Читать Sphere of Hir / Сфера Хира: Инцидент в казино :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Sphere of Hir / Сфера Хира: Инцидент в казино

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Хир, сладко зевая, поднялся с кровати. Не смотря на все трудности первого дня, выспаться он смог хорошо. Благо знакомство с местным авторитетом Донки Тукой позволило снять номер в довольно неплохом отеле, и даже не за свой счёт. Поднявшись с кровати, Хир потянулся и начал спешно одеваться. Работа ждать не будет, нужно побыстрее разобраться с поисками. В голове парнишки уже пробегали мысли о том, каким же будет его следующие задание.

Размышления прервались громкими шагами, что было чётко слышно из-за двери. Хир подошёл к двери и уже собирался открыть её, чтобы посмотреть кто же это так громко топает, как вдруг дверь отворилась, и в неё буквально влетел Донки. Налетев на Хира, он тут же обнял его одной рукой и очень радостно заговорил:

— Слушай Хирушка, у меня по-твоему делу есть некоторые подвижки. Парня которого ты ищешь видели в одном из местных казино. Не знаю, что он там делал, но я думаю, что отправившись туда, мы сможем это выяснить.

Услышав такие новости, Хир был рад, но чувствовал себя слегка виноватым. Всего за одну ночь Донки смог продвинуться в своей работе, а Хир же ещё ничего не сделал.

— Это славно, — Хиру было весьма неловко и Донки, заметив это, вопросительно поднял бровь. — Но я к сожалению совсем не продвинулся в данном тобой задании.

Говорил парень это уже весьма печально, но Тука не дал ему долго грустить и задорно похлопал по плечу своего нового товарища.

— Не ссы так, поход в это казино и мне поможет, — Донки улыбнулся от уха до уха, но тон его был весьма серьёзен. — Многие из тех, кто исчез, так или иначе посещали этот казик. А это значит, что это место как-то связано с исчезновениями. Нужно только узнать как.

Хир сначала обрадовался, что можно убить двух зайцев одним выстрелом, но тут же задался вопросом.

— А чего же ты тогда раньше не посетил это место?

— Оно принадлежит ублюдку Ло, толстый хряк, — Донки пальцем надавил на свой нос, изображая пятачок свиньи. — Он один из тех ребят с кем у меня плохие отношения, поэтому я лично не мог поучаствовать в расследовании. А мои ребята, как бы я их не любил, те ещё идиоты.

— Хорошо, понял, но то есть мне ты доверяешь, мол я смогу узнать что-то полезное там, — Хир аж загордился собой, но его довольно быстро обломали.

— Я конечно благодарен тебе за спасение молодого господина, но проверку на то, идиот ты или нет, ты пока не проходил. Хотя возможности тебе ещё предоставятся, я думаю, — ехидная улыбка Донки заставила Хира слегка обидеться, хоть слова его и казались вполне логичными. — Но помощь от тебя всё же будет крайне полезной. Этот ублюдок не станет меня выгонять, если я приду к нему вместе с авантюристом из подразделения. Ваш статус в этом городе не так высок, как во многих других, но всё же настолько открыто противостоять вам никто не будет, особенно, если ты пришёл туда по заданию, а я помогаю тебе.

Хир печально вздохнул, отгоняя мысли о обиде, после чего спокойно сказал:

— Ну в путь тогда, нечего здесь прохлаждаться.

— Ну наш человек, работящий, — заржал Донки и тут же направился к выходу из комнаты, где его уже поджидал один из труппы карликов, держащий над своей головой поднос с едой и бутылкой чего-то горячительного. Донки тут же взял в руки эту бутылку и, вытащив пробку, принялся делать большой залп прямо из горла. — Уах, хорошо пошла. Мы тут тебе покушать прихватили.

Они с Хиром и карликом уже потопали в сторону выхода, но Донки параллельно продолжал диалог.

— Тут на подносе и курочка жаренная и гарнирчик, жри от пуза, пока добираться будем. Хочешь даже выпей, бутылка большая, на всех хватит.

— Пожалуй откажусь, — Хиру казалось сомнительным ехать на дело пьяным, но и права указывать, что делать Донки, у него не было.

***

Ехать пришлось недолго, хоть центр города был весьма и весьма внушительных размеров, обойти его весь даже пешком не составляло труда. А нашим героям это и того не стоило, ведь Донки Тука имел в своём распоряжении моторизированную карету, новейшее изобретение дворфов с далёких восточных земель. Работала она, как Хир понял, на камнях души, что часто можно было найти не только в телах людей, но и произрастающими прямо из земли. Но главное не на чём оно работало, а насколько быстро позволяла передвигаться. По прикидкам Хира даже огромная Централь не станет проблемой для такого транспорта.

“Вот бы иметь такой везде и всегда”, — подумал Хир, но не успел даже замечтаться, как Донки сообщил ему, что уже пора выходить.

Спешно покинув транспорт, Хир вышел на улицу и оказался перед входом огромного, отделанного каким-то чёрным камнем здания, с золотыми узорами. Хозяин явно не бедствовал.

Только выйдя из кареты, Донки тут же устремился ко входу, даже не дожидаясь Хира. Быстро среагировав, Хир тут же проследовал за ним и лишь двери отворились, как из здания полились мириады запахов и звуков, на миг заставляя даже потерять связь с реальностью.

“Какая же бурная жизнь в этом заведении”, — подумал Хир внимательно осматривая всё, что он здесь видит. Вслед за этой мыслью пробежала и следующая, громогласно кричащая, что проводить расследование здесь будет крайне трудно, почти невозможно. Слишком уж много народу и слишком уж тут суматошно.

Но данные размышления тут же прервал огромный, похожий на пузатую бочку мужчина. Будучи одетым в официальный чёрный костюм, он казался очень солидным и статным, но общую картину портило лишь одно, борода у него была какая-то потрёпанная, тот тут то там не хватало небольших клочков, а в некоторых местах видны были крошки от недавно употреблённой пищи.

— Чёрт тебя дери, Тука, какого хрена ты тут забыл? — мужчина, лишь заметив нового товарища Хира, тут же закричал и, казалось, даже начал краснеть от злости.

Донки же на это лишь закрыл уши пальцами.

— И ничего кричать как умалишённый, — после чего начал делать громкое “бла-бла-бла”, чтобы не слышать криков.

— Ты, ты! — мужчина было уже хотел схватить незваного гостя за шиворот и вышвырнуть вон из заведения, но Донки вытянул Хира и выставил его перед собой, отчего мужчина слегка притормозил.

— Стоп, Ло, я в домике, со мной авантюрист, — Донки очень злорадно улыбнулся, понимая, что теперь его будут обязаны выслушать.

Ло всё ещё злобно смотрел на “гостей”, но всё же прекратил поток ругани в их адрес. Мужчина сперва посмотрел на эмблему восьмого подразделения, что принадлежала Хиру, а после решил обратиться уже к Хиру.

— Извините конечно, но не могли вы предъявить вашу карту авантюриста, мистер… — тут мужчина задумался, как ему обращаться к юнцу.

— Хир, меня зовут Хир, — сказал парень, уже протягивая карту авантюриста, что он достал из своих штанов.

Ло внимательно осмотрел карту, повертел её в руках и очень тяжело вздохнул, возвращая её в руки Хира. Вид его сразу же стал очень усталым и, потирая свои виски так, будто они очень сильно болят, он произнёс:

— Ладно, давайте пройдём в мой кабинет. Если вы хотите, что-то узнать, то нам лучше уйти из главного зала, тут очень шумно. И молю тебя Донки, давай не как в прошлые разы.

Донки утвердительно кивнул, и тут же мужчина развернулся и направился в свой кабинет, жестом зазывая ребят за собой.

Хир подошёл к Донки почти в плотную и тихо прошептал:

— А что было в прошлый раз?

Тука улыбнулся.

— Ну скажем так, после моих посещений ремонт зачастую обходится ему в копеечку.

***

Как только они пришли в кабинет, и все трое расселись в удобных креслах, так тут же Ло начал пытаться понять, чего же им от него нужно. В первую очередь заговорил Хир, описав того, кого он ищет, и рассказав всю остальную имеющуюся немногочисленную информацию, он получил ответ, который ждал, но сильно количество его информации о задании не увеличилось. Как оказалось его коллега и вправду был в этом заведении, даже дважды, что-то искал, но что с ним было дальше, и где он сейчас, Ло не знает. Обещал лишь, что если увидит, обязательно сообщит, и даже попросил указать адрес проживания, чтобы отправить письмо или гонца с известием. Из-за чего показался Хиру ну уж очень славным парнем, хоть с первого взгляда и казался агрессивным и грубым.

— Так, а теперь ты, — закончив разговор с Хиром, он повернулся на Донки и устало посмотрел на него. — Тебе то чего надо от меня? Что ты аж с собой авантюриста припёр, чтобы сюда попасть.

Вальяжно откинувшись, Донки сидел, закинув ноги на стол, и крутил бутылку в руках.

— Да так, хотел обсудить с тобой исчезновения людей у нас в городе.

Устало Ло закрыл лицо руками и на выдохе произнёс:

— Когда же ты от меня отстанешь, скотина. Меня от твоей поганой рожи уже блевать тянет, — он убрал руки с лица и посмотрел на Донки. — Ну не знаю я ничего, сам пытаюсь узнать хотя бы чутка информации, но пока никак.

Размахнувшись своей громадной ручищей, он смёл ноги Туки со стола, после чего протянул эту же руку ему.

— Давай условимся так, как бы мне не было противно с тобой договариваться, но видимо просто так ты от меня никогда не отцепишься, падла. Если я что-то узнаю, тут же маякну тебе. Можем составить договор.

Донки встал из-за стола и посмотрел на руку Ло, а после перевёл взгляд на его же лицо.

— То есть ты согласен сотрудничать?

— Да, — устало протянул Ло.

— ХА-ХА! — громко засмеялся Донки Тука и ударил что есть сил Ло прямо в нос.

Тут же в комнату вбежало двое охранников и встали между Ло и Донки. Хир также вскочил со своего места пытаясь понять, что вообще происходит.

— Тука, какого чёрта ты творишь! — закричал мужчина, держась за сломанный нос.

— Ты кого надурить пытаешься, свинота? Я уже несколько недель слежу за всеми группировками города и только у тебя люди пропадают реже всех, — Донки вытирал кулак о кресло, что принадлежало Ло. — Так ещё и выяснил, что иногда именно твои ребята зачем-то крали изуродованные тела. Сознавайся тварь, кого ты покрываешь, кто всё это творит? — было слышно, что Донки пьян и очень зол.

Ло спокойно встал, утёр нос. По его реакции было видно, что слова Донки не были простым пьяным бредом. Тот явно попал в точку со своими словами и это крайне не нравилось мужчине.

— Донки, как ты меня достал. Хватит уже с тобой играться.

Оба охранника как по приказу сорвались с места и понеслись на Туку, но играючи, будто танцуя, он увернулся от их атак и двумя мощными ударами повалил обоих на землю.

— Давай, вызывай ещё людей, устроим здесь очередной погром, а потом я выбью из тебя всё дерьмо, и узнаю всё, что ты скрываешь, — кричал Тука, бравируя своей храбростью и силой.

— Тука, ты идиот. Ты сам сказал, что я как минимум причастен к исчезновению такой толпы народа, и при этом считаешь, что чтобы убить тебя мне нужна толпа народа?

Вдруг в коридоре промелькнула какая-то тень. И только сейчас Хир обратил внимание, что на шеях тех двух охранников есть такие же символы в виде театральных масок, что были у того мужчины в баре. А заметил он их, потому что неожиданно они из еле заметной символики превратились во вполне яркие чёрные тату, от которых шло зловещее тёмное свечение. Тела двух мужчин начали искажаться, появились наросты из мышц, в некоторых местах они даже прорвали кожу, после чего накрывались новой, что отрастала со скоростью ничуть не меньшей, чем сами эти наросты. Быстро оба монстра встали на ноги, и Хиру лишь по их виду стало понятно, что надо бежать.

Но вот Донки так не считал, он встал в боевую стойку, не пойми откуда заиграла его боевая тема, и он дёрнул себя за палец. За сражение в пьяном виде Донки ещё до получения оружия, получил букву B над своей головой. Числа и предметы всё крутились в тату на его руке, и вскоре вместо трёх нулей на его руке появились три навозные кучи. А в его руки попала резинка от трусов. После этого взгляд его стал крайне ошарашенным, сразу стало понятно, что даже он сам не ожидал такого невезения.

— *****, — выругался Донки.

Один из монстров воспользовался замешательством Донки и с размаха ударил своей конечностью по Донки, заставляя того отлететь прямо в стену здания, пробивая её и вылетая на улицу.

Хир моментально придумал план действий, максимально напряг ноги и тут же пулей вылетел в дыру проделанной его товарищем. В полёте он поймал Донки и, приземлившись на крышу соседнего здания, он принялся убегать, предварительно крикнув, прямо с крыши, водителю кареты, чтобы тот уезжал без них.

Убегая как можно дальше, Хир понял, что произошедшие события почти наверняка связаны с исчезновением его коллеги. Дело сдвинулось с мёртвой точки.

“Тч, я обязательно узнаю, кто стоит за этим Ло, а после найду своего товарища”, — решительно подумал Хир, а душа его трепетала, приключение становилось всё интереснее.

http://tl.rulate.ru/book/115122/4623369

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку