Читать Sphere of Hir / Сфера Хира: Караван :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Sphere of Hir / Сфера Хира: Караван

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Состояние пациента в норме, ничего его здоровью не угрожает, — врач в большом белом халате, больше его самого, только закончил осматривать Туку и огласил вердикт своего осмотра. — Сутки полежит, отдохнёт, и всё с ним будет в порядке.

— Фух, слава богу, — стоящий рядом с врачом “молодой господин” облегчённо выдохнул.

— Господин Зик, не переживайте вы так, сами же знаете насколько этот дубень крепкий. Он и не такое переживал, — врач уже начал собирать весь свой инвентарь и собирался идти дальше, всё же врачам некогда сидеть на одном.

Откланявшись, он вышел из комнаты и в помещении воцарилась тишина. Зик просто сидел у Донки и ждал непонятно чего. Хир, который и принёс Донки сюда, смотрел за всем этим и размышлял над тем, что же ему делать дальше. Всё же без Донки продвигаться по заданию ему было крайне сложно. Но ещё больше его сейчас беспокоило состояние мальчишки, который всем сердцем переживал за Туку. Подойдя к нему, он положил руку ему на плечо и улыбнулся. Зик повернулся к нему лицом, и от настолько яркой улыбки даже пришёл в недоумение и смутился.

— Не переживай так сильно, всё будет хорошо, вон даже врач так сказал, — Хир старался говорить уверенно, даже не смотря на то, что видел насколько сильно на самом деле прилетело Донки.

— Стараюсь, — мальчик был немногословен.

“Тч, незаметно”, — пробежала мысль в голове Хира, но озвучивать он её не стал. Вместо этого он начал думать о том, как можно было бы отвлечь мальчишку, но к его счастью долго думать не пришлось.

В комнату зашёл один из членов группировки Виста с ну очень уж неприятным звенящим голосом.

— Отлипните вы уже от босса, а то как мухи на говно слетелись, — сказал он, после чего бросил взгляд на Туку, поняв, что за сравнение босса с фекалиями можно и по лицу получить. Благо обошлось и босс всё ещё мирно спал.

— Зачем? — Зик вопросительно посмотрел на парня снизу вверх.

— Ну это, как зачем? — парень почесал свой затылок и начал перечислять то самое “зачем”. — Раз, босс не хотел бы, чтобы вы сидели и следили за ним, на кой чёрт ему столько внимания. Двас, вас зовёт отец и вам бы побыстрее к нему сходить. И этого захватите.

Парень указал на Хира, отчего тому стало весьма неприятно, но выражать это Хир не стал.

— Ну что пойдём Зик?

Зик ещё раз бросил взгляд на Донки, тот всё также спал и даже начинал храпеть, с каждой секундой набирая громкость.

— Ну раз отец вызвал, то деваться некуда.

Мальчик встал со своего места и направился в кабинет отца, Хир отправился вслед за ним.

***

Вход в кабинет отца Зика, главы этой группировки выглядел весьма скромно. Обычная, но качественная дубовая дверь. Зик постучал в дверь, раздался глухой звук, и из-за двери раздалось грубое, сиплое “входите”.

Зик, опираясь всем телом на дверь, принялся толкать её, и хоть и не сразу, но дверь поддалась и начала открываться. Кабинет был ярко освещён солнечным светом, вместо окон у этого помещения одна из стен была заменена на ограждение, таким же какое обычно ставят на балкон. Кабинет был весь заставлен различными документами, да и в целом выглядел сильно захламленным. В центре кабинета среди этого хлама был проделан проход прямо до стола отца Зика, что сейчас сидел и ждал, пока Хир и его сын пройдут к нему.

Мужчине на вид было около пятидесяти лет, и он сразу вызывал ощущение сильного человека. Широкий силуэт, серьезное, будто отлитое из стали лицо, и глаза серые, с очень уверенным и холодным взглядом. Но не смотря на весь этот образ, чувствовалась в нём какая-то болезненность. Хир, смотря на него, сам не понимал, что именно создаёт у него ощущение, что перед ним человек, который проживёт ещё недолго.

— Я рад, что вы пришли, — говорил мужчина уверенно и спокойно, но голос его как будто отдалённо дрожал.

Мужчина перевёл взгляд на сына и, встав из-за стола, тяжёлыми шагами подошёл к своему сыну и растрепал длинные волосы мальчика.

— Там твой учитель по рисованию пришёл, отправляйся ка ты на занятия.

Зик тут же стал на вид в разы более жизнерадостным, после чего откланялся и, с таким же трудом вновь открыв дверь, побежал на своё занятие. Хир остался один на один с мистером Виста. Тот проводил сына взглядом, и улыбнувшись, вернулся на своё место, растёкшись по креслу, отчего его серьёзность и сила будто бы улетучилась.

— Ты извини, что я в таком неприглядном виде, но я больше так не могу, — перед сыном мистер Виста всё ещё хотел выглядеть как обычно, но стоило тому покинуть, комнату, как тут же вся болезненность мужчины вышла наружу. В глазах полопались капилляры, а сам он будто сморщился.

— Ничего страшного, господин Виста, — Хира немного беспокоило состояние собеседника, но он решил не расспрашивать его.

— Юный авантюрист, во-первых, я хочу лично поблагодарить тебя за спасение сына, — мужчина протянул конверт, но Хир, даже не смотря что в нём, отказался от него.

— Я сделал это не из желания заработать, господин Виста, я просто как и любой нормальный авантюрист помог нуждающемуся, — Хир явно не собирался принимать свою награду, поэтому мужчина тут же прекратил попытки выдать Хиру награду.

— Не хочешь, не принимай, твоё право, юноша. Но знай, если с деньгами будет туго ты всегда можешь обратится за помощью, — мужчина забрал конверт обратно и вложил его в свой стол. — Во-вторых, я бы хотел попросить у тебя поддержки, если это будет нужно, я даже готов оформить это как официальное задание для авантюристов.

— Задание – это конечно хорошо, но расскажите сначала, что мне предстоит сделать, — Хиру нравилась идея получить ещё одно задание, всё же это и опыт, и репутация, чтобы потом отправляться на всё более и более сложные и интересные задания, но всё же для начала стоило убедиться, что его не пытаются заставить выполнять какую-то преступную деятельность.

— Ничего криминального, просто доставка товаров. Мы собираем товары с близлежащих городов, которые весьма бедны и помогаем им выгодно продавать свои товары. До города они должны добраться без проблем, но вот уже внутри города, учитывая ситуацию, сложившуюся с Ло, лучше будет их сопроводить. Собственно о сопровождении я тебя и прошу, — мужчина закончил свою речь и ожидал вопросов Хира, параллельно ища что-то в своём столе.

— Ну звучит как то, на что я согласен, но в чём вообще выгода для вас в продаже этих товаров. Сомневаюсь, что от товаров из бедствующих городов вы сможете получить ну очень уж большую прибыль, — последнее, что Хиру хотелось узнать, мотивацию господина Виста, и тогда можно было бы смело браться за это задание.

— Понимаешь ли, юный авантюрист, я и сам не из Займара, — мужчина нашёл в столе лекарство, выпил его, после чего продолжил. — Я из одного из этих городков, что находятся у этого города-оазиса, и, собственно, затмевается им. И теперь, когда я стал богат, я чувствую, что обязан помогать своему родному городу и городам, что разделяют с ним одну судьбу.

Хир утвердительно кивнул. Мотивация господина Виста полностью удовлетворяла его требованиям.

— Я с радостью помогу вам, когда приступать?

Мужчина улыбнулся, завидев рвение мальчика.

— Через три часа караван с товарами должен прибыть к восточному входу в город, я выдам тебе команду, и вместе с ней вы сопроводите караван прямиком до порта.

— Будет сделано, — ответил Хир и улыбнулся во все тридцать два зуба.

***

Спустя три часа Хир и вправду встретился с этим самым караваном. Выглядел он, откровенно говоря, не богато, весь потрёпанный, но полностью набитый товарами, от зёрен и фруктов, до тканей с безделушками. Хир и его команда из аж шести человек, встретив караван, отправились в порт. Путь до него был недолгий, минут тридцать, если обходить различными закоулками, и около пятидесяти минут, если идти по людным центральным улицам. И хоть такой маршрут и был дольше, решено было идти по центральным улицам. Всё же шанс того, что на них нападут в центре города, был меньше, хоть и все ещё не нулевой.

Идя по улицам города, Хир старался внимательно осматривать всё вокруг, всё же он уже видел с кем может иметь дело, и это его пугало. Те чудовища явно были крайне сильны, и сражение с ними так легко для него не закончится. Соратники же Хира чувствовали себя очень расслаблено, с их слов Ло и “утырки” ничего не смогут им сделать, и сколько бы Хир им не объяснял, что сейчас те самые “утырки” представляют реальную опасность, до товарищей это не доходило.

Вскоре мимо Хира прошло трое, сначала он не понял, почему именно эта троица бросилась ему в глаза, но ощущение тревоги, после беглого взгляда на них не пропадало. Хир с пару секунд пытался понять, что происходит, и лишь когда они уже прошли мимо него, из-за его спины раздался вопль.

“Тч, у них же на шее тату с масками!” — подумал Хир, разворачиваясь в сторону вопля. Но было уже поздно, один из сопровождающих караван людей Висты потерял верхнюю часть туловища, а перед остатками былого человека стояло трое монстров, как в тот день в казино Ло. И один из этих монстров сейчас жадно поедал верхнюю часть того парня.

От данной картины Хир даже на секунду остолбенел, но мешкать было нельзя, поэтому, дав себе пощёчину, он рванул в бой. Он вложил все силы, что у него были в ноги и полетел прямо в монстров. Те, не ожидая такой скорости, никак на это не среагировали, и в итоге, влетев в одного, он цепной реакцией смог повалить их всех на землю.

— Уводите караван отсюда! — крикнул Хир, стараясь ни на секунду не уводить своего взгляда от этих чудовищ.

Соратники Хира, понимая, что будут в этом сражении лишь обузой послушно начали уводить караван всё дальше, надеясь лишь на то, что это единственные враги, которых для них приготовил Ло.

Монстры начали вставать и было собирались рвануть к каравану, минуя Хира, но юный авантюрист не позволил им этого сделать, и что есть сил влетел сначала в одного из них, потом, оттолкнувшись от него, полетел во второго, а после и в третьего.

Приземлившись на дорогу и смотря на уже во второй раз поваленных, но невредимых чудищ, он нервно взглотнул, но всё же героически улыбнулся.

— Тч, ваш противник сейчас я!

http://tl.rulate.ru/book/115122/4647702

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку