Читать Dragons in Winter / Зимние Драконы: Том 2. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Dragons in Winter / Зимние Драконы: Том 2. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В ночь казни Джон не мог уснуть. Он метался в постели, не в силах найти себе покоя. Призрак тоже был неспокоен. Снега было слишком много, чтобы волк мог охотиться, и доверие Джона к Призраку всегда отражало его собственное настроение. Вспоминая свои первые дни в Черном замке, Джон ощущал, что его главной заботой тогда была защита Сэма. По его мнению, это было менее достойно восхищения, чем охранять королевство людей от страшного врага, но гораздо более мирно. Он задавался вопросом, сможет ли когда-нибудь снова стать добрым. Сэм даже не счел за добрый поступок отправить его в Старый город. Неужели командование должно было полностью подавить всю его доброту? Неужели он проведет остаток своих дней, вынося смертные приговоры и засыпая в одиночестве в холодной постели, в ожидании, что Иные придут и заберут их? Неужели быть лордом Винтерфелла так тяжело? По крайней мере, у его отца была леди Кейтилин. Как бы она ни ненавидела Джона, он знал, что она предана своему мужу. Насколько более терпимым было бы командование, если бы Игритт была рядом и разделяла его горести?

После сцены во дворе к нему в солар пришли Пип и Жаба.

— Лорд-командующий, — сказал Пип. — Вам нужен хвост.

— У меня есть Призрак, — ответил Джон, указывая на своего волка.

— Но он не всегда с тобой, — возразил Жаба. — И его может быть недостаточно.

— Ты что, думаешь, кто-то попытается меня убить? — спросил Джон. — Ты что-нибудь слышал?

— Не совсем, — ответил Пип. — Но, Джон, ты должен знать, что твои сегодняшние действия не были популярны.

Джон это знал. Он понимал, что Свободный народ потеряет уважение к нему, если решит, что он не может сражаться сам. И, возможно, в глубине души Джон боялся, что наличие хвоста откроет истинный факт, который он изо всех сил старался скрыть: он был напуган. Поэтому он отмахнулся от своих бывших друзей, заявив, что не нуждается в их помощи, хотя в то же время сожалел, что не позвал их в гости и не провел с ними ночь, забыв о своих печалях. Поняв, что в эту ночь ему не удастся заснуть, Джон встал, натянул одежду и пристегнул Длинного Когтя.

— Призрак, ко мне, — сказал он.

Шаги Джона привели его в коридоры мейстера Эйемона, где он с удивлением увидел свет, проникающий из-под двери. Он распахнул ее и увидел непривычно теплое и веселое для Черного замка зрелище. Старик сидел у огня, накинув на себя кучу мехов. Напротив него, наклонившись, чтобы старик мог слышать ее речь, сидела Королева Драконов. Свет отражался от ее лица, заставляя его светиться почти неестественной красотой. Ее улыбка, когда она разговаривала с прапрадедом, была теплой и совсем не пугающей, смягчая ее взгляд и делая ее похожей на молодую женщину. Это была семейная сцена, предназначенная для Винтерфелла или уютного коттеджа, а не для холодного и сурового замка Блэк. Джон собрался уходить, не желая вмешиваться, но королева заметила его.

— Лорд-командующий, — сказала она. — Пожалуйста, присоединяйтесь к нам.

— Я надеялся переговорить с мейстером Эйемоном, поскольку он уже проснулся, — сказал Джон. — Простите, я не хотел вмешиваться.

Он сел рядом с Эйемоном, лицом к Дейенерис.

— Лорд-командующий, — продолжила Дейенерис. — Прежде чем нас сегодня прервали, я хотела спросить вас о вашем плане в отношении одичалых. Вы привели их к югу от Стены из-за Иных?

— Да, — кивнул Джон. Искать мейстера Эйемона было ошибкой. Он был слишком устал, чтобы оправдываться перед незнакомцем. Наступила неловкая пауза, когда оба Таргариена выжидающе смотрели на него. Понимая, что если он не расскажет подробнее, это может показаться грубостью, Джон продолжил.

— Я провел некоторое время за Стеной. Этого времени мне хватило, чтобы понять: если Свободный народ не уйдет к югу от Стены, он станет мертвым солдатом в армии Иных.

— Но как ты собираешься это сделать? Каков твой план по их интеграции на севере? — спросила она. Ее глаза светились, а вопрос был достаточно простым, чтобы казалось, что ей просто любопытно.

— Я ввел бойцов в форты Ночного Дозора. На юг пришло достаточно людей, чтобы мы могли начать восстанавливать некоторые из заброшенных фортов.

— Только людей? — спросила она, вздернув подбородок. В ее голосе прозвучал вызов, от которого на лице Джона появился призрак улыбки. На мгновение она напомнила ему Арью. Мысль о том, что его сестра находится в плену у Болтонов, неожиданно пронзила его болью, и он стер призрак улыбки.

— Нет, женщины тоже. Свободный народ обучает своих женщин быть бойцами, жёнами копьеносцев, как они их называют. Нам нужны все. В одном из фортов размещены в основном женщины и несколько Ночных Дозорных, которым я доверяю.

— А что делать со Свободным народом, который не является воином? — спросила Дейенерис.

— Элис Карстарк — из одной из великих семей Севера. Она вышла замуж за Магнара из Тетенов. Я надеюсь, что таких браков будет больше, и они помогут людям интегрироваться в Север.

— Война разрывает землю на части. Браки скрепляют ее, — сказал Эйемон, одобрительно кивнув. — Но как заставить людей Севера принять этих людей? Разве они не боролись с одичалыми на протяжении многих поколений? Лорд Тирион говорил, что Ночной Дозор был создан, чтобы охранять королевство от них.

http://tl.rulate.ru/book/115033/4486843

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку