Читать I use the ninja world to help me cultivate immortality / Я использую мир ниндзя, чтобы помочь себе обрести бессмертие.: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I use the ninja world to help me cultivate immortality / Я использую мир ниндзя, чтобы помочь себе обрести бессмертие.: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Арестовать, допросить и, наконец, отправить твое тело к клану Учиха!" — безэмоционально произнёс Ноною.

— Я вижу. Похоже, я всё ещё переоценивал возможности некоторых людей, — вздохнул Нараку и горячими глазами посмотрел на Кукуно Найю: — Тогда капитан, ты что-нибудь сделаешь со мной?

Найю молчала.

Конечно, она не хотела.

Но она прекрасно знала, что даже если бы она и отпустила Нараку сейчас, всё равно было бы невозможно для него сбежать под ограничениями печати "Проклятие Языка".

Мир часто называет ветвь клана Хьюга запертой птицей, но не знает, что люди в организации "Корень" тоже являются запертыми птицами.

И вот.

Острый кунай выскользнул из наручников, был схвачен Ноною задом наперёд и внезапно вонзился в горло совы позади него.

Пуф!

Кровь брызнула во все стороны.

Глаза Сяо Сяо вдруг широко распахнулись, и его взгляд переместился с тела Нараку на тело Ноною, полные недоверия.

— Командир?!

Рядом, Ю и Ланг были обескуражены.

Последний испугался настолько, что поспешно отпрыгнул на некоторое расстояние, выхватил свой кунай и осторожно посмотрел на Ноною.

Плюх!

Ноною вытащил кунай, позволяя истощённой совe упасть на землю, продолжая брызгать кровью.

— Я устал, Нараку, думаю, ты не против, если я тебя сопровожу! — бросив запятнанный кровью кунай, Ноною посмотрел на Нараку, казалось, беспомощно, но улыбка, которую он показывал прежде, была нежной.

В оригинальном сюжете Ноною был беспомощной душой, и в конце концов он мог только оставить свою душу в приюте.

Но сейчас всё явно иначе.

Так как она приняла Нараку, они уже сформировали глубокую связь.

— Не смеши, уже поздно радоваться, так зачем мне вообще волноваться. — глядя на знакомую нежную улыбку на лице Ноною, Нараку тоже показал неоспоримую счастливую улыбку.

Он действительно был счастлив сейчас.

Ноною — бесспорный талант.

Если бы Ноною решилась напасть на него, хотя он и спас бы противника из клетки и увёз бы с собой, он бы считал его лишь талантом, который будет развивать свою силу в будущем.

А сейчас, Ноною уже не просто талант, но и достойная его доверия хорошая жена.

Встал, Нараку подошёл к Ноною.

В этом отношении и Ю, и Ланг были немного в растерянности.

С действия Ноною по убийству Совы двое из них уже поняли, что между их капитаном и Нараку была необычная связь.

В то же время, они также подумали о выборе капитана.

Замешательство, колебания.

Ю и Ланг просто смотрели в недоумении, как Нараку подошёл к Ноною, затем поднял правую руку и указал указательным пальцем между бровей Ноною.

Цык~!

Истинная энергия вошла в мозг Ноною по пальцам, напрямую достигнув печати "Проклятие Языка".

Странное чувство заставило тело Найю немного вздрогнуть.

— Не волнуйся, всё скоро закончится, и мы все станем свободными птицами в оставшейся жизни. — его указательный палец указывал на Нараку, который был между бровей Ноною, и он говорил мягко.

Всего на мгновение.

Печать "Проклятие Языка", паразитировавшая в мозгу Найю, была поднята истинной энергией.

Аналогично, Нараку также полностью стёр оставшуюся печать "Проклятие Языка".

— Это.

Снятие печати "Проклятие Языка" не прошло бесшумно, Ноною сразу же заметила изменение.

Но именно поэтому Ноною не могла не снова потерять сознание.

Её красивые глаза широко распахнулись, и она смотрела на Нараку напротив, полный недоверия.

— Как ты думаешь, у меня уже есть сила поднять печать "Проклятие Языка". — увидев взгляд Ноною, Нараку понял, что имел в виду другой человек, и сразу же улыбнулся уверенно.

— Не ожидал такого. Неудивительно, что ты был так спокоен от начала до конца. Действительно, я был так смущён только что. — Ноною, несомненно, выдающийся.

После краткого шока он быстро скорректировал своё мышление и игриво похлопал Нараку по груди.

Необходимо сказать, что мышление Ноною было скорректировано очень тщательно.

Не то, чтобы у них не было никаких интимных действий, но учитывая текущую ситуацию, Ноною мог вести себя так естественно, что это было достаточно, чтобы доказать, что после освобождения из клетки свободная птица начала расправлять крылья и взмывать ввысь.

— Ты шутишь? Ты должен шутить, верно?

Слова Нараку и Ноною естественно упали на уши Ю и Ланга.

Казалось, что двое были в шоке с самого начала.

Но по сравнению с предыдущим шоком, когда они услышали, что Нараку поднял печать "Проклятие Языка" Ноною, двое из них совершенно неконтролируемо задрожали.

Глаза Ю продолжали двигаться взад и вперёд по лицам Нараку и Ноною.

Как будто пытаясь определить, не обманывают ли двое.

Но независимо от того, как она смотрела, она видела только две эмоции: спокойствие и расслабление.

Обнаружив это, несмотря на то, как трудно было Ю поверить, он ясно понял, что печать "Проклятие Языка" кажется действительно была взломана.

Что касается волка.

Под маской его лицо было как размытой краской, постоянно меняющейся.

— Как насчёт тебя, хочешь ли ты уйти с нами? — Нараку, казалось, только что обнаружил Ю и Ланга и обратился к ним с улыбкой.

— Я...

Волк запинался, не зная, как ответить.

Нет.

На самом деле, он уже дал ответ в своём сердце, так как он не предпринял никаких действий или попыток убежать.

Дождь был более прямым.

— Если ты действительно можешь помочь мне убрать печать "Проклятие Языка", тогда я последую за тобой, как и капитан. — Ю сделал глубокий вдох, успокоил волнующиеся эмоции в своём сердце и ответил глубоким голосом.

Нараку не подвёл другого, подошёл и, как и прежде, поднял руку и указал указательным пальцем на лоб другого, стирая печать "Проклятие Языка" в мозгу другого с истинной энергией.

Теперь, когда всё подошло к концу, несомненно, было бы хорошо добавить некоторую хорошую боевую мощь перед уходом.

Волк внимательно смотрел на Ю.

Его глаза, казалось, пронзали маску на лице Ю и видели что-то из выражения Ю.

Так как печать "Проклятие Языка" была взломана Нараку, стало обычным делом стереть её.

Как и стирание печати "Проклятие Языка" Ноною только что, всего за мгновение, печать "Проклятие Языка" Ю была легко стёрта Нараку.

В момент стирания Ю невольно задрожал, когда почувствовал изменение.

Дзынь!

Нож вспыхнул.

В момент, когда печать "Проклятие Языка" была освобождена, Ю выхватил катану сзади.

Но он не целился в Нараку, а повернулся и направил лезвие на Ланга.

Действие Ю ясно показало его отношение.

Как будто он бы сразу же разрубил Ланга напополам одним мечом, если бы Нараку дал приказ.

Ланг не был готов к действию Ю, но смотрел в недоумении на капли воды, стекающие с маски на лице Ю.

Слезы.

Ю на самом деле плакал, когда собирался атаковать Ланга.

Но почему?

Эта мысль пронеслась через ум Ланга, и он сразу же нашёл ответ.

http://tl.rulate.ru/book/115116/4462588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку