*Локальный чат* Су Мучжэ: Мы устроили рейд, разве у тебя не достаточно опыта в этом?]

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Это я вижу. Я спрашиваю совсем о другом. Что здесь желает Желтая река?]

[*Локальный чат* Желтая река впадает в море: …]

[*Локальный чат* Су Мучжэ: Он здесь, чтобы помочь.]

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: ?!!]

В настоящее время Тан Сяо чувствовала себя преданной. Как смеет [Су Мучжэ] путаться с кем-то другим?

[Желтая река впадает в море] чувствовал, с каким презрением к нему относится дерзкий маг, что причиняло рыцарю душевную боль.

[*Локальный чат* Желтая река впадает в море: Я не заставляю тебя полюбить меня, но, пожалуйста, не убивай меня. Раньше ты причинял боль только моего телу, но теперь твое отношение причиняет мне и душевную боль.]

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Хорошо, что ты к этому уже привык. Раньше эти звери нападали на меня целой группой.]

Сяо Чжэ насторожился.

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Они все время твердили, что кроме красоты у меня нет никаких выдающихся черт. Моя душа так сильно болела. Это потому что они завидовали моей красоте!]

[*Локальный чат* Все: ...]

В тот момент, когда Сяо Чжэ снова захотелось заклеить окно чата изолентой, однако быстро передумал и решил похвастаться личной встречей с Му Чэном.

Сам Му Чэн, находясь в образе [Су Мучжэ], случайно заметил сообщения в чате и спокойно напечатал в ответ: [А… это ты].

Сообщение [Су Мучжэ] заставило задуматься бедного ветеринара на остаток дня. Он вдруг вспомнил, как Тан Сяо рассказывала о том, что в игре ее преследовали многие игроки. Подумав, он пришел к выводу: «Су Мучжэ вполне могла быть одним из таких игроков!»

А ее фраза «А… это ты» только подтвердила его догадку.

Сяо Чжэ не мог понять, как такая милая и очаровательная девушка могла оказаться столь хладнокровной в игре.

Когда молодой человек узнал, что гильдия [Су Мучжэ] собирает рейд на Девятихвостого, он предложил свою помощь. А чтобы его точно приняли, он отлично выучил механику игры рыцарем.

[*Общий чат* Небольшой дождь: Девятихвостый – не ваша собственность, почему только вы собираетесь его бить?]

Как только начались парные состязания, Девятихвостый стал одним из самых популярных боссов. Это объяснялось тем, что после убийства этого легендарного монстра с большой вероятностью можно было получить драгоценные камни.

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Вот черт! Что за самоуверенность?! Ты не должен так говорить и отпугивать других девушек!]

[*Локальный чат* Я не сошел с ума: Может, тогда сам придешь?]

На самом деле Тан Сяо не планировала вести беседу ни с одной из них, однако девушка первой обратилась к ней.

[*Общий чат* Небольшой дождь: Знаете ли, вы не единственные, кому нужны драгоценные камни, так что не будьте эгоистами.]

[*Локальный чат* Могущественный горшок: Хватит языком трепать! Если так нужны камни, так приходи и сражайся, а если не можешь, то и разговор этот начинать не стоило.]

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Вот видишь! Я намного мягче общаюсь, чем Горшок!]

[*Локальный чат* Я не сошел с ума: …]

Сообщение [Могущественного горшка] заставило другого игрока захлебнуться в собственном гневе и покинуть поле боя.

[*Общий чат* Небольшой дождь: Раз уж на то пошло, ладно. Внимание всем! Все игроки, кто сейчас находится на этой локации и не хочет пострадать, просьба покинуть территорию как можно быстрее, мы не несем ответственности за причинение смерти по неосторожности.]

В Spirit Road существовали три самые крупные гильдии: гильдия [Cу Мучжэ] «Жаньчжи Цзяншань», гильдия [Поэта эпохи Тан] «Мэнхусю Цянвэй» и гильдия «Хунжэнь Гуань», в которой состоял печально известный рыцарь [Желтая река впадает в море].

Однако пока одна из гильдий ушла в тень, оставшиеся две были слишком увлечены войной друг с другом, забыв о развитии самой гильдии и расширении ее территорий. А небольшие гильдии, воспользовавшись сложившейся ситуацией, за полгода создали новую, не уступающую трем другим гильдию под названием «Цзыцзинь Чжи Дянь»*.

П. п.: Дословный перевод новой гильдии – Верхушка Запретного города.

После того, как [Небольшой дождь] отправила сообщение в общий чат, в локации стало собираться все больше игроков, которые без объявления войны начали убивать всех подряд.

[Су Мучжэ] и [Поэт эпохи Тан] были окружены со всех сторон неожиданным противником, и [Лям лолек плывет по Дацзян] собирался последовать за ними, чтобы поддерживать уровень их здоровья, но был остановлен Тан Сяо.

[*Чат гильдии* Поэт эпохи Тан: Мы с Су Мучжэ отправимся сражаться с главой этой гильдии. Лолян, за нами следовать не нужно. Остальные следуйте вперед, не забывая защищать от атак хилов, они нам нужны. Дерзайте!]

Активировав способность становиться невидимым противнику, Тан Сяо последовала за [Су Мучжэ]. Быстрая скорость позволила им быстро смешаться с толпой. Главное правило любого боя гласило: «Чтобы убить кого-то, в первую очередь лиши его поддержки со стороны».

Тан Сяо активировала навык «Смятение», посеяв хаос среди игроков, тем самым заставив противников сражаться против самих себя, а Му Чэн в это время использовал несколько массовых атак, параллельно укрыв хилов от атак противника.

Пока сторона противника неустанно атаковала Му Чэна, его персонаж грациозно и в какой-то степени кокетливо передвигался по полю боя. Его задачей было привлечь на себя как можно больше игроков, именно поэтому уровень его здоровья стремительно падал. Его персонаж был близок к смерти, когда Му Чэн воспользовался эликсиром здоровья.

Пока миловидная [Су Мучжэ] отвлекала на себя внимание, дерзкий маг, используя скрытые атаки, наносил удар по врагу.

Стоит отметить, что когда дело касалось групповых сражений, то никто в игре не мог сравниться с «Жаньчжи Цзяншань» и «Мэнхусю Цянвэй». Обе гильдии с высоким мастерством использовали самые бесстыдные способы борьбы с врагом.

[Поэт эпохи Тан] и [Су Мучжэ] вскоре пробили себе путь к главе гильдии и даже смогли атаковать его, но, к большему сожалению, пали в бою из-за преобладающего количества игроков со стороны врага.

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Ай! Вот черт! Женушка, почему мне кажется, что ты специально это делаешь?]

[*Локальный чат* Лям лолек плывет по Дацзян: Кокетливо.]

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: То, как ты бежала…]

[*Локальный чат* Лям лолек плывет по Дацзян: Выглядело непристойно.]

[*Локальный чат* Поэт эпохи Тан: Твои атаки…]

[*Локальный чат* Лям лолек плывет по Дацзян: Бесстыдные.]

[*Локальный чат* Июль: И вообще это было похоже на вульгарную чародейку.]

[*Локальный чат* Су Мучжэ: Изучив твой стиль боя, мне удалось его повторить.]

 

http://tl.rulate.ru/book/11513/2125559

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
хахах, последнее предложение убило просто)))))
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку