Читать Spiritual resurrection: Flirting with the best female ghost at the beginning / Духовное воскрешение: Флирт с лучшей женщиной-призраком в начале: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Spiritual resurrection: Flirting with the best female ghost at the beginning / Духовное воскрешение: Флирт с лучшей женщиной-призраком в начале: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старик был очень зол, но всё ещё очень молод.

Линь Квей посмотрел на желтокожего мужчину, и в его голове всплыли народные предания.

По преданию, если человек идёт по дороге ночью и встречает желтокожего мужчину, задающего вопросы, то это должен быть желтокожий, который обрёл духовность и просит титул.

С древних времён до наших дней только императоры всех династий могут даровать титулы.

Как могут быть достойны этого простые люди?

Если случайно сказать не то, можно лишиться жизни и имущества.

Линь Квей был потрясён, но в его сердце также родились сомнения.

Это город Цантун. Хонг Йе обладает своей янской энергией, чтобы защитить себя. Кроме того, он силён и восстановил призрачного фей, так что может избежать любопытства тех, кто силён.

Но у этого желтокожего мужчины этого нет, верно?

Смеешь прятаться в городе Цантун днём и выходить ночью, чтобы убивать?

Не успев Линь Квей обдумать всё глубже, желтокожий мужчина взмахнул своими когтями, и когти, острые как кинжал, прошли мимо его адамова яблока, заставив Линь Квея замерзнуть от страха.

Линь Квей прокашлялся.

В тот момент, когти желтокожего мужчины были всего в 0.01 см от его адамова яблока.

Но через четверть курения благовония желтокожий мужчина упадёт на землю и будет умолять о пощаде.

Потому что он выкрикнет фразу, о которой человек мечтал всю жизнь.

— Мальчик, ответь на мой вопрос быстро, иначе умри!

Желтокожий мужчина продвинул свои когти ещё на 0.001 см.

— Не заставляй меня! — проглотил слюну Линь Квей и сказал.

— Хм, этот великий бес имеет сто лет культивирования, и я заставлю тебя иметь дело с тобой, духовным контролером, который даже не на десятом уровне. Что ты можешь сделать? — закричал желтокожий мужчина.

Пути демонов и призраков культивировали сто лет, но их уровень культивирования — только десятый уровень духовных контролеров.

— Раз ты не говоришь, я убью тебя, заберу твою душу и накормлю твою кровь и энергию.

— Умри!

Глаза желтокожего мужчины были полны свирепости, и он был готов убить и забрать душу.

В критический момент из тела Линь Квея вырвалась таинственная сила.

— Помогите! — заорал Линь Квей хрипло, его голос был таким громким, что заставил мир и призраков плакать. Это был так душераздирающе.

Желтокожий мужчина ошеломлён внезапным криком Линь Квея.

— Ха-ха, молодой человек, неважно, кто ты зовёшь. Ты самый странный человек, которого я когда-либо видел.

— Это полезно, зовёшь женщину, когда сражаешься?

— Молодой человек, возьми урок!

Сказав это, желтокожий мужчина был готов продолжать.

Однако он никогда не ожидал, что в следующий момент он испытает самое жалкое и унизительное время в своей жизни.

Когти желтокожего мужчины остановились в 0.0001 см от адамова яблока Линь Квея. Несмотря на все усилия, он не мог двинуться вперёд.

— Я не могу двигать своим телом.

Капля пота соскользнула по щеке желтокожего мужчины с его лба.

— Ударь его. Разве я согласился?

Медленно раздался голос, подобный серебряному колокольчику.

Хонг Йе, сидевший на диване, незаметно подошёл за желтокожего мужчину, и его глаза в форме феникса загорелись багровым светом.

— Призрак?

— Нет, в тебе нет призрака. Кто ты?

В тот момент, когда желтокожий мужчина обернулся и увидел Хонг Йе, он инстинктивно почувствовал страх. Этот страх исходил из глубин его души.

С самого начала он заметил Хонг Йе, но не воспринял всерьёз, считая его просто обычным человеком.

Неосторожно.

— Позволь представить. Это моя соседка по комнате. — Линь Квей пошёл к Хонг Йе с важностью и сказал торжествующе.

— Разве ты не собираешься забрать мою душу?

— Иди сюда!

Желтая лисица подергивала губами. Этот человек был самым бесстыдным из всех, кого она видела.

Она не была уверена в личности Хонг Йе, но единственное, в чём она была уверена, это то, что.

После подтверждения выражения в его глазах, он был тем, кого он не мог победить.

— Молодой человек, у тебя нет воинской чести! — желтая лисица скрежетала зубами и сказала.

http://tl.rulate.ru/book/114963/4452162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку