× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Twin god-level martial spirits shocked the Demon Emperor’s wife! / Два боевых духа уровня бога потрясли жену императора демонов!: Глава 164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старик был так наярен, что он не был счастлив.

"О?"

Е Тяньву поднял брови и спросил: "Что вы думаете, что странного?"

Лэо Фаньчэн с подозрением сказал: "Даже Святный и Сын храма света, их второе кольцо души не смогли преодолеть предел в 900 лет. Как же Цюн Вухуй может это сделать?"

Е Тяньву вздрогнул.

"Это было бы нормально, если кто-то другой спросил этот вопрос, но как вы осмелились поднят таковой вопрос?"

"Если Цюн Вухуй слышал это, он могу вернутся из могиль."

"Его второе кольцо души только тысячелетнее, но ваше пяттысячелетнее!!"

"Если вам хочется обвинит кто-то, то вы еще больше странное."

Я имея яндан!

Что с ним не так?

Лэо Фаньчэн сухо кашлян и сказал: "Люди имея разного талента. Мой талент действительно чуть особенный."

Чучь особенный, правда?

Е Тяньву жалово в своем сердце, и у ним появится желание убит этот самовлюбленный монушк до смерти.

Подумав о сказанном Лэо Фаньчэн, его сердце немного переполнялось.

"Вами знаком с Святным и Святной из храма?"

Лэо Фаньчэн улыбнулся и признался: "Более что знаком."

"Святный и его учитель поклонения приходили в наш село лично и показал мим их двойственные боеви духи."

"Святная готовит мим каждий день, а Папа - мой доверитель."

Е Тяньву виски трепались со вены, и он никак не могу слушать больше.

"Стой, стой мим!"

"Вы, малыш, умрете, если не бросаете."

"Верний раз вы сказал, что Демоновной Император - ваша жена, и этот раз вы сказал, что Папа - ваш доверитель?"

Лэо Фаньчэн расклик свои руки, pretenцирова, будто если я не верю, то я никак не могу помочь.

"Я привечу их к вам встречаться, если у мим будится возможности."

Е Тяньву улыбнулся фальшивой улыбкой, насмешливо:

"Чем больше вы бросаете, тем больше это выходит за пределы."

"Вы, малыш, так пуст, что обманули моя доченьку, что получили ее."

"Я выкладываю сказанное мим здесь сегодя."

"Если вы действительно имея этот отноние, не называйте мим отцом-в-закон, я назову вам папу и даже услужива я вам воду и чай."

"Хем, не оместно, не оместно." Лэо Фаньчэн повторно взмахивал свои руки: "В зелен если, вы может называть мим папу, и я называ я вам отцом-в-закон. Мы расскажем о нашем делах."

Видя как Е Тяньву поднял сво больши рука.

Лэо Фаньчэн не боялся быть больше непослушным и попросил прощения, и использова принцесса контролирова принц.

"Отец-взакон, пощади мим. Вы не хотите что ваша доченька будится одинока в будушам, дадите?"

"Не называйте мим таково." Е Тяньву огнем глазами, "Я предупресия, малыш, будте честны с мим!"

"Не думайте, что вы может быть бесстрашно, только из-за что у вам чуть талента."

Если отноние оместно, немного шаловливости может приближить отноние.

Если вы больше шаловливый, вы действительно ищите незаднения.

Лэо Фаньчэн сказал серьезно: "Давайте не говорить о кольце души. Вы также видели последний метод Цюн Вухуй использова сегодя."

"Это было полностью крови и злое духа. Это не похож на метод нормальний мастак души долж имея."

Е Тяньву глазами трепались: "Что вы думите?"

Лэо Фаньчэн подозрениевал: "Я слышал, что Кровавый Демоновния - первий злое культ на Духовой Мастинг Континен. Этот гиз не учил метод из Кровавый Демоновния."

Е Тяньву улыбнулся с одобрение: "Ваша аналогия очень хороша и точна."

"Но, как я зная, Кровавый Демоновния не имея такового метода для преодоления возраста кольца души и увеличения боевной мощи с крови, плоти и фасий."

"Если Кровавый Демоновния действительно имея этот божественние способности, наши так назывые правитвы силы должны быть упали в кривые злое пути."

"Не?"

Лэо Фаньчэн нахммутился. Цюн Вухуй метод сегодя дал ему чувство кошмара.

Очень отвратно, очень особенно, и определенно не нормальность мощи.

"Это может являтся другими злое силами?"

Е Тяньву был удивить и сказал: "Кажис, что вы не из больший силы, и информатиц очень скудна."

"Единственный злое сила в мире, и этот Кровавый Демоновната."

"Также естьт Черний храм, который и хороши и злое, но члены храма скромны и редко появляются перед людми, и их методы тмение, не таково кровавите."

"Черний храм?"

Лэо Фаньчэн действительно первый раз слышал об этот силия, и он стал вентитель.

"Ах..."

Е Тяньву вздогнул.

Смотря Лэо Фаньчэн вопрошам глазами, он объяснил: "Это все ваша вина."

"Почему вы обвиняете мим?"

Е Тяньву спросил: "Вами помнится той вечер, когда у вам былот разно с Леи Ван и Цюн Вухуй?"

"Да."

Е Тяньву сказал: "Тогда Цюн Вухуй взял жену Ли Куна - Цун Билу."

"В то время, я чувств, что его психические колебания были не правитвы."

"Обычно Тиночко имея серьезно основание и очень стабильность психической мощи."

"Тогда что?" Лэо Фаньчэн был запутан.

Е Тяньву объяснил: "Вами не зная, самое главное в палате эт

Недавно, у нас приход многия ответы."

"Многие люди в городе исче затухались неомытно и их местонаходание неизвестно."

"Большие из исчезнущм были молодые жены."

"И они были все красивые. Согласно описание, большие из них имея пытушлась и круглая форма, и никто из них не был неугаркий."

Лэо Фаньчэн был так вентителен, что светоче пролетели в его уме.

"Вы подозритель, что этот связано с Цюн Вухуй?"

Е Тяньву кивнил: "Да."

"Он может увести жену Ли Куна, но он не может увести жены других людей?"

Лэо Фаньчэн выплев: "Зверю."

"Хе." Е Тяньву мортал: "Злене люди еще больше негодные, уводя других людей доченьки."

Тык мим, тык мим, правитво.

Лэо Фаньчэн был без сказаний. Этот только увят ваша доченька. Этот не такой больше дело. Почему вы таково обидчивы?

Но он не боялся сказат этот.

Е Тяньву сказал: "Действительно, я уже планирова был для сегодя боевой встречи. Пустит Леичэн победе. Что проблема? "

"Если Цюн Вухуй победит этот игра, он будет слишко больше горлятся, и тогда он, больше вероятно, будится оголжен."

"Как только он будится осужден или егово соучаства с культ."

"Я соединят мощи с Янь императором надавять на Леи император, и обвинит его за содинение его подчиненних преступательности или соучаствования с культ. В то время, он долж выплатит наградо и количества, которые он принимат, и мы разделить их равно."

"Хес——"

Лэо Фаньчэн вздогнул.

Хороший приятель, извинята.

Вы выглядите таково праведливо, на самом деле вы также старй монет.

Действительно, никто из высоких постонний не был чужак.

Я думал, почему они были таково легко оброшены сегодя, на самом деле этот былот нормально.

Но Лэо Фаньчэн зная.

Так как Е Тяньву былот сделать, что он сказал ему истинность о таковом расссчете, этот означает, что он постепенно перестал рассмотреть его как чужу.

Эффект сегодя принятии просба народа постепенно наступал.

Е Тяньву не смог не вздогнуть:

"Этот прискорба, что расссчет не бывет такой быстр как изменния. Кого я зная, что вы такова свирелота."

"Он был напряжен сегодя, я был увер, что долж бытьт сила позади этот парни."

"Этот прискорба, что мертые не могут вернутся, мертые не разговариваем, и все ключи исчезнут."

"Я былот больше вероятно, что исчезнущие молодые жены не могут быть найден."

Согласно другой сторонь искреннем выражене, Лэо Фаньчэн тайно думал, что этот Тяньву король, как я видя, заботил о жизни людитей.

Этот естьт объяснение для знаится с ним.

"Вами, как я видя, имея кто-то спросит мим сегодя?"

"Да." Тяньву король сказал: "Вы уже уровня 30, почему вы не добавляете кольца духа."

Лэо Фаньчэн был замул, я не могу сказат, что я только последний раз преодолел предел.

"Хе, я думал, что два кольца духа будится достаточно для этот игра, поэтому я не спешил."

Тяньву король улыбнулся, разете вам?

Но больше как я слышал этот, он не мог его оспорять. Ведь Лэо Фаньчэн доказал его мощи.

"Идем!"

"Я возьму вам добавит кольца духа." Тяньву король взя брас его и был собирася части.

"Не, вы больше скромны. "

Лэо Фаньчэн был быстр отказатся.

Зарв, он не хотел что такой больший король как Тяньву король зная тайни его малый ушарак, может пожирать ци и крови для эволюции.

Тяньву король смотрел: "Еще три день были для войдти в сектату. Вы не могу вернутся, даже если вы самил войдти в Духовей океан сам. Этот король воздя вам быстр и безопасно."

"Хем, этот очень более стимулирова, и он может поливать ваш стойкьо."

Тяньву король насмешка и сказал: "Еще одня романтическа встреча по пути?"

"Как может бытьт таково совпадение." Лэо Фаньчэн качнул его голово.

"Естьт много опаностите в сектату. Вы может добавитт третий кольц души для добавлений безопаността."

"Вы заботится о мим?"

Е Тяньву смотрел: "Уход, старй муж, вы, малош, также шаловливо?"

Лэо Фаньчэн сказал с вниманиет:

"Что...

http://tl.rulate.ru/book/115113/4470396

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода