× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Twin god-level martial spirits shocked the Demon Emperor’s wife! / Два боевых духа уровня бога потрясли жену императора демонов!: Глава 81

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они были так заняты, что пришлось подождать до следующего дня.

Луо Фаньчэн не стал объяснять и прямо протянул коробку Бай Инюэ.

— Да, открой её сам и посмотри.

Бай Инюэ подсознательно открыла крышку коробки, и её прекрасные глаза вдруг задрожали: внутри был нежный двухъярусный кремовый торт.

Надпись "С днем рождения, 18 лет, Инюэ!" бросалась в глаза.

— Старший брат... ты...

Бай Инюэ подняла глаза к Луо Фаньчэну, затем опустила их на торт, снова и снова, и её речь сбилась.

Луо Фаньчэн моргнул.

— Не может быть, ты же не думаешь, что старший брат забудет твой день рождения? Это подарок к твоему совершеннолетию.

— Наш учитель и я относимся к этому очень серьезно.

Бай Инюэ крепко сжала губы, но не могла остановить их дрожания, и её глаза быстро покраснели.

— Посмотри на небо, — напомнил Луо Фаньчэн.

Бай Инюэ подняла глаза к ночному небу, и Ди Вэйян легонько щелкнул пальцами.

— Ба-бах!

Небо озарилось яркими фейерверками, и наконец бесчисленные огни и тени собрались вместе, образуя фиолетовую луну.

Это был облик духовного духа Бай Инюэ — Тайинь Юинь.

В этот момент девушка уже не сдерживалась, и слезы хлынули большими каплями, смачивая её тонкие ресницы.

Раньше она была грустна, а теперь её неподдельно тронуло.

Не забыли, оказывается, они не забыли.

Оказывается, она была такой глупой и наивной, что даже не догадывалась, что другие готовят ей сюрприз.

— Я уже не ребенок, так что не буду плакать, — подражал Луо Фаньчэн словам Бай Инюэ и засмеялся.

— Младшая сестра, мы здесь уже давно.

Бай Инюэ смущенно топнула ногой, прикрыла лицо руками и сказала, что стыдно видеть кого-либо, но в сердце её было так тепло и радостно.

Луо Фаньчэн достал свечу и воткнул её в торт, зажег свечу. Этот поступок озадачил Ди Вэйяна и Бай Инюэ.

Он объяснил: — Этот торт уникален для нашего родного города. День рождения должен быть отмечен. Задуть свечи и загадать желание — это полнота.

— Если бы Вэйян не помог мне собрать ингредиенты, было бы трудно сделать это.

Бай Инюэ удивилась и спросила: — Так учитель дал тебе эти материалы для торта днем?

— Да.

— Ты заставил учителя пойти собирать их?

— Да. Луо Фаньчэн улыбнулся и сказал: — Ты не думаешь, что наш учитель Папа не любит тебя? Она просто не любит выражать это словами.

— Учитель~ — захлебнулась Бай Инюэ.

Ди Вэйян поднял голову и холодно усмехнулся: — Это все благодаря Фаньчэну. У меня нет таких уловок для тебя.

Ух ты, мой учитель и старший брат оба меня любят!

Бай Инюэ была тронута до слез. После того как они вместе задули свечи, Ди Вэйян сказал: — Фаньчэн, еще семь дней до матча трех городов, который ты договорился с принцессой. Ты можешь официально выйти завтра.

— С твоей текущей силой, я очень спокоен.

— Хорошо.

После двух месяцев заточения в этом джунгле, ежедневных танцев с волками, Луо Фаньчэн жаждал сражения и стремился к яркому миру за его пределами.

На этот раз он наконец освоил этот навык и мог выйти наружу.

Он хотел увидеть, каков мир за пределами. Просто помнить, чтобы избегать грязных мест, таких как бордели.

Ди Вэйян поднял руку, чтобы разорвать пространство и шагнул в него: — Я вернусь в храм и возьму два специально подготовленных для тебя сокровища. Ты можешь их использовать.

Пространство зажило,

Остались только два брата и сестра в темном джунгле. Они случайно посмотрели друг на друга и не говорили какое-то время.

На другой стороне, в самой глубине оазиса душных зверей, раздался гневный и яростный рык.

— Черт возьми, женщина-папа, ты вообще меня, Кирина-почтенного, воспринимаешь всерьез? Ты действительно запустила фейерверки на моей территории?

— Босс, ты все еще это терпишь? Я, старый медведь, не могу это терпеть. Пойдем, съедим её вместе!!!

Пятиэлементный Нефритовый Кирин хлопнул своими небесными когтями и ударил гигантского медведя с прядью золотых волос по голове.

— Ты единственный умный, да?

— Угадай, почему я болтаю здесь, а не иду убивать напрямую?

— Неизвестно, кто кого съест, если мы пойдем туда.

Медведь Хань защитил голову своими когтями, его движения были настолько ловкими, что было больно смотреть. Очевидно, он развил мышечную память от постоянных ударов.

— Кроме трехголового дракона, который уже более десяти лет не возвращался, остальные наши братья здесь!

Кирин-почтенный стал еще более зол: — Ты единственный крут из-за своих братьев, да? Не может ли женщина-папа позвать на помощь?

В это время вышла женщина с серебряными волосами и золотым лицом.

Её тело под черной кисеей было безупречным, с тонкими голенями, белыми ступнями и чистыми как личи ногтями.

— Учитель!

Кирин-почтенный, Медведь Хань и другие пять королей душных зверей в тени все встали на колени и склонили головы, дрожа от страха, без какой-либо свирепости.

— Малыш Кирин, я покину оазис на некоторое время.

— Ты собираешься... — только спросил Медведь Хань, и Кирин-почтенный отшвырнул его одним движением, и тот поспешно объяснил:

— Этот парень невежда, пожалуйста, прости.

Голос серебряноволосой женщины исчез бесследно.

Кирин-почтенный сделал глубокий вдох и проклял: — Медведь Хань, ты хочешь стать медвежьим супом, да? Куда уходит учитель? Нам достойны ли мы спрашивать?

Медведь Хань сказал обиженно: — Я просто любопытен, учитель не покидал оазис много лет.

Кирин-почтенный усмехнулся: — Поскольку учитель вышел из горы, это означает, что людям может быть несладко. Любой, кто осмелится навлечь гнев учителя, должен умереть!

Другие шесть королей душных зверей кивнули в согласии, их лица были полны радости.

— Младшая сестра, не двигайся!

— О, хорошо.

Луо Фаньчэн подошел в темноте, Бай Инюэ смутилась, её лицо покраснело.

— Старший брат, почему ты так близко ко мне?

Луо Фаньчэн легонько поцарапал кончик губы Бай Инюэ пальцем: — Глупая сестра, о чем ты думаешь? Ты даже не заметила, что у тебя на лице остатки.

Бай Инюэ поняла, что она слишком много думала, и тот просто помогал ей очистить лицо.

В то же время она почувствовала благодарность и немного разочарование.

Лицо мужчины было близко к её, и при лунном свете его уже и так привлекательное лицо казалось еще более очаровательным.

Её маленькое сердце билось все быстрее и быстрее.

— Старший брат, спасибо, что приготовил для меня все это сегодня.

Луо Фаньчэн поднял изящную дугу уголками губ: — Старший брат тоже брат, это должно быть.

— Мой брат даже не на десятую часть такой хороший, как ты. — Бай Инюэ сильно покачала головой. Она недоставало любви с детства и не могла выдержать сюрпризы, тщательно подготовленные теми, кого она ценила.

И её брат, и Папа были не очень хороши в выражении своих чувств, и другие люди не имели возможности узнать о её дне рождения, который был личной темой.

— Тогда как ты собираешься меня благодарить? — спросил Луо Фаньчэн.

Бай Инюэ серьезно ответила: — Скажи, я сделаю.

Луо Фаньчэн указал на её щеку.

Бай Инюэ напряглась, но все же поцеловала его, а затем отскочила, как молния.

— Ты такой плохой, теперь все в порядке.

Луо Фаньчэн покачал головой: — Я имел в виду, не целуй эту сторону.

Бай Инюэ ошарашено спросила: — Вздорщик, это был мой первый поцелуй, ты обманул его, а теперь говоришь, что это не считается?

Луо Фаньчэн указал на другую половину своего лица.

— Все добровольно.

Бай Инюэ укусила тонкие губы и, наконец, быстро поднялась, но не ожидала, что Луо Фаньчэн подвинется быстрее и выпрямит лицо.

— Бу.

Глаза девушки широко раскрылись от шока, осознавая, что на этот раз она была обманута.

Все это было частью плана, где же обещанный поцелуй на щеку?

Луо Фаньчэн закрыл глаза, её ресницы дрожали, и, наконец, они медленно закрылись.

http://tl.rulate.ru/book/115113/4464380

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода