Читать American comics, practicing the method of swallowing the stars, shocking the Avengers / Практикуя метод поглощения звезд я шокирую Мстителей: Глава 95 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Обновления в приложении!

Готовый перевод American comics, practicing the method of swallowing the stars, shocking the Avengers / Практикуя метод поглощения звезд я шокирую Мстителей: Глава 95

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро у входа в отель собралась небольшая группа людей. Карл огляделся: перед ним было только пять фигур.

— Где Дайна? Почему она не спустилась? — спросил он, заметив отсутствие спутницы.

Сю Мо покачал головой.

— Она осталась в отеле, ждёт нас.

Сю Мо и не собирался брать её с собой. Кроме того, Дайна лежала на кровати, у неё не было сил даже приподняться, так что, естественно, ни о каком путешествии не могло быть и речи.

На взгляд Сю Мо, Дайна была воплощением безрассудства и легкомысленности.

После этой реплики Карл ничего не стал добавлять. За всю ночь они и сами поняли, что произошло. В конце концов, это всё же была деревянная постройка, и звукоизоляция в ней оставляла желать лучшего.

Спустя несколько минут три автомобиля завели двигатели и направились к Затонувшему Холму. Без Дайны Джейсон уселся на место рядом с Сю Мо в его машине. Конечно, вчера машину завезли в мойку, она была сияющей и чистой.

— Ты и Дайна помирились? — спросил Джейсон, глядя на друга.

Сю Мо покачал головой.

— Нет.

— Значит, ты... — Джейсон хотел что-то добавить, но в последний момент решил промолчать, подавив слова на языке. На его лице читалась зависть: у других были женщины, а он до сих пор не удержал в руках ни одной. Это вызывало у него легкую грусть.

Спустя больше часа караван медленно пробирался в горы. Свернув на ответвление с табличкой "Затонувший Холм", через десять минут в поле зрения Сю Мо появилась силуэта небольшого городка.

С приближением автомобилей детали городка становились всё яснее. Улицы выглядели довольно ухоженными, резко отличаясь от заброшенного города, которого все ожидали. Солнце светило на крапчатые стены зданий, придавая им вид древности. Эти дома, казалось, существовали здесь не меньше десятилетия.

Увидев тихие пустынные улицы, Джейсон не смог сдержать восторга.

— Ух ты, как здорово! В ближайшие дни мы станем хозяевами этого городка! — произнес он, улыбаясь.

Сю Мо бросил на него внимательный взгляд.

— Надеюсь, ты сможешь сохранить это настроение позже!

Вскоре три машины остановились перед зданием на краю города. Судя по неразборчивым следам на вывеске над дверью, когда-то это было отелем.

Карл и его сестра вышли первыми.

— Как насчёт того, чтобы использовать это как базу? — предложил он.

По плану, они собирались оставаться в этом заброшенном городке несколько дней, спать в машинах под открытым небом. Ставка на это открытое пространство у города явно была хорошей идеей.

Джули вышла из машины, осмотрела окрестности и кивнула. Сю Мо не стал возражать — ему было всё равно, где остановиться, всё равно скоро они уедут.

Далее каждый из них взял рюкзак, наполнив его едой и водой, и они должны были исследовать город. Джули, шагнувшая впереди, остановилась, достала несколько маленьких флакончиков из рюкзака и передала их всем.

— Сохраните их, они могут спасти жизни в критической ситуации! — произнесла она, после чего, не оглядываясь, двинулась вдоль дороги в сторону городка.

Карл осторожно открыл флакончик и понюхал его.

— Что здесь?

— Святая вода!

— Так, это уже интересно, — пробормотал он. Джейсон и Карл серьезно убрали флакончики. Их не волновало, что там внутри, главное, что это был презент от Джули.

Хотя у всех были флаконы, это не мешало им относиться к ним как к сокровищу. Лина, не обращая внимания, положила флакон в карман, пробормотав:

— Вот оно, как в слухах, маленькая ведьмочка!

Сю Мо, играя с фляжкой в руках, взглянул на спину Джули. Очевидно, она знала нечто большее. Иначе бы не стала готовить такой подарок.

Сю Мо чувствовал в святой воде лёгкую энергию. Она была чем-то схожа с силой Вишанти. Энергия должна была действовать на некоторых низкоуровневых монстров, но эффективность оставалась под вопросом.

Когда он вошел в пределы Затонувшего Холма, Сю Мо понял, что здесь скрыто пространство. В Затонувшем Холме существует что-то вроде зеркального пространства. Это зеркало – мир, созданный на основе небольшого городка.

Существовало два состояния этого пространства: наземный и внутренний мир. Наземный мир окутан туманом круглый год. Это относительно безопасное место, где лишь обитают разбросанные слабые монстры, которых не остановишь даже пулями.

Проходя время, наземный мир превращается в внутренний. В этом состоянии густой туман рассеивается, и в тот же миг появляются многочисленные монстры, созданные страхами тех, кто сюда вошёл. Эти два мира сменяют друг друга, как день и ночь.

Хотя Сю Мо ощущал существование этого пространства и был уверен в своей способности легко войти в него, действовать он не стал. По его сведениям, внутренний и наружный миры Затонувшего Холма были созданы духами, порождёнными ненавистью маленькой девочки Алессы. Если он проявит слишком много активности, злой дух, скорее всего, выберется оттуда.

Поэтому его задачей было не привлекать лишнего внимания. В связи с этим он специально подготовил горячее оружие. Огромный рюкзак за спиной был уже заполнен различными огнестрельными оружиями. Эти пушки он занял через пространственные врата этим утром.

Джейсон, глядя на массивный рюкзак Сю Мо, был удивлён.

— Сю, ты точно не хочешь унести всю еду? Это не будет нужно. Мы вернёмся вечером, нам нужно лишь взять ланч!

Он потряс своим легким рюкзаком, показывая его пустоту.

Сю Мо открыл свой рюкзак.

— В таком случае, помоги мне разделить груз!

Сказав это, он вытащил два бокса с патронами и несколько гранат, положил их в рюкзак Джейсона.

Тот лишь изумлённо смотрел на действия Сю Мо.

— Погоди, мы пришли сюда за приключениями, а не за борьбой с террористами. Действительно ли нужно столько оружия?

— Хватит болтать, неси! — отрезал Сю Мо, застегивая свой рюкзак и покидая место.

Джейсон только покачал головой, но, подумав, дернул себя за ремень, надел пистолет, который купил накануне, и поспешил за Сю Мо.

Несколько человек бродили по городу без определённого направления. Джули слегка нахмурилась, внимая предмету, похожему на компас, в своих руках. Лина, следуя за ней, время от времени останавливалась, с азартом фиксируя фотографии – будто на экскурсии.

Карл осмотрел окрестности настороженным взглядом. По отношению жителей городка, где они остановились, к Затонувшему Холму, у него постоянно возникало ощущение, что этот город не так прост, как кажется.

Сю Мо и Джейсон шли молча, а вскоре все оказались перед заброшенным зданием, которое, казалось, когда-то было школой.

Джули окинула взглядом здание и без колебаний вошла внутрь, остальные последовали за ней.

Как только они переступили порог, Сю Мо ощутил знакомые волны, схожие с теми, что заполнили его, когда он впервые вошёл в зеркальное пространство.

Конечно, он уже заметил, что воздух внутри здания насыщен белым туманом. Улыбка широко заиграла на его лице.

— Ну вот, неужели вы не можете больше терпеть и тянете нас в наземный мир?

http://tl.rulate.ru/book/115111/4610083

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку