× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Twin god-level martial spirits shocked the Demon Emperor’s wife! / Два боевых духа уровня бога потрясли жену императора демонов!: Глава 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дверь открылась, и дверь открылась.

Павильон Фую.

Наверху в комнатах шумели выстрелы.

Официант внизу только что приготовил две лошади для Байланг и весело пересчитывал деньги за стойкой.

Дверь вдруг распахнулась, и в помещение ворвался холодный воздух. Официант вздрогнул и поднял глаза на горячую фигуру, торопливо входящую внутрь.

Его глаза вдруг расширились.

— Тссс—

— Горячо!

— Какая горячая девушка.

— Её чулки с рыбьей сеткой слишком сексуальны и соблазнительны. Она именно та богиня, о которой я мечтаю.

— Официант, вы не видели этого человека?

Прозвучала ясная и приятная женская голоса. Входившая была Е Сыин, которая пришла с радостью найти Ло Фанчена после того, как услышала о нём.

— Какого?

Официант почувствовал боль в сердце. Он был счастлив, что появился его идеальный тип, но несчастлив, что она явно несёт огненный мешок другому.

Боль.

Слишком больно.

Когда Е Сыин развернула портрет в руках и увидела изображённого на нём мужчину, тело официанта содрогнулось.

Чёрт.

Разве это не тот парень, который однажды устроил двойной выстрел?

У него есть пара близнецов, так как же может быть такая горячая девушка, которая приходит к дверям и не оставляет ни одного укуса другим?

— Что ты там стоишь? Ты его видел?

Е Сыин выглядела недовольно. Она была нетерпелива, чтобы удивить Ло Фанчена. Другой бы никогда не подумал, что она придёт к нему ночью.

Официант начал сомневаться.

Сказал ли я, что видел его, или что не видел?

Он немного запутался, была ли эта горячая девушка здесь, чтобы присоединиться к битве или чтобы поймать его за измену.

Официант попробовал спросить: — Извините, какие у вас отношения с человеком на портрете?

Е Сыин фыркнула: — Он мой мужчина.

Чёрт, она пришла поймать его за измену!

Официант скрыто волновался за Ло Фанчена. Он подумал.

Сэр, я брошу вам мешок с монетами Цанлун. Я защищу вас сегодня.

— Вы его не видели. Ищите его где-нибудь ещё. Официант мотылясь, с искренним лицом покачал головой.

— Вы его не видели?

Е Сыин усмехнулась, совсем не веря чушью другого. Ты задал мне столько вопросов, когда не видел его?

— Я правда его не видел. Официант настаивал.

Е Сыин прищурила свои прекрасные глаза и улыбнулась: — Если никто не видел, как он вошёл в этот магазин, вы думаете, я бы пришла сюда?

Официант упрямо говорил:

— Не говорите, что я его не видел. Даже если видел, если он входит в наш магазин, у нас есть обязанность защищать конфиденциальность наших клиентов.

— Пожалуйста, не ставьте под сомнение мою личность и профессиональную этику.

Е Сыин улыбнулась и сказала: — Возможно, вы не видели эту принцессу, но вы, должно быть, слышали о ней, живущей в городе Цяньлун.

— Я дам вам ещё один шанс переформулировать свои слова. Поверьте, вы не сможете позволить себе цену обмана этой принцессы.

Официант был поражён молнией, его голова зажужжала, и он сразу зазапел.

— Принцесса... Принцесса?

В этом городе единственный, кто осмеливается называть себя принцессой, это легендарная маленькая дьяволица, которую потакает король Тяньу.

— Плак!

Официант упал на колени и, умирая за друга, а не за беднягу, прямо продал Ло Фанчена.

— Доложу принцессе, он на третьем этаже, поверните налево и идите в первую комнату.

Е Сыин подняла свои пухлые губы: — Где ваша профессиональная этика?

— Принцесса, вот ключ! Официант серьёзно сказал: — Моя этика заключается в присяге на верность принцессе, пожалуйста, не сомневайтесь в моей лояльности.

Е Сыин даже не посмотрела на него и пошла прямо наверх.

Официант слабо сел на землю, его спина уже пропиталась потом, и он был одновременно шокирован и напуган. Репутация неуправляемой принцессы давно распространилась по городу.

Это безумец, кто бы его ни провоцировал, умрёт.

Потрясающе, слишком потрясающе.

Он даже осмелился изменять принцессе, разве это не старик, вешающийся на собственной шее?

Официант с сочувствием посмотрел наверх:

— Мастер, я изо всех сил старался. Не то чтобы я не хотел защитить вас. Если вы разозлите принцессу, даже я буду убит.

— Вам повезёт.

Он почувствовал, что потеря Ло Фанчена хорошей курицы была лучшим исходом.

— Тап, тап, тап!

Е Сыин была как весёлая пони.

С чёрными короткими сапогами, ступающими по земле, её пухлые бёдра покачивались, её белоснежные и нежные ноги, покрытые чулками с рыбьей сеткой, и её талия покачивалась, она быстро поднялась на третий этаж.

Она наконец-то собиралась встретиться с мужчиной, о котором думала день и ночь. Она была так взволнована, что временно проигнорировала странное поведение официанта.

Стоя перед дверью, Е Сыин глубоко вздохнула, успокоилась, и её лицо было полно радости.

— Интересно, что этот запачканный мужчина делает. Он тоже думает обо мне?

— Он должен обо мне думать.

— Поскольку он здесь, он должен иметь меня в своём сердце,

В противном случае, для чего приезжать в город Цяньлун?

— Хе-хе.

— Сюрприз приближается.

С возбуждённым сердцем и дрожащими руками Е Сыин тихо вставила ключ и повернула дверь.

— Дин-дин-дин!

Она прыгнула в дом и сделала блестящее появление.

В следующую секунду Е Сыин ясно увидела сцену в гостиной, её прекрасные глаза мгновенно расширились, и её щёки полностью застыли от удивления.

Е Сыян была в кружевном гауте, её белоснежные и нежные голени голы, волосы мокрые. Очевидно, она только что вышла из ванной.

Она выпятила свою маленькую задницу, лежала перед дверью спальни, уши прижала к двери, не могла устоять перед особым чувством в сердце и подслушивала.

Единственная проблема в том, что эта дверь слишком звукоизолирована!

Она могла только смутно слышать, как её сестра говорила, что её рот болезненный, горло болезненное, она больше не может, это собирается сломаться, лучше пройти через воду.

Почему её рот чувствует боль?

Е Сыян была смущена и не понимала.

В этот момент дверь вдруг открылась и кто-то выбежал, что напугало хрупкое тело Е Сыян и заставило её вздрогнуть.

Её рот широко открылся, и она повернула голову, чтобы посмотреть.

Две женщины посмотрели друг на друга и были все поражены на месте. Они не могли произнести ни слова в течение нескольких вдохов.

— Кто... кто ты?

Е Сыян покраснела и отступила, она спросила, думая, что внешность этой женщины была очень странной.

— Я...

Е Сыин почувствовала, что её эмоции немного несвязны. Она заняла все позы, почему это женщина, и где её мужчина?

— Извините, я вошла не в ту комнату.

Она неуклюже вышла, и как только сделала шаг, она поняла, что-то не так. Если она действительно вошла не в ту комнату, как мог ключ совпасть?

Один ключ может соответствовать только одному замку.

Она мгновенно вспомнила странное настроение официанта, а затем посмотрела на эту женщину, которая явно принимала душ, и её кровь ринулась в мозг.

— Ло Фанчен там! ! !

— Как ты знаешь?

Е Сыян была удивлена. Она думала, что это женщина, вошедшая не в ту комнату, но оказалось, что другая знала Ло Фанчена.

— Действительно там?

Е Сыин всё ещё держалась за последнюю фантазию, интересовалась, не сказал ли официант не ту комнату.

— Ты его отдала?

Е Сыян ошарашена: — Что ты ему отдала? И кто ты? Я не помню, чтобы Брат Ло упоминал, что у него есть знакомые в городе Цяньлун.

— Брат Ло, ты так нежный, почему ты притворяешься глупым, ты уже приняла душ, что означает, что ты был внутри него.

Е Сыин скрежетала зубами от гнева и бросилась вперёд с открытой пастью.

— Ты прелюбодейка, я тебя убью!

Е Сыян была смущена.

Кто ты?

Как я стала прелюбодейкой?

Как она была ошарашена, она была атакована Е Сыин, и дверь спальни была прямо открыта.

Две женщины упали на землю и увидели непристойное зрелище в комнате. Их зрачки сузились, и они были все ошеломлены.

http://tl.rulate.ru/book/115113/4465633

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода