Читать Twin god-level martial spirits shocked the Demon Emperor’s wife! / Два боевых духа уровня бога потрясли жену императора демонов!: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Twin god-level martial spirits shocked the Demon Emperor’s wife! / Два боевых духа уровня бога потрясли жену императора демонов!: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Упаковка была вскрыта, открывая камень, черный как тушь, величиной с кулак.

Луо Фаньчэн внимательно посмотрел на него, задаваясь вопросом, не является ли это тем неразрушимым камнем, о котором упоминал вождь деревни.

— Камень источника?

Бай Инъюэ, стоящая рядом, выглядела удивленной и, очевидно, узнала происхождение камня.

Не дожидаясь, пока Луо Фаньчэн спросит, ее шестилепестковый зеленый лотос боевой дух быстро опустился и прикрепился к камню.

— Шуа!

Боевой дух зеленого лотоса расцвел мягким светом, и распространился освежающий аромат.

По мере того как черный цвет камня быстро исчезал, в боевой дух зеленого лотоса хлынула струя насыщенной духовной энергии.

Все смотрели с широко раскрытыми глазами.

Появилась удивительная сцена.

Изначально у Боевого Духа Лазурного Лотоса было только шесть лепестков. Под питанием духовной энергии между шести лепестков начали расти новые.

Седьмой лепесток.

Восьмой лепесток.

Когда он вырос до девятого лепестка, рост Лазурного Лотоса явно замедлился, так как черный цвет на поверхности странного камня стал очень светлым.

Бай Инъюэ была поражена:

— Удивительно. Разве боевой дух не мертвое существо? Младший брат, твой Лазурный Лотос действительно растет как растение.

— Десятый лепесток!!

— Треск.

Странный камень под Лазурным Лотосом почернел, а затем стал белым и треснул на месте.

— Шуа——

Луо Фаньчэн поднял руку, и Боевой Дух Лазурного Лотоса быстро сжался, упал в его ладонь и закрутился.

Первоначальные шесть лепестков оставались небесно-голубыми, полными жизненной силы.

Новые четыре лепестка были с оттенком красного в зеленом цвете, излучая тепло.

— Выглядит так особенно, что изменилось? — спросила Бай Инъюэ, подходя ближе, как любопытный ребенок, и замигав большими глазами Казилана.

— Позволь мне попробовать.

Луо Фаньчэн активировал Боевой Дух Лазурного Лотоса, и шесть голубых лепестков выпустили исцеляющий свет, в то время как новые четыре лепестка не прореагировали.

— Странно, я не могу контролировать эти четыре новых лепестка. — Луо Фаньчэн задумался.

— Как такое может быть. — Бай Инъюэ тоже была озадачена.

Ди Вэйян, которая наблюдала, сказала: — Твои новые четыре лепестка, очевидно, содержат разные силы по сравнению с предыдущими шестью лепестками.

— Возможно, они еще не полностью сформированы, поэтому их нельзя контролировать.

Бай Инъюэ глазами замигала: — Учитель, ты хочешь сказать, что первые шесть лепестков младшего брата обладают исцеляющими способностями, а последние четыре — нет?

— Должно ли оно полностью вырасти, прежде чем его можно будет использовать?

Ди Вэйян кивнула: — Возможно, это всего лишь мое предположение.

Бай Инъюэ не могла не вздохнуть: — Два боевых духа младшего брата действительно страннее друг друга, они совсем не следуют обычному пути, они слишком особенные.

Луо Фаньчэн, услышав это, задумался. Он действительно смутно чувствовал, что теперь его боевой дух Лазурного Лотоса был неполным.

Ранее для использования исцеляющей способности требовалось шесть лепестков. Может быть, для развития новых способностей потребуется шесть новых лепестков?

Да, это очень возможно.

Предыдущее введение в систему также показывает, что боевой дух Лазурного Лотоса неполный и нуждается в ремонте.

В таком случае, нам нужно лишь найти способ заставить Лазурный Лотос вырасти еще на два лепестка, чтобы проверить эту гипотезу.

Камень, который может заставить Лазурный Лотос двигаться, является ключом.

Луо Фаньчэн бросил взгляд на землю. Ранее неразрушимый черный камень теперь превратился в обычный гравий.

Он, очевидно, был выжат досуха.

Он поднял глаза и спросил: — Младшая сестра, ты узнаешь этот камень?

Бай Инъюэ кивнула и не скрывала, терпеливо отвечая: — Эта вещь — камень источника, который содержит концентрированную духовную энергию неба и земли, которая может помочь мастерам боевых искусств в их практике.

— Где можно получить эту вещь в больших количествах?

Луо Фаньчэн спросил, легко ли маленькому угрю поглощать кровь и душевные кольца, но боевой дух Лазурного Лотоса, очевидно, требует большого количества камней источника для продвижения.

— Много?

Бай Инъюэ красивые глаза закатила вверх и фыркнула: — Не говоря уже о большом количестве, один или два куска вызовут конкуренцию на крупных аукционах.

— А? Не может быть. — Луо Фаньчэн был очень удивлен.

Святая Инъюэ прокатила глаза и сказала: — Ты не думаешь, что эта вещь столь же обычна, как и железная руда, не так ли?

— До сих пор никто не выяснил, как это производится и откуда оно берется. Иногда удачливый мастер боевых искусств поглощает его как можно скорее и не позволяет другим получить его.

— Ты знаешь, насколько может улучшиться практика обычного мастера боевых искусств, поглотив тот кусок камня источника, который был только что?

Луо Фаньчэн покачал головой.

Бай Инъюэ сказала: — Это, по крайней мере, увеличит силу духа на 25 уровней, и это не низкий уровень силы духа, как у мастера боевых искусств.

— Так много?

Луо Фаньчэн ошеломленно замер, а затем почувствовал боль в своем теле. Этот боевой дух Лазурного Лотоса был немного расточительным, и это не похоже на маленького угря вообще.

Так легко кормить, не привередлив к еде.

Но он все еще беззаботный непослушный сын, всасывающий так много, не оставляя ни капли для своего отца.

— Младший брат, не знает ли твой вождь ценности вещей или слишком щедр, он готов отдать тебе такое сокровище. — Бай Инъюэ вздохнула в изумлении.

Луо Фаньчэн вздрогнул, и его ум был тронут.

Он не будет наивно думать, что вождь отдал ему это, потому что не знал ценности вещей. Если бы он действительно не знал ценности вещей, почему он отдал его ему после того, как скрывал его тридцать лет, и никому его не отдал?

Возможно, вождь не знал, что это называется камнем источника, но то, что не могло оставить царапину даже ножом или топором, вы можете сказать, насколько он редкий, по своей заднице.

В конце концов, он был отдан ему в качестве прощального подарка за ничто.

Луо Фаньчэн поднял глаза и посмотрел вдаль, его взгляд был далеким.

Эта доброта не будет забыта и не может быть забыта. Он, Луо Фаньчэн, отомстит за обиды и отплатит за доброту.

Если будет возможность, можно также спросить вождя, где был подобран камень источника.

На самом деле, то, что он не знал, было то, что причина, по которой вождь был готов отдать ему сокровище, заключалась в том, что он любил этого красивого молодого человека.

Во-вторых, у вождя не было детей, и Луо Фаньчэн видел, как он стареет год за годом, поэтому он иногда помогал ему охотиться и работать на земле.

Люди все сделаны из плоти и крови. Старик Лу Рэн никогда не думал о таланте или наградах и надеялся, что Луо Фаньчэн сможет летать все выше и выше.

Луо Фаньчэн поднял ткань, обернутую вокруг камня, и не выбросил ее.

Бай Инъюэ спросила с любопытством: — Младший брат, камень источника ушел, зачем ты все еще держишь этот тряпичный лоскут?

Луо Фаньчэн покачал головой и аккуратно сложил ткань.

— Камень источника имеет цену, дружба бесценна.

Тело Бай Инъюэ дрогнуло, и она уставилась на красивого младшего брата в недоумении. Она обнаружила, что этот человек гораздо более привлекателен, чем она себе представляла после того, как встретила его на самом деле.

Он красив, талантлив и заботится о дружбе. Если такой человек выйдет из гор, сколько женщин будет очаровано.

Ее сердце беспричинно забилось.

Холодное лицо Ди Вэйян оставалось неизменным, но в глубине ее фениксовых глаз мелькнуло одобрение.

Она сказала: — Фаньчэн, до заката сегодняшнего дня победи духа зверя пятисотлетнего возраста.

Луо Фаньчэн вздрогнул.

Что?

Это прогресс слишком быстрый.

Он почти умер, сражаясь с четырехсотлетним алмазным богомолом, а пятисотлетний дух зверя... Разве это не смущает меня, Жирный Тигр?

— Пфу.

Увидев колебания Луо Фаньчэна, Бай Инъюэ улыбнулась и прикрыла губы:

— Я думала, что после того, как учитель сказал, ты возьмешь нож и будешь искать пятисотлетних духовных зверей по всей горе, кажется, что ты не безрассудный человек.

Луо Фаньчэн прокатил глаза на ней. Что дало тебе иллюзию, что я безрассудный человек?

Я крепкий парень, а не тигр.

Не делай вещи, которые явно ищут смерти.

Ди Вэйян сказала холодно: — Ладно Инъюэ, перестань дразнить своего старшего брата и расскажи ему настоящий способ контролировать боевой дух в бою.

— Настоящий способ контролировать боевой дух в бою? — Луо Фаньчэн удивился, на его лице был сильный интерес.

http://tl.rulate.ru/book/115113/4461924

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку