× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Spiritual resurrection: Flirting with the best female ghost at the beginning / Духовное воскрешение: Флирт с лучшей женщиной-призраком в начале: Глава 189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старик был так зол, что его поймали.

Гао Маолин хотел заплакать, но слез не было.

Как он обидел этого старца?

Уже прошла половина часа. Если затянуть, жизнь будет под угрозой.

— Господин Лин, пожалейте и отпустите!

Пожалеть было невозможно.

Я шел по обочине дороги, а ты схватил меня, не зная за что.

Ты продолжаешь угрожать. Как я могу уйти, не заплатив за моральный ущерб?

Лин Цуэ сидел на стуле, скрестив ноги.

— Торопись, если хочешь меня пытать, иначе скоро шансов не будет.

Предполагалось, что пост в Вэйбо начал набирать обороты.

Моя дорогая старшая сестра, должно быть, уже в пути с мечом длиной в сорок метров!

— Президент!

За пределами допросной комнаты вошла секретарша в черном костюме и чулках.

— Почему ты кричишь? Я еще не скоро умру! — Гао Маолин уже был раздражен, и не сдержался, увидев панику секретарши.

— Президент, после того, как я расскажу тебе ситуацию, может, тебе стоит умереть! — сказала секретарша робко.

Гао Маолин: ...

— Президент, все компании, связанные с вами, были закрыты вышестоящими органами, и ваши дамы на стороне тоже были разоблачены.

— Кроме того, жена узнала, что у вас есть женщина на стороне, и увезла вашего единственного сына за границу, чтобы встретиться со своим старым одноклассником, и оставила вам соглашение о разводе.

Тело Гао Маолина задрожало, и если бы Фан Чан не поддержал его, он давно упал бы на землю.

Это был единственный ребенок его семьи Гао!

Теперь даже курица и яйца были унесены.

— Президент Гао, Ассоциация Мастеров Духа отправила отряд правоохранителей для вашего ареста. Они, наверное, уже в пути.

Гао Маолин, уже израненный и висящий на волоске, выплюнул кровь после того, как услышал, что сказала секретарша.

Все кончено.

Секретарша сделала отличный финальный ход.

Успешно заработал первый убийственный удар!

Гао Маолин побледнел, и в его глазах был лишь неистовый гнев, когда он посмотрел на Фан Чана.

— Ты, ублюдок, я трахну твою жену!

С этими словами Гао Маолин ударил и пнул Фан Чана, нанеся ему сильные удары.

Его будущее было разрушено Фан Чаном.

— Двигайся сильнее, не останавливайся!

— Фан Чан, не стой, получая удары, ты должен отбиваться.

— Да, воткни ему в задницу!

Лин Цуэ жевал семечки, скрестив ноги и руководил дракой двух мужчин.

Как раз когда битва достигла апогея.

Бац!

Дверь допросной комнаты снова была выбита. В отличие от прошлого раза, на этот раз это был навык духа.

Дверь была разбита на куски.

В дыму появился грубого вида старик с седыми волосами, держащий сорок метровый меч, в белом танском костюме, с красным Санта-Клаусом на голове и свирепым лицом.

— Санта-Клаус? — Лин Цуэ посмотрел на старика и невольно встал, его глаза загорелись.

Увидев новую фигуру, Гао Маолин, который сражался с Фан Чаном, застыл.

— Президент Чжу... вы здесь?

Чжу Сяотян быстро подошел с сорок метровым мечом в одной руке, схватил Гао Маолина за ухо, как сына, и положил сорок метровый меч на его шею.

— Гао Лысый, ты, мать твою, хочешь быть превращенным в горячий собачий суп на зимнее солнцестояние?

— Если хочешь, я сейчас исполню твое желание.

Он был так зол!

Он был дома, ухаживая за своей внучкой, но кто бы мог подумать, что босс позвонит и отругает его, а старые парни из ночного патруля провинциального столичного департамента также обрушат на него шквал звонков.

В конце концов, оказалось, что виновником всего этого был этот внук.

— Президент Чжу, недоразумение, это недоразумение. — Гао Маолин сглотнул и дрожал, глядя на сорок метровый меч на своей шее.

Мы все взрослые, так что не играйте в трюки молодежи.

Оставьте меч и поговорите об этом.

Лин Цуэ тоже был сбит с толку.

Этот маленький парень так моден!

Этот сорок метровый меч должен быть изготовлен на заказ.

— Нет недоразумений, прежде чем отряд правоохранителей прибудет, я сначала дам тебе урок.

Сказав это, Чжу Сяотян бросил сорок метровый меч в Фан Чана, который приземлился прямо в промежности Фан Чана. Если бы он был на 0.01 см впереди, его сексуальное счастье было бы потеряно.

— Президент Чжу, давайте поговорим спокойно.

— Импульсивность — это дьявол.

— Ты должен успокоиться!

Чжу Сяотян пошевелил рукой и ударил Гао Маолина в рот, выбив несколько его передних зубов.

— Хватит болтать!

— Я не могу успокоиться!

http://tl.rulate.ru/book/114963/4455468

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода